Ferm FKS-210L Manual De Instrucciones página 26

Tabla de contenido
Non applicate dei dischi HSS
Fate uso esclusivo di dischi di seghe circolari che
rispettino le dimensioni richieste come pure i dati
tecnici e le descrizioni; non applicate dischi la cui
parte principale è più larga o l'ingranaggio di taglio più
piccolo del corpo principale del coltello di rottura
Non fermate il disco della sega circolare facendo
pressione laterale sul disco
Convincetevi del fatto che il tappo di protezione
mobile potrà muoversi liberamente. Accertatevi che
il meccanismo necessario per spingere indietro il
tappo di protezione potrà lavorare bene, in relazione
alla posizione chiusa.
Non dimenticate di non fissare il tappo di protezione
mobile nella posizione aperta
Non esercitate mai pressione laterale sulla lama.
Questo potrebbe causare la rottura della lama.
Prestate molta attenzione quando si taglia legno
nodoso, con chiodi o crepe e/o dello sporco sopra,
poiché ciò potrebbe far fermare la lama.
Non lasciate mai la sega circolare incustodita.
Usate questa sega circolare solo su legno o su
prodotti simili al legno (att. Questa una ripetizione -
vedi ultima frase del punto 1)
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER IL
DIFFUSORE LASER
Non guardare mai nel raggio di luce laser del diffusore.
Non puntare il raggio di luce laser contro esseri
umani o animali.
Non puntare il raggio di luce laser su materiale
fortemente riflettente. C'è rischio a causa della luce
riflessa.
Far riparare il diffusore laser solo da personale
specializzato / professionisti della riparazione.
Non inserire oggetti duri nell'ottica del laser.
Pulire l'ottica del laser con una spazzola soffice ed
asciutta.
USO DELL'APPARECCHIO:
Usate ganasce o una morsetto per fissare il lavoro.
Non spostate schegge di legno o simili nelle vicinanze
della lama con le mani. Poichè ci sono piccoli pezzi di
legno tra le parti fisse e le parti mobili, la sega
circolare dovrà essere fermata, staccando la presa di
corrente, prima di rimuovere qualsiasi cosa.
Non tentate di tagliare prima che la sega circolare
abbia raggiunto la velocità massima. Accertatevi che
la sega circolare gira senza carico (e quindi non è in
contatto con il lavoro) quando accendete
l'apparecchio. La sega circolare deve avere prima
raggiunto la velocità massima.
Non tagliate mai del legno che è più spesso della
lunghezza della lama di taglio.
Quando tagliate muri o pavimenti di legno,
controllate che non ci siano cavi elettrici o tubazioni
dove intendete tagliare.
Spegnete l'apparecchio ed aspettate fino a che la lama
è completamente ferma, prima di spostare la sega dal
lavoro ed appoggiarla.
SPEGNETE IMMEDIATAMENTE
L'APPARECCHIO QUANDO:
La spina di corrente o il cavo elettrico sono sfrangiati
o danneggiati.
26
La presa di corrente è difettosa.
La sega circolare si surriscalda.
Si avverte la presenza di fumo od odore causato
dall'insulazione bruciacchiata.
MONTAGGIO / REGLAZIONE
Prima di regolare la sega, accertate Vi che
l'apparecchio disconnesso.
REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI
SEGATURA (ANGOLO OBLIQUO)
Fig.B.
Allentare la manopola (1) che regola l'angolo di taglio
della sega.
Ruotare la piastra di supporto portandola nella
posizione corretta (0° - 45°) e riavvitare la manopola.
L'angolo di taglio (ugnatura) è leggibile sul
goniometro (2).
MONTAGGIO DEL GUIDA PEZZO
Fig. B.
Allentare la manopola (3) che blocca il guida pezzo.
Far scivolare il guida pezzo nell'apposita scanalatura
(6) della piastra di supporto.
Impostare la corretta ampiezza di taglio e riserrare la
manopola (3).
REGOLAZIONE DELLA PROFONDITA' DI
TAGLIO
Fig. C.
Allentare la manopola (1) che regola la profondità di
taglio della sega.
Spostare la piastra di supporto (2) verso il basso.
La profondità di taglio della lama della sega è indicata
sulla scala graduata fissata nella parte superiore della
piastra di supporto.
Riserrare la manopola (1) una volta impostata la
corretta profondità.
COME SOSTITUIRE O PULIRE LA LAMA
DELLA SEGA
Fig. D.
Con la manopola di serraggio dell'asta (C3) impedire
la rotazione dello stesso.
Allentare quindi il bullone a testa esagonale (3) che si
trova nel centro della lama della sega tramite la
chiave a tubo.
Ruotare indietro la protezione di sicurezza e tenerla
in questa posizione servendosi della manopola (1).
Togliere la flangia esterna e la lama della sega per
pulirla o sostituirla con una nuova.
Ricollocare nuovamente la lama della sega sull'asta.
Controllare che i denti della sega siano rivolti nella
stessa direzione del cuneo (4).
