Zoom R24 Manual De Instrucciones
Zoom R24 Manual De Instrucciones

Zoom R24 Manual De Instrucciones

Grabadora/interface/controlador/sampler
Ocultar thumbs Ver también para R24:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Puede descargar el manual de uso desde la página web de ZOOM
(www.zoom.jp/docs/r24).
© ZOOM Corporation
Está prohibida la reproducción de este manual, tanto parcial como completa.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zoom R24

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Puede descargar el manual de uso desde la página web de ZOOM (www.zoom.jp/docs/r24). © ZOOM Corporation Está prohibida la reproducción de este manual, tanto parcial como completa.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad Y De Uso

    Si va a usar del R24 aparatos que sean susceptibles a las interferencias el R24 en otro país (o región) en el que haya otro o que emitan ondas electromagnéticas potentes, ya que voltaje distinto a 100 V, póngase en contacto con un...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Lea completamente este manual para conocer a fondo todas las funciones del R24. Tras leerlo, guarde este manual junto con la garantía en un lugar seguro. ¡Enhorabuena por la compra de su grabadora/interface/controlador/sampler ZOOM R24, al que nos referiremos únicamente como el “R24”!. El R24 tiene las siguientes características: Gestión de diversas fuentes incluyendo...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ..37 Grabación-preparativos Flujo de grabación en el R24 ..17 Mezcla Creación de un nuevo proyecto ..17 Procedimiento de mezcla en el R24 .
  • Página 5 Para saber los detalles relativos al uso con un ordenador, consulte el manual de interface audio. Puede descargar el manual del interface de audio desde el sitio web de ZOOM: www.zoom.co.jp Edición de una secuencia ..56 Proyectos Inserción/eliminación de tiempos...
  • Página 6: Flujo De Operaciones Del R24

    Flujo de operaciones del R24 24 pistas audio Grabadora multipistas Preparativos para la grabación Grabación Diversos ajustes para los micros internos, instrumentos conectados y Efectos otras fuentes de entrada, señales y pistas. Use el afinador y el metrónomo para preparar un nuevo proyecto o una actuación en directo.
  • Página 7 • Grabación de una pista MASTER P46 canción completa. Lector de tarjeta P106 Memoria USB P107 Envío de señales entre programa DAW y equipo audio. P110~ Manual de interface audio Control del programa DAW desde el R24. P110~ Manual de interface audio...
  • Página 8: Guía Básica De Grabación

    Guía básica de grabación Grabación rápida con el R24 Here we explain how to record in stereo with the built-in microphones on the unit's left and right sides and how to record an electric guitar in mono using the high impedance input.
  • Página 9: Sensibilidad De Entrada, Monitorización Y Salida

    Sensibilidad de entrada, Grabación—final— monitorización y salida reproducción Grabación Ajuste la sensibilidad de entrada (GAIN) Ajuste el mando GAIN Mantenga pulsado y pulse para desplazarse al principio. de cada INPUT de forma que los pilotos PEAK solo parpadeen puntualmente. Ajuste del nivel de grabación El piloto rojo (0 dB) del medidor de nivel no debería Pulse...
  • Página 10: Distribución Del Panel Y Funciones

    Distribución del panel y funciones Panel trasero Sección de entrada Medidores de nivel (1/9/17~8/16/24, MASTER) Sección de control Micrófono Sección de faders Sección de transporte interno Sección de pantalla Pantalla Indicador TEMPO Panel lateral derecho Tecla TEMPO Teclas soft o programables Panel inferior (no mostrado) Compartimento de las pilas...
  • Página 11: Panel Trasero

    Sección de entrada Interruptor Interruptor Interruptor PHANTOM METRONOME Interruptor Hi-Z Indicador PEAK Control BALANCE Controles GAIN (1~8) Sección de control Sección de fader Tecla PROJECT Tecla EFFECT Tecla TOOL Teclas de estado Tecla USB (1/9/17~8/16/24, MASTER) Indicador de pista Tecla RHYTHM Indicador master Tecla 1-8Tr Tecla 9-16Tr...
  • Página 12: Conexiones

    Cuando conecte esta unidad a un ordenador, podrá enviar ficheros audio y proyectos directamente desde el Conexión de otro R24 R24 y también podrá usar el R24 como vía USB un interface audio y una superficie de Al conectar dos R24 podrá...
  • Página 13: Instalación De Tarjeta Sd

    Instalación de tarjeta SD El R24 almacena los datos de grabaciones y ajustes en tarjetas SD. Para proteger sus datos, apague la unidad antes de introducir la tarjeta o tras extraerla. Es necesaria una tarjeta SD para la grabación. Apague la unidad previamente (uso normal) •...
  • Página 14: Encendido De La Unidad

    Instale las pilas y cierre la tapa del compartimento. Utilice siempre el adaptador de corriente ZOOM AD-14 AC incluido, que ha sido Estado de Indicación de pila en pantalla diseñado exclusivamente para su uso carga de pilas Sin indicación...
  • Página 15: Puesta En Marcha/Apagado

    Puesta en marcha/apagado/Ajuste de fecha y hora Siga estas instrucciones para poner en marcha y apagar la unidad. Siga estas instrucciones para ajustar la fecha y hora para ficheros y datos. Ajuste de la fecha y la hora Puesta en marcha y apagado 1.
  • Página 16: Resumen De Funcionamiento De Teclas E Interruptores

    Resumen de funcionamiento de teclas e interruptores Aquí vamos a explicarle cómo usar las teclas e interruptores del R24. Consulte en la pantalla los iconos que le muestran las distintas funciones de las teclas. Sección de transporte Sección de control...
  • Página 17: Información En Pantalla

    Información en pantalla La pantalla le muestra datos relativos a los proyectos y otros elementos, estado de las conexiones y opciones como grabadora o interface audio de ordenador, funciones disponibles y menús. Pantalla e indicaciones Iconos y teclas de ajuste Icono de efecto de inserción –...
  • Página 18: Grabación-Preparativos

    Grabación-preparativos Flujo de grabación en el R24/Creación de un nuevo proyecto La grabación multipistas le permite crear un proyecto musical completo utilizando el R24. Para empezar, crearemos un nuevo proyecto para cada pieza. Creación de un nuevo proyecto Preparativos para la grabación...
  • Página 19: Conexión De Instrumentos

