Blaupunkt VIO-DP20 Guia De Inicio Rapido

Blaupunkt VIO-DP20 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para VIO-DP20:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
IP Camera VIO-DP20
Enjoy it.
Home Security IP Camera
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt VIO-DP20

  • Página 1 Quick Start Guide IP Camera VIO-DP20 Enjoy it. Home Security IP Camera...
  • Página 3: Manuale Utente

    Quick Start Guide IP Camera VIO-DP20 Schnellstart-Anleitung IP Kamera VIO-DP20 Mode d’emploi Caméra IP VIO-DP20 Manuale utente Telecamera IP VIO-DP20 Manual de usuario Cámara IP para interiores VIO-DP20 Käyttöopas Sisäinen IP-kamera VIO-DP20...
  • Página 4: Kit Content

    English | Manual 1. Kit Content VIO-DP20 IP Camera Antenna Quick Start Guide Power Supply EU type Mounting map sticker 3 wall screws / 3 plastic anchors NOTE: • This manual is for reference only. Slight difference may be found in the user interface.
  • Página 5: Product Description

    2. Product Description 1. Dome cover 2. Dome housing 3. Camera Power connector 4. Ethernet Network port 5. Micro SD card slot 6. Wireless antenna 7. Indicator light 1 8. Indicator light 2 9. Reset button Indicator LED status: Camera status: Orange light on Camera is connected with via LAN with Router Green light on...
  • Página 6: Motion Detection

    3. Learn in a Camera Step 1: Download and install the “Cam4Home Plus” APP to your smartphone from the App Stores. Step 2: Connect your smartphone to your Wi-Fi network. NOTE: If you are using a dual-band router, make sure that your smartphone is connected to a 2.4 GHz WiFi Network and not to a 5GHz Wifi Network.
  • Página 7 5. Installation • Check your WiFi signal strength and make sure that the WiFi signal is strong at the location of your camera. For best performance, the smartphone needs to be connected to a Wi-Fi network. • Note: We recommend taking a picture of the label at the back of the camera. In case you need to check the serial number, MAC address or QR-Code at a later stage.
  • Página 8 Step 4: Use the mounting map sticker, to mark the position of the drilling points. There are three holes for the screws and a big hole for the ethernet network port and the camera power connector. Drill through the 3 small marked points and install the plastic anchors on Step 5: the 3 small holes.
  • Página 9: Factory Reset

    If you want to learn more details of the Cam4Home Plus APP, download the Main APP manual, with the following steps: Visit: https://www.blaupunkt.com/service 1. On the 1st dropdown menu select your language 2. On the 2nd dropdown menu select “VIO-Series”...
  • Página 10: Lieferumfang

    Deutsch | Schnellstart-Anleitung 1. Lieferumfang VIO-DP20 IP Kamera Antenne Schnellstart-Anleitung Netzteil EU-Typ Montage-Schablone 3 Wandschrauben / 3 Kunststoffdübel HINWEIS: • Diese Schnellstart-Anleitung ist nur eine Ansatz. Es kann Abweichungen im Vergleich zur tatsächlichen Benutzeroberfläche geben. Alle Designs und die Software können ohne Vorankündigung jederzeit geändert werden.
  • Página 11 Kamera hat Strom und ist im Betriebsmodus Grüne LED blinkt 1x Bestätigung des Resets HINWEIS: Diese Schnellstart-Anleitung erklärt die Installation und Registrierung der VIO-DP20- Kamera. Wenn Sie mehr über die Kamera oder die Cam4Home Plus-App erfahren möchten, lesen Sie bitte Kapitel 6.
  • Página 12 3. Registrierung der Kamera Schritt 1: Laden Sie die „Cam4Home Plus“ App aus dem App Store auf Ihr Smartphone herunter und installieren Sie diese. Schritt 2: Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Ihrem WLAN Netzwerk. HINWEIS: Wenn Sie einen Dualband-Router verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit einem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk und nicht mit einem 5-GHz- WLAN-Netzwerk verbunden ist.
  • Página 13 5. Installation • Überprüfen Sie die Stärke Ihres WLAN-Signals und stellen Sie sicher, dass das WLAN Signal am Standort Ihrer Kamera stark genug ist. Für eine optimale Bildübertragung muss das Smartphone mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sein. • Hinweis: Wir empfehlen, das Etikett auf der Rückseite der Kamera zu fotografieren. Falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt die Seriennummer, MAC-Adresse oder den QR-Code überprüfen müssen.
  • Página 14 Schritt 4: Verwenden Sie die Montage-Schablone, um die Position der Bohrpunkte zu markieren. Es gibt drei Löcher für die Schrauben und ein großes Loch für den Ether- net-Netzwerkanschluss und den Kamera-Stromanschluss. Bohren Sie durch die 3 kleinen markierten Punkte und bringen Sie die Schritt 5: Kunststoffdübel an den 3 kleinen Löchern an.
  • Página 15 6.2 Cam4Home Anleitung Wenn Sie mehr über die Cam4Home Plus-App erfahren möchten, laden Sie die Anlei- tung der Cam4Home Plus-App mit den folgenden Schritten herunter: Besuchen Sie: https://www.blaupunkt.com/service 1. Wählen Sie im 1.Dropdown-Menü Ihre Sprache aus 2. Wählen Sie im 2.Dropdown-Menü “VIO-Series”...
  • Página 16: Contenu Du Kit

