Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 1
CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 1
Filter Coffee
Machine
Instruction manual
Koffiezetapparaat
NL
Handleiding
Machine à café
FR
Mode d'emploi
Kaffeemaschine
DE
Bedienungsanleitung
Macchina da caffè
IT
Manuale di istruzioni
Cafetera
ES
Manual de instrucciones
Máquina de café
PT
filtro
Manual de instruções
CT815
9
16
23
30
37
44
2021/2/18 16:36
2021/2/18 16:36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buffalo CT815

  • Página 1 Mode d'emploi Kaffeemaschine Bedienungsanleitung Macchina da caffè Manuale di istruzioni Cafetera Manual de instrucciones Máquina de café filtro Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CT815 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 1 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 1 2021/2/18 16:36 2021/2/18 16:36...
  • Página 2: Safety Tips

    Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
  • Página 3 (at least annually) by a Competent Person. Testing should include, but not be limited to: Visual Inspection, Polarity Test, Insulation Continuity and Functional Testing. • BUFFALO recommend that this product is connected to a circuit protected by an appropriate RCD (Residual Current Device).
  • Página 4: Pack Contents

    • Instruction manual BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Página 5: Making Coffee

    Preparation before first use Warning: The glass jug becomes hot during operation. Always pick BUFFALO recommend that the appliance is cleaned up the jug by the handle to avoid out before using for the first time, or if the injury.
  • Página 6: Overheating Protection

    Using the top hotplate Emptying the water reservoir • A small amount of water (approx. 0.5L) will This appliance is fitted with a second hotplate to always remain in the appliance. Do not tip over keep an additional jug warm. To use: after use to drain water.
  • Página 7: Troubleshooting

    In hard water areas limescale can build up within the appliance after prolonged use. For best taste and extended appliance life, descale it regularly. Installation of a water filtration system is also recommended. BUFFALO recommend descaling your unit every 2 weeks or more frequently in case of heavy uses. To descale the appliance: 1.
  • Página 8: Technical Specifications

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 9 Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
  • Página 10 BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. • BUFFALO beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie, polariteit, aardings continuïteit, isolatie continuïteit en...
  • Página 11: Installatie

    • Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Página 12: Koffie Zetten

    Voorbereiding vóór eerste gebruik WAARSCHUWING: De glazen kan BUFFALO adviseert dat het apparaat wordt wordt heet tijdens het gebruik. schoongemaakt voordat het voor de eerste keer Pak de kruik altijd bij het handvat wordt gebruikt of dat het apparaat lange tijd niet op om letsel te voorkomen.
  • Página 13: Bescherming Tegen Oververhitting

    Gebruik van de kookplaat Waterreservoir legen • Er blijft altijd een kleine hoeveelheid water (ca. Dit apparaat is uitgerust met een tweede kookplaat 0,5 L) in het apparaat achter. Kantel niet na om een extra kan warm te houden. Te gebruiken: gebruik om water af te voeren.
  • Página 14: Oplossen Van Problemen

    De installatie van een waterfiltratiesysteem wordt ook aanbevolen. BUFFALO raadt aan om uw apparaat om de 2 weken te ontkalken of vaker bij intensief gebruik. Om het apparaat te ontkalken: 1.
  • Página 15: Technische Specificaties

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 15 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 15...
  • Página 16: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
  • Página 17 Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales. • Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. • BUFFALO recommande de faire tester régulièrement cet appareil (une fois par an au minimum) par une personne compétente.
  • Página 18 • Mode d’emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Página 19: Préparation Avant Utilisation

    Préparation avant utilisation ATTENTION : La verseuse en BUFFALO recommande de nettoyer l’appareil avant verre devient brûlante pendant la première utilisation et quand l’appareil n’a pas le fonctionnement. Prenez-la été utilisé pendant longtemps. toujours par la poignée pour éviter les blessures.
  • Página 20: Utilisation De La Plaque De Maintien Au Chaud Supérieure

    Utilisation de la plaque de maintien Vidange du réservoir d’eau au chaud supérieure • Il reste toujours une petite quantité d’eau (environ 0,5 L) dans l’appareil. Ne pas Cet appareil est équipé d’une deuxième plaque de renverser après utilisation pour évacuer l’eau. maintien au chaud pour maintenir au chaud une •...
  • Página 21 Pour un meilleur goût du café et une durée de vie plus longue de l’appareil, détartrez-le régulièrement. L’installation d’un système de filtration de l’eau est également recommandé. BUFFALO recommande de détartrer votre appareil toutes les 2 semaines ou plus fréquemment en cas d’utilisation intensive. Pour détartrer votre machine : 1.
  • Página 22: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 23: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
  • Página 24 • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. • BUFFALO empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität (Klasse-1-...
  • Página 25: Lieferumfang

    Filterkorb • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Página 26 WARNUNG: Die Glaskanne wird Verwendung während des Betriebs heiß. Greifen Sie die Kanne immer am BUFFALO empfiehlt, das Gerät vor der ersten Griff auf, um Verletzungen zu Verwendung oder wenn das Gerät längere Zeit vermeiden. nicht benutzt wurde zu reinigen.
  • Página 27: Entleeren Des Wasserbehälters

    Verwendung der oberen Entleeren des Wasserbehälters Warmhalteplatte • Es verbleibt immer eine kleine Menge Wasser (ca. 0,5 l) im Gerät. Nach der Verwendung Dieses Gerät ist mit einer zweiten Warmhalteplatte nicht umkippen, um das Wasser abzulassen. ausgestattet, um eine zusätzliche Kanne warm •...
  • Página 28: Fehlersuche