    Grabación-preparativos Conexión de instrumentos y ajustes mono Necesitará hacer los ajustes de los distintos instrumentos musicales como guitarras de alta impedancia, sintetizadores de entrada de línea, micros internos y micrófonos que utilicen alimentación fantasma, así como para entradas mono y stereo. Conexión de guitarras de tipo pasivo Asignación de las conexiones INPUT 1~8 a las pistas 1~24...
  • Página 20: Ajustes Stereo Y Teclas De Estado

    Grabación-preparativos Conexión de instrumentos/ajustes stereo y teclas de estado Para realizar una grabación stereo, ajuste un enlace stereo para las pistas impar/par adyacentes y grabe en ellas. Utilice las teclas de estado para enviar las señales de las entradas a las pistas de grabación. Uso de los micrófonos internos Coloque el interruptor MIC en ON Señales a ENTRADAS 7/8...
  • Página 21: Enlace Stereo

    Grabación-preparativos Enlace stereo Para crear un fichero stereo de la grabación, active primero la función STEREO LINK para las pistas. También puede asignar ficheros stereo. Enlace stereo Teclas de estado e indicadores de pista Pulse una tecla STATUS para que cambie de color el piloto TRACK INDICATOR.
  • Página 22: Ajuste Del Tempo

    Grabación-preparativos Ajuste del tempo Ajuste el tempo para la música. El tempo será almacenado con cada proyecto. Cambio de tempo Pulse debajo de Utilice el dial para modificar su valor. Pulse rítmicamente debajo de El intervalo medio de tiempo entre dichas pulsaciones será...
  • Página 23: Preparación De Una Pista De Ritmo

    Preparación de una pista de ritmo El R24 tiene una función de sampler que le permite reproducir bucles en cada pista. Aquí vamos a asignar un patrón rítmico interno del R24 a una pista para que usarlo como ritmo guía.
  • Página 24: Grabación De Pistas

    Grabación de pistas Grabación de la primera pista Después de conectar los instrumentos y hacer todos los preparativos para la grabación, configure la grabadora y empiece a grabar la primera pista. Ajuste del nivel de entrada Empezando desde la pantalla inicial del nuevo proyecto Arme la pista para la grabación.
  • Página 25: Reproducción De La Primera Pista

    Grabación de la primera pista Reproducción de la primera pista Detenga la unidad (si no lo había hecho todavía). Active el modo de espera de grabación. Pulse Encendido Pulse Apagados Se ilumina en rojo en verde Ponga en marcha la grabación. El contador dejará...
  • Página 26: Cambio De La Toma De Reproducción

    Grabación de pistas Cambio de la toma de reproducción Puede asignar ficheros audio a pistas libremente. Puede grabar varias tomas de voces, solos de guitarra y otras partes en distintos ficheros y elegir después la mejor de ellas. Intercambio de dos pistas (SWAP) Pulse Pulse debajo de...
  • Página 27 Esta función intercambia dos pistas, incluyendo los ficheros asignados, los datos de secuencia de pista y toda la información de parámetros de pista.
  • Página 28: Sobredoblaje

    Sobredoblaje Grabación de pistas adicionales Después de grabar la primera pista, puede grabar pistas adicionales mientras son reproducidos los ficheros audio grabados. Los preparativos para la grabación son casi idénticos a los realizados para la primera pista y a la vez podrá reproducir otra pista distinta. Reproducción de pistas ya grabadas Grabación y parada Pulse una o dos veces esta...
  • Página 29: Reproducción De Todas Las Pistas

    Reproducción de todas las pistas Pulse 1-2 veces las teclas de todas las pistas a reproducir hasta que se enciendan sus pilotos en verde. Piloto verde encendido: reproducción activa Mantenga pulsado y pulse para que el contador vuelva al principio. Pulse esta tecla para que comience la reproducción.
  • Página 30: Regrabación

    Regrabación Pinchado/despinchado automático Las funciones de pinchado y despinchado le permiten tomar partes ya grabadas de un fichero y volverlas a grabar. Puede ajustar de antemano los puntos de inicio y final de la parte y grabarla automáticamente, siendo el punto de pinchado el que marca el principio y el de despinchado el final. Prepare la pista que quiera volver a Ensayo grabar con el pinchado/despinchado...
  • Página 31: Pinchado/Despinchado Manual

    Regrabación Pinchado/despinchado manual También puede realizar un pinchado/despinchado manual. Pulse la tecla REC durante la reproducción para volver a grabar a partir de ese punto. Preparación de la pista para el Regrabación: pinchado/despinchado pinchado/despinchado Colóquese justo antes del punto de pinchado. Suba el fader en la pista que quiera volver a grabar Pulse para...
  • Página 32: Reproducción

    Reproducción Reproducción de un proyecto Los ficheros audio grabados son asignados a pistas para su almacenamiento. Serán reproducidas todas las pistas que haya activado para la reproducción con sus teclas de estado (pilotos verdes encendidos). Resumen del proceso de grabación y reproducción de un proyecto PISTA PISTA PISTA...
  • Página 33: Reproducción Repetida De Una Región Específica (Repetición A-B)

    Reproducción Reproducción repetida de una región específica (repetición A-B) Puede activar en un proyecto la reproducción repetida entre un punto de inicio (A) y un punto final (B). Ajuste de los puntos A-B • Cuando la reproducción llegue al punto B, volverá...
  • Página 34: Uso Del Contador Y De Las Marcas Para Desplazarse

    Uso del contador y de las marcas para desplazarse El contador le indica el tiempo de grabación y el tiempo transcurrido en horas/minutos/segundos/ milisegundos y en compases/tiempos musicales/tick (1/48 de tiempo musical). Utilícelo para colocar marcas en el proyecto en aquellos puntos a los que quiera después desplazarse rápidamente. Localización utilizando el contador Colocación de una marca Preparativos: Detenga la grabadora,...
  • Página 35: Eliminación De Una Marca

    Desplazamiento hasta la posición de una marca Eliminación de una marca Use las teclas para desplazarse de una marca a otra Pulse la tecla de marca anterior o siguiente hasta llegar a la marca que quiera. Pulse la tecla de marca anterior o siguiente hasta llegar a la marca que quiera.
  • Página 36: Herramientas

    Herramientas Afinador El R24 dispone de un afinador multiusos que incluye, por ejemplo, afinación cromática que detecta las notas con una precisión de un semitono, afinación standard de guitarra/bajo y afinación de medio tono abajo. Otros tipos de afinación Pulse...
  • Página 37: Metrónomo

    Herramientas Metrónomo Este metrónomo, que incluye una función de claqueta, le permite modificar su volumen, sonido y patrón. También puede hacer que el sonido del metrónomo sea emitido solo a través de los auriculares. Ajustes de menú y valores Pulse ON/OFF: Ajustan cuándo están operativos Ajustes Elija METRONOME.
  • Página 38: Grabación Sincronizada De 16 Pistas Conectando Dos Unidades

    Grabación sincronizada de 16 pistas conectando dos unidades Si quiere grabar más de 8 pistas a la vez, por ejemplo, en la grabación de una actuación de un grupo musical, puede aumentar el número de pistas conectando dos R24 con un cable USB. Ajustes en el receptor Ajustes en el emisor Ajuste el R24 que será...
  • Página 39 • No está garantizada la sincronización perfecta del tiempo de inicio de la grabación en los dos R24. Habrá un “hueco” de aproximadamente 1-2 ms. • También es posible la conexión a un R16. Cuando conecte un R16, ajuste siempre el R24 como Master.
  • Página 40: Mezcla

    Mezcla Procedimiento de mezcla en el R24 Utilice la mesa de mezclas para enlazar pistas en stereo, ajustar el volumen del sonido, la EQ y PAN (balance) y ajustar la cantidad de los efectos de envío-retorno. Ajuste el volumen, EQ y Cuando esté...
  • Página 41: Ajustes De Pista Para La Eq, Panorama Y Nivel De Envío

    Mezcla Ajustes de pista para la EQ, panorama y nivel de envío Este mezclador de pistas utiliza los parámetros de pista para ajustar el panorama (posición stereo), EQ (ecualización) y el efecto de envío-retorno. Pulse • Utilizando el mezclador de pistas, puede ajustar cada parámetro de pista, incluyendo los ajustes Elija una pista.
  • Página 42: Parámetros De Pista

    Mezcla Parámetros de pista Parámetros disponibles para cada pista Pistas mono: 1~24 Pistas stereo: 1/2~23/24 Pistas Rango ajuste Pistas Pista Indicación Parámetro Explicación (valor inicial) mono stereo master Ajusta el panorama de una pista. En caso de que se L100~R100 trate de una pista stereo, ajusta el balance de volumen (centro) entre las pistas izquierda y derecha .
  • Página 44: Remezcla/Volcado

    Remezcla/Volcado Combinación de varias pistas en una o dos pistas Puede combinar varias pistas en un nuevo fichero mono o stereo en el mismo proyecto. Ajustes para las pistas volcadas Volcado (preparativos) Ajuste las pistas que quiera volcar para Empiece desde la pantalla inicial que sean reproducidas.
  • Página 45 Ajuste del balance de mezcla (audición) Volcado (grabación) Pulse debajo de Pulse para que comience la reproducción. En pantalla aparecerá BOUNCE ON Ajuste para cada pista el balance de la mezcla incluyendo el nivel de grabación, volumen, panorama y EQ. Nota: Pulse de nuevo la tecla soft BOUNCE Compruebe que Rojo...
  • Página 46: Uso De Un Efecto De Masterización

    Remezcla/Volcado Uso de un efecto de masterización Vamos a usar un algoritmo de masterización como un efecto de inserción en la pista master para afectar solo a la remezcla. Introduzca un efecto de inserción antes del fader MASTER. Pulse Elija ON/OFF y ajústelo a On. Cambio menú...
  • Página 47: Grabación En La Pista Master

    Remezcla/volcado Grabación en la pista master Vamos a grabar una mezcla stereo “final” en la pista MASTER como una remezcla. Las señales son grabadas en la pista master después de pasar a través del fader MASTER. Grabación en la pista MASTER. Reproducción de la pista master Pulse 1-2 veces la Preparativos: Ajuste de los niveles de señal.
  • Página 48: Funciones De Sampler

    Funciones de sampler Uso del sampler para crear canciones Use las funciones de sampler del R24 para crear fácilmente pistas de acompañamiento, partes rítmicas y otras pistas básicas con una gran calidad de sonido. Puede usar estas funciones para distintos tipos de música, desde demos a producciones musicales.
  • Página 49: Resumen De Las Funciones Del Sampler

    Funciones de sampler Resumen de las funciones del sampler Con el R24, puede asignar ficheros audio y patrones rítmicos a las pistas, que después podrá reproducir y tocar en tiempo real por medio de los parches. P u e d e r e a l i z a r l o s s i g u i e n t e s a j u s t e s Puede introducir una secuencia tocando los relacionados con los parches.
  • Página 50: Asignación De Pistas

    Funciones de sampler Asignación de pistas Para usar la función de sampler, asigne primero ficheros audio y patrones rítmicos a pistas. En este ejemplo le explicaremos cómo asignar bucles almacenados en la memoria USB. Para introducir bucles en la memoria USB, utilice la opción STORAGE>INIT del menú USB y después copie los bucles en la carpeta ZOOM_24/LOOP (Ref.
  • Página 51: Ajustes De Bucle

    Funciones de sampler Ajustes de bucle Realice los ajustes de bucle de forma independiente para cada pista. Active los bucles (ON) y ajuste su punto de inicio y longitud. Ajuste de pistas a bucles Active (ON) y desactive (OFF) el bucle •...
  • Página 52: Ajuste Del Intervalo De Bucle

    Parada reproducción Avance rápido Pulse Rebobinado Elija POSITION. Cambio menú Zoom de la forma de onda Durante el ajuste del punto inicial y la longitud, puede ampliar la forma de Pulse onda visualizada. Puede aplicar un zoom de hasta 32x.
  • Página 53: Interpretación Con Los Parches

    Funciones de sampler Interpretación con los parches Pulse el parche debajo de un fader para reproducir el fichero audio o patrón rítmico asignado a esa pista. Ajuste de la cuantización global Pulse un parche Puede ajustar la unidad para que corrija errores de temporización al tocar con los parches o introducir datos de secuencia en Pulse un parche mientras...
  • Página 54: Creación De Una Secuencia

    Funciones de sampler Creación de una secuencia Asigne ficheros audio y patrones rítmicos a las pistas y cambie su ajuste LOOP a ON. Combínelas para crear partes de acompañamiento, ritmos y otros datos (datos de secuencia) para una pista completa. Puede crear una secuencia introduciendo sus datos en tiempo real o por pasos.
  • Página 55: Creación De Una Secuencia Con Entrada De Datos Por Pasos

    Pulse un parche para introducir los Creación de una secuencia con datos de dicho parche en esa posición. entrada de datos por pasos Puede crear secuencia introduciendo datos paso a paso. Pulse ENTER para introducir los datos de esa pista en esa posición. Pulse Elija TRK SEQ.
  • Página 56: Supresión De Datos

    Funciones de sampler Creación de una secuencia Supresión de datos Elija EXECUTE. Cuando esté usando la entrada por pasos, puede eliminar juntos los datos que estén antes y después de la posición del cursor. Cambio menú Desplace el cursor a la posición de los datos que quiera eliminar.
  • Página 57: Edición De Una Secuencia

    Funciones de sampler Edición de una secuencia Durante la creación de una secuencia con la entrada por pasos, puede insertar y eliminar tiempos musicales. También puede cambiar el tipo de compás (tipo de ritmo). Elija INS BEAT para insertar tiempos o Inserción/eliminación de tiempos DEL BEAT para eliminarlos.
  • Página 58 Funciones de sampler Edición de una secuencia • Durante la introducción de tiempos musicales, • Si realiza una inserción o supresión de tiempos el sonido de los bucles y los ficheros que estén que varía con respecto al tipo de compás, el siendo reproducidos serán cortados.
  • Página 59: Modificación Del Tipo De Compás

    Modificación del tipo de compás Supresión de un tipo insertado Durante la entrada por pasos de una Lleve el cursor a la posición en la que secuencia, también puede cambiar el quiera eliminar el tipo de compás. tipo de compás. Inicie la introducción por pasos.
  • Página 60: Reproducción De La Secuencia

    Funciones de sampler Reproducción de la secuencia Use los pasos siguientes para reproducir la secuencia que haya creado. Reproducción desde el secuenciador Reproducción desde la pantalla inicial Pulse debajo de para Pulse activar o desactivar el secuenciador. Elija TRK SEQ. Cambio menú...
  • Página 61: Modificación Del Bpm

    Funciones de sampler Modificación del BPM El BPM de cada pista es calculado de forma automática cuando le es asignado un fichero audio. No obstante, dependiendo del material, ese cálculo puede ser distinto al BPM real. Si ocurre esto, use los pasos siguientes para ajustar el BPM. Ese BPM ajustado será usado como el tempo standard cuando cambie el tempo del audio sin cambiar su tono.
  • Página 62: Cambio Del Tempo Del Audio Sin Cambiar El Tono

    Funciones de sampler Cambio del tempo del audio sin cambiar el tono Cuando asigne un fichero audio a una pista, podrá cambiar el tempo del audio sin cambiar su tono (estiramiento del tiempo). Puede cambiar todas las pistas a la vez o de una en una. Tenga en cuenta que esta operación sustituirá...
  • Página 63: Pulse Aquí Para Realizar La Previsualización

    • Las operaciones S T R ETCH no pueden ser anuladas (UNDO). • Las operaciones STRETCH sustituyen los ficheros audio originales. Si quiere conservarlos, realice previamente una copia del proyecto y los ficheros (Ref. P93). • El BPM de cada pista es calculado de forma automática en cuando es asignado un fichero audio.
  • Página 64: Supresión De Partes Innecesarias De Ficheros Audio

    • Puede ajustar los puntos de inicio y final del recorte usando las teclas soft START y END. Pulse • Use la tecla soft ZOOM para ampliar la vista de la forma de onda. Ajuste el punto inicial • También puede reproducir el fichero audio mientras ajusta sus puntos de inicio y final.
  • Página 65: Ajuste De Fundidos De Entrada Y Salida

    Funciones de sampler Ajuste de fundidos de entrada y salida Durante la reproducción normal de ficheros audio, son aplicados unos cortos fundidos de entrada y salida al principio y final. No obstante, puede desactivar estos fundidos para pistas rítmicas y otros sonidos en los que sea importante el ataque. Pulse Elija la pista en la que quiera cambiar los ajustes de fundido.
  • Página 66: Funciones Rítmicas

    Funciones rítmicas Resumen de las funciones rítmicas Con el R24, puede elegir el que más le guste entre los patrones rítmicos prefijados y tocar con él. También puede añadir acentos en tiempo real conforme toca con los parches. P u e d e r e a l i z a r l o s s i g u i e n t e s a j u s t e s •...
  • Página 67: Reproducción De Los Patrones Rítmicos

    Funciones rítmicas Reproducción de los patrones rítmicos Selección de un patrón rítmico Selección del kit de batería Elija un patrón rítmico y reprodúzcalo. Elija los sonidos del kit de batería. Pulse debajo de Pulse Elija el patrón rítmico. Selección patrón Nombre del patrón rítmica Elija el kit de batería.
  • Página 68: Interpretación Con Los Parches

    Funciones rítmicas Interpretación con los parches Puede añadir acentos en tiempo real al tocar los parches que están debajo de los faders de las pistas. Mantenga REPEAT/STOP, y pulse el parche para que se Pulse produzca el redoble. Si deja de pulsar REPEAT/STOP antes que Toque los parches el parche, el sonido seguirá...
  • Página 69: Creación De Un Patrón Rítmico

    Funciones rítmicas Creación de un patrón rítmico Puede crear sus propios patrones rítmicos originales. Tras los preparativos, puede crear un patrón rítmico en tiempo real o con la entrada por pasos. Ajuste el número de compases y el tipo Preparativos para el patrón rítmico de compás.
  • Página 70: Creación De Un Patrón Rítmico Usando La Entrada En Tiempo Real

    Funciones rítmicas Creación de un patrón rítmico Creación de un patrón rítmico usando la entrada en tiempo real • Si no toca del todo sincronizado con el ritmo, su interpretación será corregida de acuerdo al Tras los preparativos anteriores, toque ajuste de cuantización.
  • Página 71: Creación De Un Patrón Rítmico Usando La Entrada Por Pasos

    Elimine una nota o cambie su volumen. Creación de un patrón rítmico usando la entrada por pasos Pulse debajo de para eliminar una nota introducida. Tras los preparativos, puede introducir notas de una en una (entrada por pasos) para crear un patrón rítmico. Gire el dial para cambiar el volumen de la nota de esa posición.
  • Página 72: Copia De Patrones Rítmicos

    Funciones rítmicas Copia de patrones rítmicos Puede copiar un patrón rítmico para crear uno nuevo basado en él, por ejemplo. Elija EXECUTE. Pulse Cambio menú Elija el patrón rítmico que quiera copiar. Pulse debajo de Pulse Selección patrón Elija COPY. Cambio menú...
  • Página 73: Borrado De Patrones Rítmicos

    Funciones rítmicas Borrado de patrones rítmicos Puede eliminar patrones rítmicos. Pulse Elija el patrón rítmico que quiera eliminar. Pulse debajo de Selección patrón Elija DELETE. Cambio menú Pulse Elija YES. Mover cursor Pulse...
  • Página 74: Modificación Del Nombre De Los Patrones Rítmicos

    Funciones rítmicas Modificación del nombre de los patrones rítmicos Puede cambiar el nombre de los patrones rítmicos. Pulse Elija el patrón rítmico al que le quiera modificar el nombre. Pulse debajo de Selección patrón Elija RENAME. Cambio menú Pulse Modifique el nombre. Mover cursor Cambio de carácter...
  • Página 75: Importación De Patrones Rítmicos

    Funciones rítmicas Importación de patrones rítmicos Puede importar patrones rítmicos desde otros proyectos. Puede importar todos los patrones rítmicos a la vez (All) o de uno en uno (Each). Elija NEXT. Pulse Cambio menú Pulse debajo de Pulse Elija el patrón rítmico a importar (si ha elegido antes el valor Each).
  • Página 76: Ajuste De Volumen Y Posición Stereo

    Funciones rítmicas Ajuste de volumen y posición stereo Puede modificar el volumen de un patrón rítmico y la posición stereo del kit de batería. Pulse Elija el patrón rítmico en el que quiera realizar los ajustes. Pulse debajo de Selección patrón Elija un elemento de menú...
  • Página 77: Asignación De Patrones Rítmicos A Pistas

    Funciones rítmicas Asignación de patrones rítmicos a pistas El patrón rítmico que aparezca en pantalla también puede ser asignado a una pista. Pulse Elija el patrón rítmico a asignar. Selección patrón Mientras pulsa debajo de pulse el parche de la pista en la que quiera asignar el patrón.
  • Página 78: Efectos

    Efectos Resumen de los efectos y patches En el R24 puede seleccionar patches prefijados y aplicar efectos, así como editar y grabar patches, realizar ajustes precisos y procesar pistas para adaptarlas a sus canciones. Las operaciones con efectos y patches solo pueden tener lugar cuando la velocidad de muestreo esté ajustada a 44.1 kHz.
  • Página 79: Efectos De Inserción Y De Envío Retorno

    Efectos de inserción y de envío retorno Los efectos de inserción de un proyecto Hay dos tipos de efectos de envío/retorno, que incluyen 330 patches clasificados en 9 están internamente conectados en la sección del algoritmos. Puede seleccionar algoritmos y mezclador y que son ajustables por los niveles de patches teniendo en cuenta su aplicación y envío del mezclador (volumen de señal enviado...
  • Página 80: Entrada/Salida De Los Efectos De Inserción Y De Envío/Retorno

    Efectos Entrada/salida de los efectos de inserción y de envío/retorno En el R24 hay dos tipos de procesadores internos de efectos de inserción y efectos de envío/retorno. Puede utilizar ambos a la vez. ENTRADA 1~8 PISTA 1~24 Efectos de inserción Efecto de envío-retorno...
  • Página 81: Uso De Los Efectos Y Patches

    Las operaciones con los efectos son las mismas seleccionar un efecto de envío-retorno cuando utilice el R24 como una grabadora o como de chorus/retardo. interface audio, si bien los patches son inicializados cuando la unidad sea utilizada como interface audio (INITIAL).
  • Página 82: Ajuste De La Posición Del Efecto De Inserción

    Efectos Ajuste de la posición del efecto de inserción Puede ajustar la posición de inserción del efecto de inserción. Este menú es solo para el efecto de inserción. Elija INPUT SRC. Pulse Cambio menú Elija el tipo de efecto Pulse debajo de para seleccionar un efecto de inserción.
  • Página 83 インサートエフェクトの挿入位置 Posición del efecto de inserción Inserción de este efecto en las entradas de 2 pistas mono (algoritmo Dual Mic) INPUT INSERT Pista de pista número EFFECT de número impar impar INPUT INSERT Pista de pista número EFFECT de número Inserción de este efecto en una entrada stereo (algoritmos Stereo y Mastering) INPUT...
  • Página 84: Edición De Patches

    Efectos Edición de patches (efectos de inserción y de envío-retorno) Puede crear patches que combinen efectos, modificar los tipos de efectos en los patches o cambiar el procesado como quiera ajustando los efectos por medio de los correspondientes parámetros. Edición de módulos de efectos Pulse Elija TYPE.
  • Página 85: Ajuste De Los Parámetros Del Efecto

    Ajuste de los parámetros del efecto Cambio de nombre del efecto de inserción Elija un parámetro y ajústelo. Elija RENAME. Selección parámetro Cambio menú Cambio valor Pulse Modifique el nombre. Mover cursor Cambio carácter Pulse Borrado carácter Inserción carácter • No puede editar los algoritmos en si mismos, ni siquiera la combinación y distribución de los módulos de efectos.
  • Página 86: Grabación De Patches

    Efectos Grabación de patches (efectos de inserción y de envío-retorno) Una vez que haya editado un patch, grábelo si quiere conservar las modificaciones introducidas. Puede grabarlo en cualquier lugar dentro del mismo algoritmo. Continúa en la página siguiente Pulse Elija EXECUTE. Elija el tipo de efecto Pulse debajo de...
  • Página 87: Importación De Patches

    Efectos Importación de patches (efectos de inserción y de envío-retorno) Puede importar uno o todos los patches de otro proyecto para utilizarlos en el proyecto activo. Elija IMPORT. Importación de un patch Cambio menú Elija PROJECT. Cambio menú Pulse Elija MODE y ajústelo a All o Each. Pulse Cambio menú...
  • Página 88: Uso Del Efecto De Inserción Solo Para Monitorización

    Efectos Uso del efecto de inserción solo para monitorización La aplicación del efecto de inserción a la monitorización le permite grabar en las pistas las señales de entrada sin que se vean afectadas por el efecto. Elija REC SIG y ajústelo. Pulse Cambio menú...
  • Página 90: Proyectos

    Proyectos Resumen y protección de los proyectos Un proyecto almacena datos y elementos necesarios para la reproducción musical. La función “PROTECT” le permite evitar alteraciones de proyectos ya terminados. Todos los elementos de una pieza musical, Protección de un proyecto incluidos los ficheros audio, información acerca de las asignaciones de pistas y los ajustes del mezclador, efectos, metrónomo y afinador, son...
  • Página 91: Creación De Un Nuevo Proyecto

    Proyectos Creación de un nuevo proyecto En el R24 puede crear hasta 1.000 proyectos en una sola tarjeta. También puede transferir a un nuevo proyecto los ajustes del proyecto previo. Pulse • Puede utilizar en un nuevo proyecto los ajustes y valores del último proyecto.
  • Página 92: Selección De Proyectos Y Ficheros

    Pulse la tecla PLAY para poner en marcha la reproducción Pulse la tecla STOP para Cuando encienda el R24 [POWER], se cargará detener la reproducción. automáticamente el último proyecto utilizado. (Si ha cambiado de tarjeta SD, se cargará el último...
  • Página 93: Información De Proyecto Y Fichero

    Proyectos Información de proyecto y fichero Puede visualizar información acerca del proyecto y los ficheros activos, incluyendo fecha y hora de creación, capacidades, duración de las grabaciones y formatos de los ficheros. Información de proyecto Información de fichero Siga estos pasos una vez que haya cargado Pulse el proyecto cuya información quiera consultar.
  • Página 94: Copia De Proyectos Y Ficheros

    Proyectos Copia de proyectos y ficheros Puede copiar un proyecto grabado y utilizarlo como un proyecto nuevo. Puede realizar copias de ficheros en el mismo proyecto cambiando sus nombres. Copia de proyectos Copia de ficheros Siga estos pasos después de abrir el proyecto que quiera copiar.
  • Página 95: Cambio De Nombre De Proyectos Y Ficheros

    Proyectos Cambio de nombre de proyectos y ficheros Puede modificar el nombre del proyecto cargado en ese momento y de sus ficheros. Cambio de nombre del proyecto Cambio de nombre de un fichero Abra el fichero que quiera renombrar y siga Pulse estos pasos.
  • Página 96: Supresión De Proyectos Y Ficheros

    Proyectos Supresión de proyectos y ficheros Puede borrar ficheros y proyectos seleccionados. Borrado de un proyecto Borrado de un fichero Pulse Pulse Elija DELETE. Elija FILE. Cambio menú Cambio menú Pulse Pulse Elija el proyecto a eliminar. Elija el nombre del fichero. Cambio fichero Cambio proyecto...
  • Página 97: División De Ficheros

    Proyectos División de ficheros Puede dividir un fichero en cualquier punto para crear dos ficheros a partir de él. Esto le permite eliminar partes innecesarias o partir grabaciones demasiado largas. A la hora de ajustar el punto de división, puede Pulse usar las siguientes teclas para escuchar el fichero.
  • Página 98: Reproducción Secuencial De Proyectos

    Proyectos Reproducción secuencial de proyectos El orden de reproducción de varios proyectos puede ser registrado y gestionado en listas de reproducción o playlists. Esto le resultará útil cuando quiera reproducir varias canciones consecutivamente, como acompañamiento en directo y para su emisión a una grabadora exterior. Reproducción de un playlist Edición de un playlist Elija EDIT.
  • Página 99: Borrado De Un Playlist

    Borrado de un Playlist Elija DELETE. Borrado de un proyecto de una lista Cambio menú Elija el proyecto a borrar. Cambio pistas Pulse Elija YES. Mover cursor Pulse debajo de Pulse Inserción de un proyecto en una lista Seleccione la pista a insertar. Cambio pistas •...
  • Página 100: Ajustes De Grabación

    Proyectos Ajustes de grabación El R24 puede grabar a 24 bits, que es una calidad superior al formato de 16 bits usado para los CD audio. Durante la grabación, la unidad puede sustituir las grabaciones existentes o almacenarlas y crear unas nuevas. Esto resulta muy útil en grupos musicales y con batería cuando le interese realizar varias tomas.
  • Página 101: Ajuste De La Pantalla

    Sistema Ajuste de la pantalla Puede ajustar la retroiluminación y el contraste de la pantalla. Activación/desactivación de la retroiluminación Ajuste del contraste Pulse Pulse Elija SYSTEM. Elija SYSTEM. Cambio menú Cambio menú Pulse Pulse Elija LIGHT. Elija CONTRAST. Cambio menú Cambio menú...
  • Página 102: Cambio De La Tarjeta Sd Con La Unidad Encendida

    Pulse Elija LOAD. Elija SD CARD. Cambio menú Cambio menú Pulse Pulse Elija EXCHANGE. Grabación de datos R24 a la nueva tarjeta SD Cambio menú Elija SAVE. Cambio menú Pulse Ahora puede sustituir la tarjeta Pulse Elija SAVE TO y seleccione el proyecto en el que quiera almacenarlos.
  • Página 103: Formateo De Tarjetas Sd

    Tarjetas SD Formateo de tarjetas SD y comprobación de su capacidad Puede formatear tarjetas SD para usarlas en el R24, borrando todos los datos que contienen, y también es posible comprobar la capacidad de una tarjeta SD (espacio libre). Formateo de tarjeta SD/borrado de todos sus datos Comprobación del espacio libre en la tarjeta SD...
  • Página 104: Confirmación De Versión Del Sistema

    Ajuste el tipo de pila. Cambio tipo Pilas alcalinas (valor por defecto) Alkaline Ni-MH Pilas de niquel-hidruro metálico Utilice solo pilas alcalinas o de niquel-hidruro Para una información actualizada del software de sistema, visite la página web de ZOOM (www. metálico. zoom.co.jp).
  • Página 105: Ajustes De Alimentación Fantasma

    Sistema Ajustes de alimentación fantasma Ajuste el interruptor PHANTOM a ON para disponer de alimentación fantasma en las entradas INPUTS 3~8. Para ahorrar pilas, puede desactivar esto para los pares de entradas 3/4 y 7/8 y reducir el voltaje a 24 V. Ajuste de la alimentación fantasma Pulse Elija SYSTEM.
  • Página 106: Usb

    Conexión con un ordenador Utilice la toma USB para conectar el R24 a un ordenador (con sistema operativo Windows o Macintosh OS). La conexión de esta unidad a un ordenador le permite utilizarla como un lector de tarjetas SD, como un interface audio para la entrada y salida de sonido y como una superficie de control para controlar el...
  • Página 107: Lector De Tarjetas

    Lector de tarjetas Puede acceder a la tarjeta SD del R24 a través de un ordenador para realizar una copia de seguridad, leer e importar diversos datos, proyectos y ficheros. Uso como un lector de tarjetas SD Desconexión Conecte el R24 a un ordenador vía USB Expulse el icono del volumen R24 de su (Toma DEVICE).
  • Página 108: Uso De Memorias Usb Para Grabar E Importar Datos

    Uso de memorias USB para grabar e importar datos La conexión directa de una memoria USB (pendrive o similar) al R24, le permite grabar e importar ficheros. Esto es muy útil para intercambiar ficheros con otros miembros del grupo. La primera vez que utilice una memoria USB con esta unidad, deberá...
  • Página 109 Elija el fichero. Grabación de proyectos en memoria USB Cambio fichero Pulse Pulse Elija STORAGE. Elija la ubicación en la que grabarlo. Cambio menú Cambio proyecto Pulse Pulse Elija PRJ SAVE. Si quiere, modifique el nombre del fichero. Cambio menú Mover cursor Eliminar carácter...
  • Página 110 Carga de proyectos de una memoria USB Creación de una carpeta R24 en la memoria USB Conecte la memoria USB al puerto USB Pulse HOST del R24. Elija STORAGE. Cambio menú Pulse Elija STORAGE. Pulse Cambio menú Elija PRJ LOAD.
  • Página 111: Interface Audio/Superficie De Control

    Interface audio/superficie de control Conecte el R24 a un ordenador vía USB para utilizarlo como interface audio para la entrada y salida de sonido y como controlador para un programa DAW. Conexión del R24 como interface Conexión del R24 a un ordenador audio/superficie de control...
  • Página 112: Conexión Y Configuración Del R24

    • Antes de extraer el cable USB, realice primero el paso 2 de "Desconexión". • Puede usar las funciones de interface audio y de superficie de control del R24 con la unidad recibiendo corriente a través del cable USB. Indicador USB DEVICE encendido •...
  • Página 114: Listado De Patrones Rítmicos

    Listado de patrones rítmicos Los patrones 35~234 son típicos patrones y redobles para distintos estilos musicales. Nº Nombre Tiempos 43 ROCKs2FA INDTs1Va HIPs1VC 184 BALDs1VB Variación 44 ROCKs2VB INDTs1FA HIPs1Vc 185 BALDs1Vb 08Beat01 45 ROCKs2Vb INDTs1VB HIPs1VD 186 BALDs1FB 08Beat02 46 ROCKs2FB INDTs1Vb HIPs1Vd...
  • Página 115 231 MidEs1FA FUS04 HIP14 BALD09 LATN12 232 MidEs1VB FUS05 HIP15 BALD10 438 BOSSA01 233 MidEs1Vb FUS06 HIP16 BALD11 439 BOSSA02 234 MidEs1FB FUS07 HIP17 BLUS01 440 SAMBA01 Nº Nombre Tiempos FUS08 HIP18 BLUS02 441 SAMBA02 Variación POP01 HIP19 BLUS03 MidE01 ROCK01 POP02 HIP20...
  • Página 116: Tipos De Efectos Y Parámetros 1

    Tipos de efectos y parámetros 1 Parámetros de efectos Efecto de inserción Algoritmos Clean/Crunch, Distortion, Aco/Bass SIM • Módulo COMP/LIMITER Tipo Parámetros/Descripción Sense Attack Tone Level Compressor Compresor tipo MXR Dynacomp. Threshold Ratio Attack Level Rack Comp Compresor con ajustes más detallados. Threshold Ratio Release...
  • Página 117 Tipos de efectos y parámetros 2 • Módulo EFX Tipo Parámetros /Descripción Position Sense Resonance Level Auto Wah Auto wah dependiente del dinamismo de la señal entrante. Depth Rate Wave Level Tremolo El volumen varía periódicamente. Position Rate Color Level Phaser Produce un sonido sibilante.
  • Página 118: Módulo Preamp

    Simulación del compacto previo Matchless Hotbox con válvula interna HotBox Z Clean El sonido limpio ZOOM original y sin adornos Un sonido de alta ganancia con aun más realce de saturación. Z Wild Un original sonido creado mezclando características del ADA MP1 y de un MARSHALL JCM800.
  • Página 119 Tipos de efectos y parámetros 4 • Módulo MOD/DELAY Tipo Parámetros Depth Rate Tone Chorus Mezcla un componente de tono modulado variable con la señal original para un sonido resonante y con cuerpo. Depth Rate Tone Ensemble Chorus coral con movimiento tridimensional. Depth Rate Resonance...
  • Página 120 Off, 1~30 Ajusta la sensibilidad. Ajústelo lo más alto que pueda sin que produzca un decaimiento raro. Reducción de ruido original de ZOOM para disminuir el ruido durante las pausas de ejecución sin que ello afecte al sonido global. Algoritmo Bass •...
  • Página 121 Tipos de efectos y parámetros 6 Descripción de los parámetros Parámetro Rango de ajuste Explicación 0~100 Ajusta la ganancia del previo (profundidad de distorsión). Gain Tone 0~30 Ajusta la calidad tonal del efecto. Ajusta la intensidad de sonido del recinto acústico. Cabinet 0~100 Ajusta el balance de mezcla de la señal antes y después del módulo.
  • Página 122 Tipos de efectos y parámetros 7 • Módulo 3BAND EQ Tipo Parámetros 3Band EQ Para más explicaciones sobre los tipos y parámetros, vea el algoritmo BASS • Módulo MOD/DELAY Tipo Parámetros Chorus Ensemble Flanger Pitch Vibe Step Para una explicación de los tipos y parámetros, vea los algoritmos CLEAN, DISTORTION, ACO/BASS SIM. Exciter Delay Analog Delay...
  • Página 123 Tipos de efectos y parámetros 8 • Módulo COMP/LIMITER R Tipo Parámetros Compressor Para más explicaciones sobre los tipos y parámetros, vea el algoritmo COMP/LIMITER L. Limiter • Módulo MIC PREAMP R Tipo Parámetros Mic Pre Para más explicaciones sobre los tipos y parámetros, vea el algoritmo MIC. •...
  • Página 124: Módulo Znr