    Français | Guide rapide 1. Contenu du Kit Camera IP VIO DP20 Antenne Ce manuel Adaptateur secteur type EU Gabarit de montage autocollant 3 vis / 3 chevilles plastique NOTE : • Ce manuel est pour votre référence uniquement, des diff érences peuvent apparaître dans l’interface utilisateur.
  • Página 17 2. Product Description 1. Capot du dôme 2. Corps du dôme 3. Câble d’alimentation 4. Port réseau Ethernet 5. Emplacement Micro SD 6. Antenne WiFi 7. Voyant 1 8. Voyant 2 9. Bouton Reset Etat du voyant : Etat de la caméra : Lumière orange allumée La caméra est connectée via un réseau local avec un routeur...
  • Página 18: Gestion De Cam4Home Plus

    3. Enregistrer une caméra Etape 1 Téléchargez et installez l’app “Cam4Home Plus” sur votre smartphone depuis votre magasin d’applications Etape 2 Connectez votre téléphone à votre réseau WiFi. NOTE : Si vous utilisez un routeur dual-band, vérifiez que votre smartphone est connecté...
  • Página 19: Installation De La Carte Micro Sd (Facultatif)

    5. Installation • Vérifiez la force de votre signal WiFi, et assurez-vous qu’il soit fort à l’endroit de votre caméra. Pour de meilleures performances, votre smartphone doit être connecté à un réseau WiFi . • Note : Nous recommandons de prendre une photo de l’étiquette située en dessous de la caméra, afin d’accèder au numéro de série, l’adresse MAC ou au QR Code plus tard.
  • Página 20: Installation Avec Support De Montage Facultatif

    Etape 4 Utilisez le gabarit pour marquer la position des trous à percer. Il y a 3 trous pour les vis d’installation et un trou plus grand pour le passage des cables comprenant le port Ethernet et le connecteur d’alimentation. Percez les 3 trous que vous avez marqués et installez les chevilles plastiques Etape 5 Ensuite, choisissez une des options ci-dessous :...
  • Página 21 6.4 Support Utilisateur Pour une aide additionnelle, contactez notre support technique. Pour trouver le support technique de votre pays, allez sur : http://security.blaupunkt-service.com 6.5 Remise à zéro usine Branchez la caméra et attendez 1 minute jusqu’a la fin de son démarrage.
  • Página 22 Italiano | Manuale 1. Il Kit Contiene Videocamera IP VIO-DP20 Antenna Guida di avvio rapido Alimentatore elettrico tipo EU 3 viti per montaggio a muro / Piantina di montaggio adesiva 3 tasselli di plastica NOTA: • Questo manuale è puramente indicativo. Si potrebbero rilevare delle leggere differenze nell’interfaccia utente.
  • Página 23: Descrizione Del Prodotto

    2. Descrizione del prodotto 1. Carcassa del Dome 2. Alloggio dome 3. Connettore di alimentazione della videocamera 4. Porta LAN Ethernet 5. Slot scheda Micro SD 6. Antenna wireless 7. Spia luminosa 1 8. Spia luminosa 2 9. Pulsante Reset Spia LED di stato: Stato della videocamera: Luce arancione accesa...
  • Página 24 3. Come funziona una videocamera Passo 1: Scaricare dall’App Store e installare sullo Smartphone l’App “Cam4Home Plus”. Passo 2: Collegare lo smartphone alla rete Wi-Fi. NOTA: Se si usa un router dual-band, assicurarsi che lo smartphone sia collegato a una Rete Wi-Fi da 2,4 GHz e non a una da 5GHz. Per ulteriori informazioni a questo riguardo, vedere il manuale del router.
  • Página 25 5. Installazione • Verificare la potenza del segnale Wi-Fi e assicurarsi che sia potente nel luogo di installazione della videocamera. Per delle prestazioni ottimali, lo smartphone deve essere collegato a una rete Wi-Fi. • Nota: Raccomandiamo di fare una fotografia dell’etichetta sul retro della videocamera, nel caso si debbano controllare il numero di serie, l’indirizzo MAC o il codice QR.
  • Página 26 Passo 4: Utilizzare l’adesivo della mappa di montaggio per segnare la posizione dei fori da praticare. Ci sono tre fori per le viti e un foro più grande per la porta di rete Ethernet e l’alimentatore della il videocamera. Praticare i 3 fori segnalati e inserire i tasselli in plastica nei 3 fori piccoli. Passo 5: Poi scegliere una delle seguenti opzioni: •...
  • Página 27 Per un ulteriore aiuto, rivolgersi alla nostra assistenza tecnica. Per localizzare il servizio di assistenza al cliente più vicino, visitare: http://security.blaupunkt-service.com Restituzioni: Se si volesse restituire la videocamera, consigliamo vivamente di eliminare tutte le videocamere vincolate al proprio account, prima di spedire il dispositivo.
  • Página 28: Contenido Del Kit

    Español | Guía Rápida 1. Contenido del Kit Cámera IP VIO-DP20 Antena Guía Rápida Adaptador de corriente tipo EU Pegatina de instalación 3 tornillos / 3 tacos NOTA: • Este manual es solo de referencia. Puede que haya pequeñas diferencias en la interfaz de ususario.
  • Página 29: Descripción Del Producto

    2. Descripción del Producto 1. Cubierta de la cámara 2. Carcasa de la cámara 3. Conector de alimentación 4. Puerto de red Ethernet 5. Ranura Micro SD 6. Antena inalámbrica 7. Indicador LED 1 8. Indicador LED 2 9. Botón de restablecimiento LED indicador de estado: Estado de la cámara: Luz naranja encendida...
  • Página 30: Añadir Una Cámara

    3. Añadir una Cámara Paso 1: Descargue e instale la app “Cam4Home Plus” en su móvil desde la tienda de aplicaciones (App Store). Paso 2: Conecte el móvil inteligente a la red Wi-Fi. NOTA: Si está usando un router de doble banda, asegúrese de que su teléfono esté...
  • Página 31: Instalación

    5. Instalación • Compruebe la intensidad de la señal Wifi y asegúrese de tener una buena conexión en la ubicación de la instalación. El teléfono debe estar conectado a una red Wifi para hacer la comprobación. • Nota: Recomendamos tomar una foto de la etiqueta en la parte inferior de la cámara, en caso de que necesite comprobar el número de serie, la dirección MAC o el código QR.
  • Página 32: Instalación Con Soporte De Montaje (Opcional)

    Paso 4: Use la pegatina de instalción para marcar los puntos de perforación. Hay tres agujeros para los tornillos y un agujero grande para el cable ethernet y el conector de alimentación de la cámara. Taladre los 3 puntos marcados e inserte los tacos de plástico. Después, elije Paso 5: una de las siguientes opciones: •...
  • Página 33: Restablecimiento De Fábrica

