Stanley Fatmax FME190 Traducción De Las Instrucciones Originales
Stanley Fatmax FME190 Traducción De Las Instrucciones Originales

Stanley Fatmax FME190 Traducción De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para Fatmax FME190:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

8
7
7
6
6
www.stanley.eu
www.stanley.eu
8
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
9
9
FME190
FME190
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley Fatmax FME190

  • Página 1 FME190 FME190...
  • Página 4: Intended Use

    (Original instructions) Intended use Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Your Stanley Fat Max FME190 Paddle Mixer has been 3. Personal safety designed for mixing liquid and powdery materials: paints, glue/ a. Stay alert, watch what you are doing and use common adhesive, plaster, screed as well as mortar etc.
  • Página 5: Safety Of Others

    (Original instructions) ENGLISH e. Maintain power tools. Check for misalignment or Do not breathe in any unhealthy substances and avoid binding of moving parts, breakage of parts and any contact with your skin. Follow the manufacturers’ other condition that may affect the power tools instructions and wear suitable personal protective operation.
  • Página 6: Electrical Safety

    Do not use a product that is only partly assembled damaged, it must be replaced by the manufacturer or an or assembled with damaged parts! Follow the assembly authorised Stanley Fat Max Service Centre in order to instructions step-by-step and use the pictures provided as a avoid a hazard.
  • Página 7: Continuous Mode

    (Original instructions) ENGLISH Note! Tighten the connection hand tight at first, before using Switch the product off immediately if you are disturbed the spanners. while working by other people entering the working area. Always let the product come to complete stop before Removing/Replacing (Fig.E, Fig.F) putting it down.
  • Página 8: Troubleshooting

    ENGLISH (Original instructions) Troubleshooting In particular clean the air vents (1) after every use with a cloth and brush. Suspected malfunctions are often due to causes that the Remove stubborn dirt with high pressure air (max. 3 bar). users can fix themselves. Therefore check the product using Note: Do not use chemical, alkaline, abrasive or other this section.
  • Página 9: Protecting The Environment

    220 – 240 V~, 50 Hz Rated power input 1600 W Should you find one day that your Stanley Fat Max product needs replacement, or if it is of no further use to you, do Rated no load speed n 180 - 460rpm 300-750rpm not dispose of it with household waste.
  • Página 10: Ec Declaration Of Conformity

    If you wish to make a claim, contact your seller or check the location of your nearest authorised Stanley Fat Max repair agent in the Stanley Fat Max catalogue or contact your local Ray Laverick Stanley office at the address indicated in this manual. A list...
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    Überlasten Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel, um das Elektrogerät zu tragen Mit Ihrem Stanley Fat Max FME190 Rührwerk können Sie oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie flüssige und pulverförmige Materialien mischen: Farben, das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder...
  • Página 12 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, erhalten bleibt. Schmuck oder lange Haare können sich in den Weitere Sicherheitshinweise für das Rührwerk. beweglichen Teilen verfangen.
  • Página 13: Elektrische Sicherheit

    Überprüfen Sie die Werkzeugkabel regelmäßig. Wenn das Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Zubehörkabel defekt ist, muss es durch den Hersteller oder einen autorisierten Stanley Fat Max-Kundendienst Vibration ersetzt werden, um Schäden zu vermeiden. Die in den technischen Daten und der Konformitätserklärung aufgeführten Emissionswerte für Vibrationen wurden gemäß...
  • Página 14 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Bestandteile Rührer Warnung! Rührer sind in unterschiedlichen Typen und mit Dieses Werkzeug umfasst einige oder alle der folgenden unterschiedlichen Formen und Durchmessern verfügbar. Bestandteile. Verwenden Sie immer den für den Verwendungszweck 1. Luftöffnungen geeigneten Rührer! Beachten Sie beim Kauf und Einsatz 2.
  • Página 15 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Mischen (Abb. K) Lösen Sie die Anschlussmuffe durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn (Abb. H) und entfernen Sie den Rührer Warnung! Beim Betrieb wird Feinstaub erzeugt! Staub kann (5) aus der Fassung (4) (Abb. H). leicht entzündlich und explosiv sein! Rauchen Sie nicht Schließen Sie, falls erforderlich, einen neuen Stiel/Rührer während des Betriebs und halten Sie Wärmequellen und offene Flammen aus dem Arbeitsbereich! Tragen Sie immer...
  • Página 16: Fehlerbehebung