    Um den besten Geschmack und eine verlängerte Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät regelmäßig entkalken. Es wird auch die Installation eines Wasserfiltersystems empfohlen. BUFFALO empfiehlt, das Gerät bei starker Beanspruchung alle 2 Wochen oder häufiger zu entkalken. Zum Entkalken des Gerätes: 1.
  • Página 29: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Página 30: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
  • Página 31 • Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. • BUFFALO raccomanda che questo apparecchio venga periodicamente testato (almeno una volta all’anno) da una...
  • Página 32: Contenuto Della Confezione

    • Manuale di istruzioni BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
  • Página 33: Preparazione Del Caffè

    AVVERTENZA: La caraffa di utilizzo vetro si scalda durante il funzionamento. Utilizzare sempre BUFFALO consiglia di pulire l’apparecchio prima la maniglia della caraffa per di utilizzarlo per la prima volta o se è rimasto evitare infortuni. inutilizzato per un lungo periodo di tempo.
  • Página 34: Protezione Contro Il Surriscaldamento

    Uso della piastra riscaldante Svuotamento del serbatoio superiore dell’acqua • Una piccola quantità d’acqua (circa 0,5 L) Questo apparecchio è dotato di una seconda rimanerrà sempre nell’apparecchio. Non piastra per tenere al caldo una caraffa addizionale. rovesciare dopo l’uso per drenare l’acqua. Uso: •...
  • Página 35: Rimozione Del Calcare

    Per un gusto ottimale e una durata prolungata dell’apparecchio, decalcificarlo regolarmente. Si raccomanda anche l’installazione di un sistema di filtrazione dell’acqua. BUFFALO consiglia di rimuovere il calcare dall’unità ogni 2 settimane o più frequentemente in caso di utilizzi pesanti. Per decalcificare l’apparecchio: 1.
  • Página 36: Specifiche Tecniche

    BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 36...
  • Página 37: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto. •...
  • Página 38 • Si el cable eléctrico resultada dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de BUFFALO para evitar cualquier riesgo. • BUFFALO recomienda que este aparato debe ser periódicamente probado (al menos anualmente) por una Persona Competente. La prueba debe incluir, pero no debe estar limitado a: Inspección visual, Prueba de polaridad, Toma...
  • Página 39: Introducción

    • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
  • Página 40: Preparación Antes Del Primer Uso

    Preparación antes del primer uso ADVERTENCIA: La jarra de BÚFALO recomienda que el aparato se encuentre vidrio se calienta durante muy limpio antes de usarlo por primera vez, o si el funcionamiento. Siempre el aparato no ha sido utilizado durante un largo levantar la jarra por el asa para período.
  • Página 41: Uso De La Placa Térmica Superior

    Uso de la placa térmica superior Vaciar el reservorio de agua • Siempre quedará una pequeña cantidad de Este aparato se encuentra equipado con una agua (aprox. 0.5L) en el aparato. No lo vuelque segunda placa térmica para mantener caliente una después de usarlo para drenar el agua.
  • Página 42: Eliminación De La Cal

    útil prolongada del aparato, descállela regularmente. También se recomienda la instalación de un sistema de filtración de agua. BUFFALO recomienda descalcificar su unidad cada 2 semanas o con más frecuencia en caso de uso intensivo. Para descalcificar el aparato: 1.
  • Página 43: Especificaciones Técnicas

    BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 43 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 43...
  • Página 44: Conselhos De Segurança

    Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: - Legislação de saúde e segurança no local de trabalho - Códigos de trabalho...
  • Página 45 BUFFALO ou um técnico qualificado recomendado. • A BUFFALO recomenda que esta unidade seja testada periodicamente (mínimo 1 vez por ano) por pessoas qualificadas. O teste deve incluir, porém não está limitado a: Inspecção visual, teste de polaridade, continuidade da terra,...
  • Página 46: Conteúdo Da Embalagem

    • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor BUFFALO.
  • Página 47: Preparos Antes Do Primeiro Uso

    Preparos antes do primeiro uso Jarras de vidro ficarão quente A BUFFALO recomenda que a unidade seja limpa durante a operação. Sempre antes do primeiro uso, ou também se a unidade utilize a alça da jarra para evitar não tenha sido usado por um longo período de injúrias.
  • Página 48: Limpeza, Cuidados E Manutenção

    A Usar a chapa superior A esvaziar o reservatório de água • Sempre restará uma pequena quantia de água Esta unidade está equipada com uma segunda (aproximadamente 0.5L) no aparelho. Não vire chapa para manter uma segunda jarra aquecida. após o uso. Certifique-se também de prestar Para usar: atenção neste detalhe quando for adicionar água novamente.
  • Página 49: Descalcificação

    Para um melhor sabor e maior vida útil do aparelho, realize a descalcificação regularmente. A instalação de um sistema de filtragem de água também é recomendada. A BUFFALO recomenda descalcificar sua unidade a cada 2 semanas ou mais freqüentemente em caso de uso pesado. Para descalcificar o unidade: 1.
  • Página 50: Especificações Técnicas

    área. As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Página 51: Declaration Of Conformity

    Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Modelo • Malli Coffee Machine CT815 (-E) Application of Territory Legislation & Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU Council Directives(s)
  • Página 52 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 [email protected] CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 52 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 52 2021/2/18 16:36 2021/2/18 16:36...
  • Página 53 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 53 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 53 2021/2/18 16:36 2021/2/18 16:36...
  • Página 54 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 54 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 54 2021/2/18 16:36 2021/2/18 16:36...
  • Página 55 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 55 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 55 2021/2/18 16:36 2021/2/18 16:36...
  • Página 56 CT815_ML_A5_v3_20210218 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 56 CT815_ML_A5_v3_20210218.indb 56 2021/2/18 16:36 2021/2/18 16:36...

Tabla de contenido