Traducción de las instrucciones originales CONVERGYS 300 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcio- namiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura. Estas ins- trucciones deben leerse y ser comprendidas antes de toda operación.
Traducción de las instrucciones originales CONVERGYS 300 Mantenimiento • El mantenimiento solo debe realizarlo una persona cuali- ficada. • No utilice en ningún caso disolventes u otros productos de limpieza agresivos. • Limpie las superficies del aparato con un trapo seco.
Traducción de las instrucciones originales CONVERGYS 300 convertidor durante la acción de arranque. Algunos aparatos necesitan una potencia de arranque importante que puede adelantar la potencia del convertidor y así poner en marcha su protección de sobrecarga y apagarlo. Si utilizan varios aparatos, es aconsejado encenderles los unos después de los otros favoreciendo en primero los aparatos de fuerte potencia.
Traducción de las instrucciones originales CONVERGYS 300 El convertidor se apaga cuando encendemos el La corriente de encendido está dema- Comparar la potencia del aparato y la poten- aparato que está conec- siada elevada. cia máxima del convertidor. tado Tensión de entrada inferior al límite de Alarma sonora El aparato se arrancara cuando la tensión de...
Página 27
CONVERGYS 300 CARACTÉRISTIQUES / CARACTERISTICS / CARACTERISTICAS / TECHNISCHE DATEN / EIGENSCHAPPEN / CARACTERÍSTICAS Tension d’entrée/ Input voltage / Tensiόn de entrada / Nenneingangsspannung / DC 11 – 15V Ingaande spanning / Tensão de entrada Tension de sortie / Output voltage / Tensiόn de salida / Ausgangsspannung / Ui- AC 230V +/- 10% tgaande spanning / Tensão de saída...