SEF8MS – Installation Instructions
Wireless External Siren with Strobe
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICAÇÕES
Dimensiones
Dimensões
Peso
Peso
Rango de
Intervalo RF
radiofrecuencias
Batería
Bateria
Tensión de servicio
Tensão de
funcionamento
Vida de la batería
Duração da bateria
(en uso)
(Perfil de utilização)
Frecuencia
Frequência
Protocolos de radio
Protocolos de rádio
Compatibilidad
Compatibilidade
Temperatura de
Temperatura de
servicio
funcionamento
Conformidad, EMC y
Conformidade, EMC
seguridad
e Segurança
Medioambiente
Ambiental
Aprobaciones y listados
Autorizações e
(SEF8MS + SEF8MSB2
Registos
lente)
(SEF8MS + lente
SEF8MSB2)
Señal de fallo de batería
Sinal de avaria da
(umbral de fallo de
bateria
tensión
(Limite de falha
de alimentación)
de tensão de
alimentação)
Salida de la sirena
Saída da sirene
(nivel 7)
(nível 7)
Supervisión
Supervisão
Antiforzamiento
Manipulação
Volumen del
Volume da
componente
campainha
acústico
Temporizadores de
Temporizadores de
corte (componente
corte (estroboscópio
acústico y luz
e campainha)
estroboscópica)
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
PARA LA RETIRADA Y
MANIPULACIÓN DE PILAS
Riesgo de incendio, explosión y
quemaduras; no vuelva a cargar las
pilas, no las desmonte, no las caliente
a más de 100 ºC ni las incinere. Aunque
normalmente las pilas pueden retirarse
de forma segura manualmente, debe
tener cuidado de asegurarse de
que los terminales de las pilas no
están cortocircuitados y de que las
pilas no están dañadas durante el
proceso de retirada. Deseche las
pilas gastadas cumpliendo con las
normativas nacionales y locales
aplicables. En el caso de que las pilas
estén dañadas, utilice un equipo de
protección personal para retirarlas
inmediatamente y deséchelas de forma
segura (consulte las especificaciones
del fabricante de las pilas para estos
casos).
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensioni
Peso
Campo RF
Batteria
Tensione di funzionamento SEF8MS: 2.0V – 3.6V & 4.4V – 7.2V
Durata della batteria
(profilo di utilizzazione)
Frequenza
Protocolli radio
Compatibilità
Temperatura di
funzionamento
Conformità, EMC e
sicurezza
Ambiente
Approvazioni e ammissioni
(SEF8MS + SEF8MSB2
lente)
Segnale di errore della
batteria (soglia di errore
tensione di
alimentazione)
Uscita della sirena
(livello 7)
Supervisione
Antimanomissione
Volume della sirena
Timer tempo di
interruzione (sirena e
lampeggiatore)
REMOÇÃO DA BATERIA E AVISO
DE SEGURANÇA DE MANUSEIO
Risco de incêndio, explosão e
queimaduras, não recarregue,
desmonte, aqueça acima dos 100º C
ou incinere a bateria. Enquanto a
bateria puder ser retirada à mão com
segurança, deve-se ter cuidado para
garantir que os terminais da bateria
não estão em curto-circuito, nem a
bateria danificada, durante o processo
de remoção. Elimine as baterias
gastas cumprindo as regulamentações
nacionais e locais aplicáveis. No
caso da bateria estar danificada, use
equipamento de proteção individual
para a retirar imediatamente e elimine-a
de uma forma segura (consulte as
especificações do fabricante da bateria
para tais situações).
240 mm de ancho, 330 mm de alto, 73 mm de profundidad
240 mm L, 330 mm A, 73 mm P
240 mm (L), 330 mm (A), 73 mm (P)
1.0 kg (sin pilas) / (sem baterias) / (senza batterie)
2000m (en campo abierto) / (em campo aberto) / (in campo aperto)
8 pilas de litio AA de 1,5 V FR6
8 x pilhas de lítio AA de 1.5 V FR6
8 batterie AA al litio FR6 da 1,5V
SEF8MS: 4 years (1h alarm per year)
868MHz banda estrecha / banda estreita / banda stretta
ALPHA, V2GY
Domonial
-25°C - 70°C
R&TTE 1999/5/EC, EMC: 2004/108/EC,
RoHS: 2002/95/EC, WEEE: 2002/96/EC,
EN 50130-5:1999 class IV
Complies with EN50131-1 ; EN50131-4 ; C48-266 ; RTC50131-4
Grade 2 ; Environmental class IV ; IP44 ; IK08
2.65V / 5.9V
103 dBA @1m / Flash: 1Hz
Sí / Sìm / Si
Antiforzamiento de la tapa y la parte trasera
Manipulação da tampa e posterior
Antimanomissione del coperchio e posteriore
Seleccionable de 0 a 7 + volumen creciente
Selecionável de 0 a 7+ volume de rampa
Selezionabile da 0 a 7 + volume della rampa
Seleccionable de entre 1 s a 4 min (240 s)
Selecionável de 1 seg a 4 min (240 seg)
Selezionabile da 1 a 4 minuti (240 secondi)
AVVERTENZE DI SICUREZZA
PER LA RIMOZIONE E LA
MANIPOLAZIONE DELLE
BATTERIE
Rischio di incendio, esplosione e
ustioni. Non ricaricare, disassemblare,
riscaldare sopra i 100 °C o bruciare
le batterie. La rimozione manuale
delle batterie è un'operazione sicura.
Prestare tuttavia attenzione affinché
durante la rimozione i terminali
delle batterie non causino un corto
circuito o le batterie non vengano
danneggiate. Smaltire le batterie
esaurite in ottemperanza alle normative
nazionali e locali in vigore. Nel caso
in cui una batteria venga danneggiata,
per la sua rimozione utilizzare
immediatamente attrezzature protettive
e smaltire la batteria in modo sicuro.
In una situazione di questo genere,
fare riferimento alle specifiche del
produttore della batteria.