    Para obtener más ayuda, póngase en contacto con nues- tro soporte técnico. Para encontrar el soporte técnico de su país, visite: http://security.blaupunkt-service.com Devoluciones: Si desea devolver su cámara, le recomendamos encarecídamente que primero elimine cualquier cámara ligada a su cuenta antes de devolverlo.
  • Página 34: Pakkauksen Sisältö

    Suomi | Pikaopas 1. Pakkauksen sisältö VIO-DP20 IP Camera Antenni Pikaopas Virtalähde Asennussapluunatarra 3 seinäruuvia / 3 muoviankkuria HUOM: • Tämä opas on tarkoitettu viitteelliseksi. Käyttöliittymässä voi olla pieniä eroja riippuen laitteesta. Pidätämme oikeuden ohjelmiston ja laitteiston muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta.
  • Página 35 2. Tuotekuvaus 1. Suojakupu 2. Kuvun runko 3. Kameran virtaliitin 4. Ethernet-verkkoliitin 5. Micro SD-korttipaikka 6. Langaton antenni 7. Merkkivalo 1 8. Merkkivalo 2 9. Nollauspainike Merkkivalo-LEDin toiminta Kameran toiminta: Oranssi valo syttyy Kamera on kytketty lähiverkon kautta reitittimen kanssa Vihreä...
  • Página 36: Kameran Yhdistäminen

    3. Kameran yhdistäminen Vaihe 1: Lataa ja asenna “Cam4Home Plus” sovellus älypuhelimeesi sovelluskaupasta. Vaihe 2: Katso että puhelimesi on yhdistetty omaan Wi-Fi verkkoosi. HUOM: Jos käytät kaksikaistaista dual-band-reititintä, varmista että puhelimesi on yhdistetty 2.4 GHz WiFi-verkkoon, ei 5GHz Wifi-verkkoon. Katso reitittimesi ohjeista lisätietoja tarvittaessa.
  • Página 37 5. Asennus • Tarkista WiFi-signaalisi voimakkuus niin että verkon signaali yltää vahvana kameralle. Älypuhelimen tulisi olla liitetty samaan WiFi-verkkoon. • HUOM: suosittelemme että otat valokuvan kameran takapuolesta, siltä varalta että sinun täytyy myöhemmin tarkistaa kameran sarjanumero, MAC-osoite tai QR-koodi myöhemmin. 5.1.
  • Página 38 Vaihe 4: Merkitse porauskohdat käyttäen asennusohjetarran merkkejä. Ruuveja varten tarvitaan kolme reikää ja yksi suurempi reikä Ethernet-kaapelille ja virtakaapelille. Poraa 3 reikää merkkien mukaan ja asenna muoviankkurit reikiin. Sitten Vaihe 5: valitse seuraavista tavoista edetä: • Jos Ethernet-verkkokaapeli ja virtakaapeli joudutaan asentamaan kameran takaosasta lähteviksi, asennuspinnan lävitse, poraa tarrassa olevan isomman reiän mallin mukaan.
  • Página 39: Tehdasasetusten Palautus

    Jos haluat lisätietoa Cam4Home Plus -sovelluksesta, lataa sovelluksen ohjekirja seuraa- valla tavalla: Mene osoitteeseen: https://www.greenmoore.fi/kayttoohjeet 1. Katso kohdasta “Blaupunkt-IP-valvontakameroiden käyttö- sekä asennusohjeet” 2. “VIO” kameroiden ohjeet ovat kukin omassa laatikossaan 3. Klikkaa haluamasi VIO-kameramallin laatikkoa 4. Selaimeen latautuu PDF-muotoinen käyttöopas 5.
  • Página 40 TECHNICAL SPECIFICATION VIO-DP20: • Image sensor: 1/2.7” 2Megapixel CMOS • Resolution: 1920×1080 • Video: H.264 encoding 25/30fps@1080P & 25/30/50/60fps@720P • Lens: 2.7mm~11mm F1.6 ~ F2.8 • Angle of View: Horizontal 112.5° ~ 30° • Zoom: 16x digital zoom & 4x Optical Zoom •...

Tabla de contenido