OPERATION
The TA167 has a proportional bandwidth of 2ºF.
Temperature control range of 50-90ºF
When wired for HEAT only, the heat output will cycle with demand.
When wired for COOL only, the cool output will cycle with demand.
If both outputs are wired, heating and cooling loads will cycle with demand
with no deadband between heat on and cool on.
This control has no fan speed control capability or system on-off capability.
FUNCIONAMIENTO
El TA167 tiene un ancho de banda proporcional de 16.7ºC.
Un rango de control de temperatura de 10 a 32.2°C
Cuando está conectado sólo para calefacción (HEAT), la salida de calefacción
funcionará de acuerdo con la demanda.
Cuando está conectado sólo para refrigeración (COOL), la salida de
refrigeración funcionará de acuerdo con la demanda.
Si ambas salidas están conectadas, las cargas de calefacción y
refrigeración ciclarán con la demanda sin ninguna banda muerta entre
calefacción activada y refrigeración activada.
Este control no tiene ninguna capacidad de control de velocidad del
ventilador ni ninguna capacidad de activación y desactivación del sistema.
UTILISATION
Le TA167 a une largeur de bande proportionnelle de -16,66 °C (2 °F).
Plage de régulation de température de 10 à 32,22 °C (50 à 90 °F)
Lorsque câblé pour la CHALEUR seulement, la sortie de chaleur effectuera
des cycles selon la demande.
Lorsque câblé pour le REFROIDISSEMENT seulement, la sortie de froid
effectuera des cycles selon la demande.
Si les deux sorties sont câblées, les charges de chaleur et de froid effectueront
des cycles selon la demande sans zone morte entre l'activation de chaleur et
de refroidissement.
Cette commande ne peut réguler la vitesse de ventilateur ou activer/désactiver
le système.
WIRING DIAGRAM
TB 1
24 VAC 1
4
24 VAC 2
3
REMOTE PROBE 2
2
REMOTE PROBE 1
1
TB 3
COOL
2
0 - 10 VDC
HEAT
1
0 - 10 VDC
TERMINAL BLOCK
NOT USED
TB3
TB2
REMOVE JP1
WHEN USING A
TERMINAL BLOCK
REMOTE SENSOR
TB1
INSTALL COVER
LOCKING SCREW
© COPYRIGHT 2004 PECO, INC. ALL RIGHTS RESERVED/RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS/TOUS DROITS RÉSERVÉS
24 VAC
XFMR
Voltage Rating: 24 VAC
Thermostatic Output: 0-10 VDC
Terminal Block
Locations
DIAGRAMA DE CABLEADO
Capacidad de voltaje: 24 VCA
Salida termostática: 0-10 VCC
TB 1
24 VCA 1
4
24 VCA 2
3
SONDA REMOTA 2
2
SONDA REMOTA 1
1
TB 3
REFRIGERACION
2
0 - 10 VCC
CALEFACCION
1
0 - 10 VCC
BLOQUE DE TERMINALES
TB3
E XTRAIGA EL PUENTE
J P1 CUANDO UTILICE
UN SENSOR REMOTO
INSTALE LOS TORNILLOS DE
FIJACION DE LA CUBIERTA
SCHÉMA DE CÂBLAGE
Caractéristique nominale de tension : 24 V c.a.
Sortie thermostatique : 0 à 10 V c.c.
TB 1
V c.a. 1
4
V c.a. 2
3
TÉLÉDÉTECTEUR 2
2
TÉLÉDÉTECTEUR 1
1
TB 3
FROID
2
0 À 10 V c.c.
CHAUD
1
0 À 10 V c.c.
BORNIER
NON UTILISÉ
TB3
TB2
DÉPOSER JP1 SI UN
TÉLÉDÉTECTEUR
BORNIER
EST UTILISÉ
TB1
INSTALLER LE COUVERCLE
ET LA VIS DE BLOCAGE
CAUTION
PRECAUCION
PRUDENCE
Use Copper wire only, insulate or wire nut all un-used leads.
Utilice únicamente conductores de cobre y, cubra todo
conductor no utilizado con un material aislante o una tuerca
para alambres.
Utiliser seulement des câbles en cuivre; isoler ou coincer tous
les fils non utilisés.
TRANSFORMADO R
DE 24 VCA
NO UTILIZADO
TB2
BLOQUE DE TERMINALES
TB1
Posiciones de
los bloques
de terminales
TRANSFORMATEU
R
24 V c.a.
Emplacements
des borniers
P/N 68491
3220-1302
REV 2
PG 2