    Haushaltsabfall entsorgt werden. Stromanschluss. Reinigen Sie das Produkt, wie oben beschrieben. Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr Stanley Fat Lagern Sie das Produkt und die Zubehörteile an einem Max-Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr dunklen, trockenen, frostfreien und gut belüfteten Ort.
  • Página 17: Eg-Konformitätserklärung

    EG (bis 19.04.2016), 2014/30/EU (seit 20.04.2016) und www.stanley.eu/3 2011/65/EU. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an Stanley Europe unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach. Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die...
  • Página 18: Utilisation Prévue

    Ne malmenez pas le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil Votre mélangeur à pales Stanley Fat Max FME190 a été conçu électrique. Protéger le cordon de toute source de pour mélanger des matériaux liquides et poudreux : peintures, chaleur, de l’huile, et de tout bord tranchant ou pièce...
  • Página 19 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Éteignez immédiatement le produit si l'accessoire de l'outil L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques se grippe. Préparez-vous aux couples résistants élevés, engendrés par les poussières. qui peuvent provoquer des contrecoups. L'accessoire de l'outil peut se gripper si le produit est en surcharge ou se 4.
  • Página 20: Sécurité Électrique

    être remplacé par le l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. fabricant ou par un centre de réparation agréé Stanley Fat Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne Max afin d'éviter tout danger.
  • Página 21 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Verrouillez la douille (3) avec une clé de montage (9) et Assemblage. fixez l'axe (4) dans le sens des aiguilles d'une montre Déballage. avec une autre clé de montage (9) en agrippant l'écrou Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface soudé...
  • Página 22 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Utilisation générale Nettoyage Vérifiez que le produit, son cordon d'alimentation, sa prise Maintenez le produit propre. Retirez les débris après ainsi que ses accessoires sont exempts de tout dommage chaque utilisation et avant de le ranger. avant chaque utilisation.
  • Página 23: Dépannage

    Classe II ordures ménagères. Poids approx. 5,1 kg En fin de durée de vie ou d’utilité de votre produit Stanley Fat Niveau de pression sonore LpA 84 dB (A) Max, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais dans les conteneurs de collecte sélective.
  • Página 24: Certificat De Conformité Ce

    Certificat de conformité CE Garantie DIRECTIVES MACHINES Stanley Europe est confiant dans la qualité de ses produits et propose à tous les professionnels qui les utilisent, une garantie exceptionnelle. Cette déclaration de garantie s'ajoute à et ne contredit en aucun cas vos droits contractuels en tant qu'utilisateur privé...
  • Página 25: Uso Previsto

    Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare Il miscelatore a pala Stanley Fat Max FME190 è stato l’apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da progettato per la miscelazione di materiali liquidi e in polvere: fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in vernici, colle/adesivi, stucco, calcestruzzo, malte ecc.
  • Página 26 (Traduzione del testo originale) 4. Uso e cura degli apparati elettrici L’accessorio dell’apparato si blocca se il prodotto viene a. Non forzare l'apparato elettrico. Utilizzare un apparato caricato eccessivamente o si ribalta nel pezzo da lavorare. adatto al lavoro da eseguire. L’apparato lavora meglio e Quando si utilizza questo prodotto indossare indumenti con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è...
  • Página 27: Sicurezza Elettrica

    Ispezionare periodicamente i cavi dell'apparato. Se il cavo non giochino con l'apparecchio. di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un Centro di assistenza Stanley Fat Max Vibrazioni autorizzato per evitare qualsiasi pericolo. I valori delle emissioni di vibrazioni dichiarati nei dati tecnici e la dichiarazione di conformità...
  • Página 28: Funzionamento Generale