Rilasciare la manopola (1) affinché la protezione di
sicurezza possa tornare sopra alla lama della sega.
Spingere indietro la manopola di serraggio dell'asta
(C3), riposizionare la flangia esterna (5) e serrare
saldamente il bullone a testa esagonale (3).
KÖRFÜRÉSZ
AZ ALÁBBI SZÖVEGBEN SZEREPLŐ SZÁMOK
MEGFELELNEK A 2. OLDAL KÉPEINEK.
MŰSZAKI ADATOK
Feszültség
Frekvencia
Bemenőteljesítmény
Üresjárati sebesség
Fürészlap
No. of theets
Tömeg
Lpa (zajnyomásszint)
Lwa (teljesítményi zajszint)
aw (rezgésérték)
TERMÉKINFORMÁCIÓ
A ábra
1. Markolat
1A.KiegészítŒ markolat
2. TípusjelzŒ lap
3. Kétállású kapcsoló
4. Fırészelési mélység beállító kar
5. Hálózati csatlakozózsinór
6. Hasítókés
7. Biztonsági védŒelem a fırészlaphoz
8. Hatlapfejı csavar
9. Talplemez
10. Karima
11. Fırészlap
12. VédŒberendezés
13. VédŒberendezés rögzítŒ gomb
14. Fırészelési szög beállító kar
-
TengelyrögzítŒ zár (C3. ábra)
KICSOMAGOLÁS
Tartozékok a körfırészgéphez:
-
VédŒberendezés
-
TCT Fırészlap Ø 210 mm
-
CsŒkulcs
Ellenőrizze először, hogy a szállítmány nem sérült-e meg
és, hogy minden alkatrész megtalálható-e a csomagban.
BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK
A kézikönyvben a következ szimbólumokat alkalmazzuk:
A kézikönyvben foglalt utasítások be nem tartása
esetén fenálló, esetleges személyi sérülést illetve a
gép károsodását okozó veszélyek jele.
Az áramütés veszélyének jele.
Ferm
Ferm
A meghibásodott vagy használhatatlanná vált
elektromos berendezéseket adja le
újrafeldolgozásra.
A gép használatát megelőzően figyelmesen olvassa el a
kézikönyvet. Fontos, hogy pontosan ismerje a gép
működésének illetve működtetésének feltételeit és
szabályait. A problémamentes működés biztosítása
érdekében a gép karbantartását mindig az utasításoknak
megfelelően végezze. A kézikönyvet és a hozzá tartozó
dokumentációt tartsa mindig a gép közelében.
| 230 V~
ELEKTROMOS BIZTONSÁG
| 50 Hz
Elektromos gépek használatakor a tűz-, az
| 1800 W
áramütés- és a személyi sérülés kockázatának
| 5000/min.
csökkentése céljából mindenkor tartsuk be a
| 210x30x2.4 mm
biztonsági előírásokat. Olvassuk el az alábbi,
| Z40
valamint a mellékelt biztonsági előírásokat.
| 6,4 kg
| 97,2 dB(A)
Mindig ellenőrizze, hogy a gépre kapcsolt áram
| 110,2 dB(A)
feszültsége megegyezik-e a géptörzslapon
| 1.138 m/s
2
feltüntetett adattal!
A gép az EN 50144-nek megfelelő kettős
szigeteléssel rendelkezik; ezért földelővezeték
alkalmazása nem szükséges.
A csatlakozódugó, vagy –kábel cseréjekor:
Ha használt csatlakozódugót, vagy –kábelt cserélünk, a
régit azonnal ki kell dobni. Csatlakozódugót rögzítetlen
vagy hibás kábelvéggel a hálózati aljzatba dugni veszélyes.
Hosszabbítókábel használata
Csak olyan hosszabbítókábel használata megengedett,
amely a gép üzemi teljesítményének megfelel. A
vezetékek keresztmetszetének legalább 1,5 mm
kell lennie. Ha a hosszabbítókábel kábeldobra van
tekerve, teljesen csévélje le azt.
RENDKÍVÜLI BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
A KÖRFÜRÉSZ HASZNÁLATA ELŐTT:
Ellenőrizze a következőket:
Megfelel-e a motoron szereplő használati feszültség
a halėzati feszültséggel.
A szerszám csatlakozė dugėja és a vezeték sértetlen
állapotban vannak-e.
Bizonyosodjon meg rėla, hogy a fürészlaprėl nem
hiányoznak-e fürészfogak, hogy a fürészlap nincs-e
megrepedve és hogy a fürészlap éppségben van-e.
Hiányosság esetén azonnal cserélje ki a fürészlapot.
A fürészlap biztonságosan helyére van-erösitve.
Ne használjon deformálodott van megkárosodott
fürészlapot.
Ne használjon HSS fürészlapokat.
Csak olyan fürészlapot használjon, ami megegyezik a
leirásban feltüntetett méretekkel és külsövel.
Soha ne prėbálja a fürészt megállitani a fürészlap
oldalára kifejtett nyomással.
2
-nek
43
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido