Traducción de las instrucciones originales CONVERGYS 300 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura. Estas instrucciones deben leerse y ser comprendidas antes de toda operación.
Traducción de las instrucciones originales CONVERGYS 300 Mantenimiento: • El mantenimiento solo debe realizarlo una persona cualificada. • No utilice en ningún caso disolventes u otros productos de limpieza agresivos. • Limpie las superficies del aparato con un trapo seco.
Traducción de las instrucciones originales CONVERGYS 300 PROTECCION Los convertidores poseen una protección térmica, una protección eléctrica contra las inversiones de polaridad y una protección contra caídas y subidas de tensión. El modelo 300 W es equipado de un señal rojo y de una alarma sonora de defecto de funcionamiento (Ver partida ANOMALIAS CAUSAS REMEDIOS).
Traducción de las instrucciones originales CONVERGYS 300 ANOMALIAS CAUSAS REMEDIOS ANOMALIES CAUSES REMÈDES Mala conexión Controlar la conexión encendedor y el cable. Problema de batería Comprobar la batería No tensión de salida Sobrecarga térmica Arrancar el vehiculo si es necesario Fallo fusible (en el convertidor o el Parar el aparato consumidor.
Página 31
CONVERGYS 300 CARACTÉRISTIQUES / CARACTERISTICS / TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTICAS / ОСОБЕННОСТИ / EIGENSCHAPPEN / CARACTERÍSTICAS Tension d’entrée / Input voltage / Nenneingangsspannung / Tensiόn de entrada / DC 11 – 15V Входное напряжение / Ingaande spanning / Tensione d’ingresso Tension de sortie / Output voltage / Ausgangsspannung / Tensiόn de salida /...