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Agitatore (Fig. G, H) non utilizzare il prodotto e contattare il proprio rivenditore. Utilizzare un prodotto incompleto o danneggiato Bloccare il dado saldato dell’asta (4) con una chiave di rappresenta un pericolo per persone e proprietà. montaggio (9) e allentare l’agitatore (5) in senso antiorario Assicurarsi di avere a disposizione tutti gli accessori e con l’altra chiave (9) tenendo il dado saldato (Fig.
  • Página 29 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non sovraccaricarsi di lavoro. Fare pause regolari per Pulire in particolare le feritoie di ventilazione (1) dopo accertarsi di riuscire a concentrarsi sul lavoro e avere un ciascun utilizzo con un panno e un pennello. controllo completo del prodotto.
  • Página 30: Dati Tecnici

    Dichiarazione di conformità CE sere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. DIRETTIVA MACCHINE Se il prodotto Stanley Fat Max deve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Rendere disponibile questo prodotto per la raccolta separata.
  • Página 31 Europea o dell’EFTA (Associazione europea di libero scambio). GARANZIA COMPLETA DI UN ANNO Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il prodotto Stanley Europe si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione, Stanley Europe garantisce la sostituzione gratuita di tutte le parti difettose oppure, a nostra discrezione, la sostituzione gratuita dell’intero apparato a...
  • Página 32: Bedoeld Gebruik

    Behandel het snoer voorzichtig. Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te Uw Stanley Fat Max FME190 roermenger is ontworpen voor trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. het mengen van vloeibare materialen en poedermaterialen: Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe verf, lijm/kleefstof, pleister, diktemal, alsook mortel, enz.
  • Página 33 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) g. Als er in hulpmiddelen worden voorzien voor het 5. Onderhoud aansluiten van stofverwijdering- of a. Laat uw gereedschap onderhouden door een erkende verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct reparateur die uitsluitend identieke vervangende worden aangesloten en gebruikt.
  • Página 34 Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat Laat het snoer vervangen door de fabrikant of een erkend kunnen spelen. Stanley Fat Max-servicecentrum als het beschadigd is om elk gevaar te voorkomen. Trilling De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de...
  • Página 35 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) 1. Ventilatieopeningen Zet de lasmoer van de schacht (4) met één moersleutel 2. Handgreep (links en rechts) (9) vast en draai de roerder (5) rechtsom vast door de 3. Aansluitstuk lasmoer met de andere moersleutel (9) die de lasmoer 4.
  • Página 36: Algemene Werking

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Na gebruik Schakel het product uit door de variabele snelheidsregelaar (7) in te drukken en los te laten. Waarschuwing: Voor inspectie, onderhoud en reiniging, schakelt u het product uit, haalt u de stekker uit het Algemene werking stopcontact en laat u het product afkoelen! Controleer telkens voor het gebruik of het artikel, het...
  • Página 37: Problemen Oplossen

    Geluidsvermogenniveau LWA 95 dB (A) Als u op een dag merkt dat uw Stanley Fat Max-product aan Onzekerheid KpA, KWA 3 dB (A) vervanging toe is, of als u het niet meer gaat gebruiken, gooi >ah...
  • Página 38: Eg-Conformiteitsverklaring

    Het product niet op een verkeerde manier en aldus in en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op overeenstemming met de handleiding is gebruikt. met Stanley Europe via het volgende adres of kijk op de Het product in redelijke mate is versleten; achterzijde van de handleiding.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    No someta el cable de alimentación a abusos. No use nunca el cable para transportar, tirar de la herramienta Su mezclador de paleta Stanley Fat Max FME190 ha sido eléctrica o desenchufarla. Mantenga el cable alejado diseñado para mezclar líquido y materiales en polvo: del calor, aceite, bordes afilados y piezas en pinturas, adhesivo, yeso, cemento, mampostería, etc.
  • Página 40 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Advertencias adicionales de seguridad de la g. Si se suministran dispositivos para la conexión del herramienta eléctrica para el mezclador de paleta. equipo de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y de que se usen Nunca sujete el producto en un tornillo de banco o un adecuadamente.
  • Página 41: Seguridad De Los Demás

    Si el cable de alimentación está dañado, debe ser que no jueguen con el aparato. reemplazado por el fabricante o un centro técnico autorizado de Stanley Fat Max a fin de evitar un peligro. Vibración Los valores de vibración declarados que se indican en los Caídas de voltaje...
  • Página 42: Configuración

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Ensamblaje. Bloquee la cavidad (3) con un separador de montaje (9) y Desembalaje. sujete el eje (4) en sentido horario con otro separador de montaje (9) sosteniendo la tuerca soldada (Fig. D). Desembale todas las piezas y colóquelas en una ¡Nota! Ajuste primero la conexión con la mano, antes de usar superficie plana y estable.
  • Página 43: Mantenimiento

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Siempre sostenga el producto pos sus mangos. Mantenga Inspeccione el producto antes de cada uso para detectar los mangos secos para garantizar un soporte seguro. piezas desgastadas y dañadas. No lo utilice si encuentra Verifique que las ventilaciones de aire no tengan piezas rotas y desgastadas.
  • Página 44: Resolución De Problemas

    >ah 4,24 m/s2 Si un día descubre que tiene que cambiar su producto Stanley Fat Max o si ya no le sirve, no lo deseche con los residuos domésticos. Ponga este producto a disposición para su recolección separada.
  • Página 45 (Traducción de las instrucciones originales) Declaración de conformidad con las normas Garantía europeas. Stanley Europa confía en la calidad de sus productos y ofrece una garantía sobresaliente para usuarios profesionales del DIRECTRIZ DE MAQUINARIAS producto. Esta declaración de garantía es adicional y de ninguna manera perjudica sus derechos contractuales como usuario no profesional.
  • Página 46: Instruções De Segurança

    Não aplique força excessiva sobre o cabo. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta O seu Misturador Stanley Fat Max FME190 foi concebido eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de para a mistura de líquidos e materiais pulverulentos: tintas, calor, substâncias oleosas, extremidades aguçadas...
  • Página 47 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) g. Se forem fornecidos acessórios para a ligação de 5. Assistência equipamentos de extracção e recolha de partículas, a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por certifique-se de que estes são ligados e utilizados um técnico qualificado e só...
  • Página 48: Etiquetas Colocadas Na Ferramenta

    Centro de Assistência de acordo com um método de teste padrão fornecido pela autorizado da Stanley Fat Max de modo a evitar riscos. EN 60745 e poderão ser utilizados para comparar uma ferramenta com outra. Os valores de emissão de vibração Queda de tensão...
  • Página 49 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Agitador Antes de utilizar, inspeccione a extensão quanto a sinais de danos, desgaste e envelhecimento. Atenção! Os agitadores estão disponíveis em diferentes Substitua a extensão caso esteja danificada ou tipos e com diferentes formas e diâmetros. Utilize sempre defeituosa.
  • Página 50: Funcionamento Geral

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Utilização Use sempre uma máscara anti-poeira para se proteger contra os perigos que resultam da poeira fina! O agitador irá parar Interruptor de velocidade variável (Fig. I) durante a operação caso o material seja demasiado sólido! Desligue o equipamento, levante o agitador para fora do Opere o equipamento no modo instantâneo ou contínuo.
  • Página 51: Protecção Do Ambiente

    Se verificar que é necessário substituir o equipamento da encontra-se entre os 10 °C e os 30 °C. Stanley Fat Max ou já não tiver utilidade, não se desfaça do Recomenda-se que utilize a embalagem original para mesmo juntamente com o lixo doméstico. Disponibilize este armazenamento ou que cubra o equipamento com um produto para recolha selectiva.
  • Página 52: Dados Técnicos

    Stanley Fat Max mais 2006/42/CE, EN 60745-1:2009 + A11:2010, perto de si no catálogo da Stanley Fat Max ou, em alternativa, EN 60745-2-11: 2010 contacte o representante local da Stanley através da morada indicada neste manual.
  • Página 53: Avsedd Användning

    Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt. Din Stanley Fat Max FME190 paddelblandare är konstruerad f. Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är för att blanda vätska och pulveriserade material: färg, lim/ oundvikligt ska du använda ett uttag som är skyddat...
  • Página 54 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) c. Koppla ur kontakten från strömkällan och/eller Använd inte produkten för att bearbeta ämnen som batteripaketet och från elverktyget innan du gör några är lättantändliga eller potentiellt explosiva såsom justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktyg i lösningsmedel.
  • Página 55 är skadad måste den bytas ut av tillverkaren Varning! Produkten måste monteras helt innan drift! Använd eller av ett servicecenter som är auktoriserat av Stanley inte en produkt som bara är delvis monterad eller som har Fat Max för att undvika fara.
  • Página 56 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Blandare Stäng av produkten genom att släppa den variabla hastighetskontrollen (7). Varning! Blandare finns tillgängliga i olika typer och med olika utföranden och diametrar. Använd alltid rätt blandare för dess Läge för kontinuerlig drift avsedda användning! Observera produktens tekniska krav (se Starta produkten genom att trycka på...
  • Página 57 Reparation Denna produkt innehåller inte några delar som kan repareras Skulle du en dag upptäcka att din Stanley Fat Max-produkt av konsumenten. Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller behöver ersättas, eller att du inte längre har någon liknande kvalificerade personer för kontroller och reparationer.
  • Página 58: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    19/04/2016), 2014/30/EU (från 20/04/2016) och 2011/65/ tillvarata den å dina vägnar. EU. För mer information, var god kontakta Stanley Europe på följande adress eller se handbokens baksida. Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns genom att kontakta det lokala Stanley Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den...
  • Página 59 Om du vill göra ett garantianspråk ska du kontakta din försäljare eller ta reda på var ditt närmaste reparationsombud som är auktoriserat av Stanley Fat Max finns i Stanley Fat Max-katalogen, eller kontakta ditt lokala Stanley-kontor på adressen som anges i denna handbok. En förteckning över reparationsombud som är auktoriserade av Stanley Fat Max...
  • Página 60: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk f. Dersom bruk av et elektroverktøy på et fuktig sted er uunngåelig, bruk en strømkilde med jordfeilbryter Din Stanley Fat Max FME190 blandemaskin er beregnet for å (RCD). blande væske og pulvermaterialer: maling, lim/klebemiddel, Bruk av jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for elektrisk gips, sement og mørtel osv.
  • Página 61 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) d. Lagre elektroverktøy som ikke er i bruk utilgjengelig Ikke jobb med noen substanser som er skadelig for for barn og la ikke personer som ikke er kjent med helsen. Mange materialer er helseskadelig når de er under elektroverktøyet eller disse instruksjonene bruke det.
  • Página 62 Kontroller strømledningen til verktøyet med jevne mellomrom. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes Oppsett av produsenten eller av et autorisert Stanley Fat Max- Advarsel! Produktet må være fullt montert før det tas i bruk! servicesenter slik at man unngår farlige situasjoner.
  • Página 63: Etter Bruk

    NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Legger ved (Fig.A, Fig.B, Fig.C, Fig.D) Generell drift Still vispen(5) på linje med skaftet (4). Skru vispen (5) fast Kontroller produktet, strømledningen og støpselet i tillegg med urviseren på den nedre enden av skaftet (4) (Fig. A). til tilbehør for skade før hver bruk.
  • Página 64 Legg merke til de tekniske kravene. kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Reparasjon Dersom du en dag skulle finne ut at Stanley Fat Max- Dette produktet inneholder ikke noen deler som kan repareres produktet ditt må skiftes ut, eller dersom du ikke lenger av forbrukeren.
  • Página 65: Tekniske Data

    M14 x 2 1 ÅRS FULL GARANTI Blandingsmengde maks. 120 l Dersom ditt Stanley Fat Max-produkt blir defekt på grunn av Maks moment 80 Nm material- eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato, garanterer Stanley Europe å bytte ut alle defekte deler...
  • Página 66: Tilsigtet Brug