    Tipos de efectos y parámetros 9 • Módulo 3BAND EQ Tipo Parámetros Para más explicaciones sobre los tipos y parámetros, vea el algoritmo BASS. 3Band EQ • Módulo MOD/DELAY Tipo Parámetros Depth Rate Chorus Mezcla un componente de tono modulado con el sonido original para producir un sonido resonante con cuerpo. Depth Rate Resonance...
  • Página 125: Algoritmo Mastering

    Tipos de efectos y parámetros 10 Puede ajustar los parámetros marcados con el símbolo en unidades de nota, usando como referencia el tempo de canción/ Tabla 1 patrón rítmico. La duración de las notas para los valores de ajuste son las siguientes. Delay, Analog Delay Fusa Semicorchea c/puntillo...
  • Página 126 Tipos de efectos y parámetros 11 • Módulo NORMALIZER Tipo Parámetros Gain Normalizer Ajusta el nivel de entrada del módulo COMP/Lo-Fi. Descripción de los parámetros Parámetro Rango de ajuste Explicación Gain −12~12 Ajusta el nivel. • Módulo 3BAND EQ Tipo Parámetros Para más explicaciones sobre los tipos y parámetros, vea el algoritmo BASS.
  • Página 127: Listado De Patches De Efectos 1

    Z MP1 Sonido híbrido, creado por la combinación de un ADA MP1 y un Marshall JCM800 Sonido de alta ganancia original de ZOOM con medios y graves muy ricos, perfecto para heavy de los años 80 Z Bottom Z DREAM...
  • Página 128: Algoritmo Bass

    Listado de patches de efectos 2 Sonido blues de Buddy Guy, seco y saturado y que añade color a cualquier canción blues Every BG EVH1959 El sonido de los primeros tiempos de Eddie Van Halen BrianDrv Sonido saturado de Brian May recreado usando "Z Neos” RitchStd El sonido que usó...
  • Página 129 Listado de patches de efectos 3 Sonido con un retardo largo para voces (2 tiempos a 120 bpm) Long DLY InTheBOX Este efecto parece colocar todo el sonido dentro de una pequeña caja Limiter Efecto de limitador muy útil para grabaciones AG MIC Sonido de previo, perfecto para la grabación de guitarra acústica AG Dub...
  • Página 130: Algoritmo Stereo

    Listado de patches de efectos 4 Algoritmo Stereo Nº Para sintetizadores mono solistas Syn-Lead Modulador de fase para sintetizador/órgano OrganPha Distorsión potente para órgano de rock OrgaRock Un bello efecto chorus para piano eléctrico EP-Chor Wah para clavicémbalo ClavFlg Efecto de reverb de sala de concierto para piano Concert Simulación de piano desafinado o honky-tonk Honkey...
  • Página 131 Listado de patches de efectos 5 Guitarra Bajo Teclado 1ManBand Para pequeños estudios de grabación privados Chorus Secuenciador Bombo StdDrum Sonido standard para grabar cada sonido de un kit de batería Caja Hi-hat VtgDrum Sonido de batería de los 70 con hi-hat realzado Timbal agudo Timbal medio EhcdDrum...
  • Página 132: Efectos De Envío-Retorno

    Listado de patches de efectos 6 Efectos de envío-retorno REVERB Nº TightHal Reverb de salón con una potente calidad tonal BrgtRoom Reverb de sala con una potente calidad tonal SoftHall Reverb de sala con una melodiosa calidad tonal LargeHal Simula la reverberación de un gran salón SmallHal Simula la reverberación de un pequeño salón LiveHous...
  • Página 133: Listado De Mensajes De Error

    Listado de mensajes de error Si aparece un mensaje del tipo “---Error”, pulse la tecla EXIT. Cuando aparezcan este tipo de mensajes, la indicación en pantalla desaparecerá en tres segundos. Mensaje Significado Respuesta Mensajes que indican que falta algo Asegúrese de que haya una tarjeta SD correctamente No Card No hay ninguna tarjeta introducida.
  • Página 134: Especificaciones Técnicas

    Toma de auriculares stereo standard stereo 20 mW x 2 (carga 32 ) USB 2.0 Hi-Speed (como interface audio/superficie de control/lector de tarjeta/almacenamiento USB) Adaptador DC 5V 1A AC (ZOOM AD-14) Alimentación Seis pilas AA (4.5 horas de duración funcionando continuamente con la retroiluminación ajustada a 15 sg y la alimentación fantasma desactivada)
  • Página 135: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si piensa que hay un problema en el R24, compruebe primero los siguientes aspectos: • Si la ganancia EQ del mezclador de pistas Problemas durante la reproducción está ajustada demasiado alta, el sonido puede No hay sonido o el sonido es muy débil distorsionar incluso aunque baje el fader.
  • Página 136: Actualización Del Firmware

    Copie el fichero de actualización de firmware en el directorio raíz de una tarjeta SD. Introduzca esa tarjeta SD con el fichero de actualización de firmware en el R24 (si es que no la ha introducido ya). Mientras mantiene pulsado encienda la unidad.
  • Página 138: Indice Alfabético

    Indice alfabético Copia ......93 Información ......92 Afinador cromático .
  • Página 139 PDF: Manual de interface audio en el CD incluido. Patches Cambio de nombres ....84 Tarjetas SD Edición ......83 Cambio con la unidad encendida .
  • Página 140: Para Los Países De La Ue

    Para los países de la UE Declaración de Conformidad 4-4-3 Kandasurugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan Página web: http://www.zoom.co.jp R24-5005-3...

Tabla de contenido