    Tilsigtet brug reducerer risikoen for elektrisk stød. f. Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk Din Stanley Fat Max FME190 blandemaskine er udviklet værktøj i et fugtigt område, benyt en strømforsyning, til blanding af væsker og pulvermaterialer: malinger, lim/ der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder.
  • Página 67 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger Benyt kun produktet indendørs. Fugt og regn kan mindsker risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet. skade produktet eller medføre elektrisk stød fra d. Opbevar elværktøj uden for rækkevidde af børn, og strømforsyningen, hvis omrørt materiale trænger ind tillad ikke personer, som ikke er bekendt med dette i produktet eller hvis produktet falder ned i materialet,...
  • Página 68 Der er fare for Hvis fødeledningen er skadet, skal den udskiftes kvælning! af producenten eller et autoriseret Stanley Fat Max Servicecenter for at undgå farer. Opsætning Advarsel! Produktet skal være fuldt monteret inden Spændingsfald...
  • Página 69 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Fastgørelse (Fig.A, Fig.B, Fig.C, Fig.D) Generel drift Justering af omrører (5) med aksel (4). Skru omrører (5) Kontrollér produktet, elledningen og stikket samt tilbehør med uret på akslens nedre ende (4) (Fig.A). for skader inden hver brug. Benyt ikke produktet ved tegn Lås den svejsede møtrik på...
  • Página 70 Observér de tekniske krav. Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit Stanley Fat Max-produkt, eller hvis det ikke længere tjener Reparation det tiltænkte formål, må det ikke bortskaffes sammen med Dette produkt indeholder ikke dele, der kan repareres almindeligt husholdningsaffald.
  • Página 71: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Koblingsgevind M14 x 2 ET ÅRS FULD GARANTI Blandingsvolumen maks. 120 l Hvis dit Stanley Fat Max-produkt bliver defekt på grund af Maks. drejemoment 80 Nm fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen, garanterer Stanley Europe gratis...
  • Página 72 Käyttötarkoitus f. Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojaa. Stanley Fat Max FME190 -melasekoitin on suunniteltu juoksevien ja jauhemaisten Tämä vähentää sähköiskun vaaraa. aineiden sekoittamiseen, kuten maalit, liimat ja erilaiset laastit. Työkalu on tarkoitettu sekä ammattilaisten käyttöön että yksityiskäyttöön.
  • Página 73 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien Sähkötekniikan ammattilaisen on tarkastettava tuote. käyttäjien käsissä. Sekoitettava aine ja kosteus voivat vahingoittaa tuotetta e. Pidä sähkötyökalut kunnossa. Tarkista liikkuvat osat, tai aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun, jos ne niiden kiinnitys, osien eheys ja muut toimintaan pääsevät tuotteen sisään.
  • Página 74 Kokoonpano Tarkasta työkalun virtajohto säännöllisesti. Jos virtajohto Varoitus! Tuote on koottava kokonaan ennen käyttöä! Älä on vahingoittunut, valmistajan tai valtuutetun Stanley Fat käytä tuotetta, joka on koottu vain osittain tai koottu käyttäen Max -huollon on vaihdettava se vaaran välttämiseksi. vahingoittuneita osia! Noudata kokoamisohjeita vaihe vaiheelta.
  • Página 75 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Huomautus! Kiristä liitäntä ensin käsin, ennen kuin käytät Pidä työkalua aina kahvasta kiinni. Pidä kahvat kuivana, kiintoavaimia. jotta niistä saa pitävän otteen. Aseta varsi (4) istukkaan (3). Kierrä varren pää, jossa on Varmista, että ilma-aukot eivät ole peittyneet tai mutteri, myötäpäivään istukkaan (3) (kuva C).
  • Página 76 Tuote ei sisällä osia, joita kuluttaja voi korjata. Tarkistuta ja korjauta tuote valtuutetussa huollossa tai vastaavasti pätevällä Jos Stanley Fat Max -tuote on tullut elinkaarensa päähän tai henkilöllä. jos et enää tarvitse sitä, älä hävitä sitä kotitalousjätteenä.
  • Página 77: Tekniset Tiedot

    ETA-maissa. Sekoittimen halkaisija Ø 140 mm YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Liitännän kierteet M14 x 2 Jos Stanley Fat Max -tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden Sekoitettavan aineen tilavuus enintään 120 l aikana ostopäivästä materiaali- tai valmistustyövirheen vuoksi, Vääntö enintään 80 Nm Stanley Europe vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen,...
  • Página 78: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση γ. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε βροχή ή συνθήκες υψηλής υγρασίας. Η διείσδυση νερού στο Ο αναδευτήρας Stanley Fat Max FME190 έχει σχεδιαστεί ηλεκτρικό εργαλείο θα αυξήσει τον κίνδυνο για την ανάμιξη υγρών και υλικών σε μορφή σκόνης: ηλεκτροπληξίας.
  • Página 79 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις. υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την προς εκτέλεση στ. Να είστε ενδεδυμένοι κατάλληλα. Μη φοράτε ρούχα με εργασία.
  • Página 80: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    Το επίπεδο εκπομπών κραδασμών που αναφέρεται στα αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή εξουσιοδοτημένο τεχνικά στοιχεία και τη δήλωση συμμόρφωσης έχει μετρηθεί κέντρο σέρβις της Stanley Fat Max ώστε να αποφευχθούν σύμφωνα με τη διαδικασία δοκιμής που ορίζει το πρότυπο τυχόν κίνδυνοι.
  • Página 81 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ρύθμιση Εάν η εμπέδηση του συστήματος τροφοδοσίας είναι χαμηλότερη από 0,34 Ω τότε η πιθανότητα ανωμαλιών είναι Προειδοποίηση! Το προϊόν πρέπει να συναρμολογηθεί μικρή. πλήρως πριν τη χρήση του! Μη χρησιμοποιήσετε ένα προϊόν που δεν έχει συναρμολογηθεί πλήρως ή έχει συναρμολογηθεί Χρήση...
  • Página 82: Μετά Τη Χρήση

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Κεφαλή ανάδευσης (Εικ.G, Εικ.H) Μην εργάζεστε για υπερβολικά μεγάλα διαστήματα. Κάνετε διαλείμματα τακτικά, προκειμένου να εξασφαλίζετε Ακινητοποιήστε το συγκολλημένο περικόχλιο (4) με το ένα συγκέντρωση στην εργασία σας και πλήρη έλεγχο του κλειδί σύσφιξης (9) και χαλαρώστε την κεφαλή ανάδευσης προϊόντος.
  • Página 83: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    απορρίμματα. Καθαρίστε το προϊόν όπως περιγράφεται παραπάνω. Αποθηκεύετε το προϊόν και τα αξεσουάρ του σε σκοτεινό, Εάν κάποια στιγμή διαπιστώσετε ότι το προϊόν Stanley Fat στεγνό, καλά αεριζόμενο χώρο, όπου δεν υπάρχει Max που έχετε στην κατοχή σας χρειάζεται αντικατάσταση...
  • Página 84: Δήλωση Συμμόρφωσης Ec

    δημοτικές θέσεις συγκέντρωσης απορριμμάτων ή από το κατάστημα όπου αγοράσατε ένα νέο προϊόν. Η εταιρεία Stanley Europe παρέχει μια εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση προϊόντων Stanley Fat Max όταν αυτά έχουν φθάσει στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους. Για να...
  • Página 85 απευθυνθείτε στο κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν ή τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της Stanley Fat Max που θα εντοπίσετε στον κατάλογο Stanley Fat Max ή απευθυνθείτε στο αρμόδιο για την περιοχή σας γραφείο της Stanley στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο. Λίστα εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων...
  • Página 88 België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu [email protected] Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...

Tabla de contenido