Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Series S Spring Driven Hose Reels
Low Pressure Model Numbers:
SGA3650 OLP
SWA3850 OLP
SGA3665 OLP
SHA3850 OLP
SGA3850 OLP
SCA3650 OLP
SAFETY
Personal injury and/or equipment damage may result if proper safety
precautions are not observed.
• Ensure that reel is properly installed before connecting input and
output hoses.
• Bleed fluid/gas pressure from system before servicing reel.
• Before connecting reel to supply line, ensure that pressure does
not exceed maximum working pressure rating of reel.
• Remember, even low pressure is very dangerous and can cause
personal injury or death.
• Be aware of machinery and personnel in work area.
• If a leak occurs in the hose or reel, remove system pressure
immediately.
Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725
Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605
Customer Service: 855-634-9109 • [email protected] • www.reelcraft.com
SCA3850 OLP
Dimensions
A
19 1/4"
B
22 3/4"
C
9 1/2"
D
19"
Read this manual carefully before installing,
E
9 1/2"
• A high tension spring assembly is contained within the reel.
Exercise extreme caution.
• Pull hose from reel by grasping the hose itself, not the control
valve.
• Ensure that reel, hose, and equipment being serviced are
properly grounded. Use an ohmmeter to check ground
continuity.
• If reel ceases to unwind or rewind, remove system pressure
immediately. Do not pull or jerk on hose!
• Treat and respect the hose reel as any other piece of machinery,
observing all common safety practices.
IMPORTANT
operating or servicing this equipment.
Form# 1162-1004 Rev: 10/2018
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reelcraft S Serie

  • Página 1 • If a leak occurs in the hose or reel, remove system pressure immediately. observing all common safety practices. Form# 1162-1004 Rev: 10/2018 Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725 Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605 Customer Service: 855-634-9109 • [email protected] • www.reelcraft.com...
  • Página 2: Installation Instructions

    The reel is locking the hose in position. supplied as standard with a mounting system and brackets that allow ceiling NOTE: The orientation of the wall brackets mounting or wall mounting - an optional is important. Please follow drawings. Page 2 www.reelcraft.com...
  • Página 3: Maintenance & Repair

    Note: Use only Reelcraft original seals work. and O-rings, failure to do so will void Pull the hose all the way out of the warranty.
  • Página 4 (i.e. fully wound on the drum of the reel). The first step is to remove tension from the reel. Using a “C” spanner or the ser- vice tool hold the center locking cap and Page 4 www.reelcraft.com...
  • Página 5 263123 - 3/8” NPT Swivel 261903 - 1/2” NPT Swivel Note: Not all items are sold as individual parts - complex assemblies are sold in sub-assembly kit form. Use only Reelcraft original components failure to do so will void warranty. www.reelcraft.com Page 5...
  • Página 6 Page 6 Form# 1162-1004 Rev: 10/2018 Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725 Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605 Customer Service: 855-634-9109 • [email protected] • www.reelcraft.com...
  • Página 7 Montaje del carrete Todos los carretes de manguera de Para volver a enrollar la manguera, jálela Reelcraft cuentan con un sistema de aproximadamente 1 pie ó 300 mm y después permita que se regrese mientras fijación en todas las posiciones, que la sostiene.
  • Página 8: Mantenimiento Y Reparación

    Use sólo sellos y anillos en siguiendo el procedimiento abajo mencio- pueda rotar al llevar a cabo el trabajo de forma de “O” originales Reelcraft, el no nado. servicio. Recomendamos usar esta hacerlo cancelará la garantía.
  • Página 9 Retire la herramienta de servicio mientras sujeta la manguera principal y permite que la manguera se retracten. Reemplazo del sistema de fijación de tensión El primer paso es quitar la tensión del www.reelcraft.com Page 9...
  • Página 10: Despliegue De Partes - Asamblea Principal

    261903 - 1/2” NPT Conjunto giratorio Nota: No todos los elementos se venden como partes individuales- los conjuntos complejos se venden en forma de grupo de sub-conjunto. Utilice sólo componentes originales Reelcraft, el no hacerlo cancelará la garantía. Page 10 www.reelcraft.com...
  • Página 11: Instructions D'opération

    Page 11 Form# 1162-1004 Rev: 10/2018 Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725 Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605 Customer Service: 855-634-9109 • [email protected] • www.reelcraft.com...
  • Página 12 Remarque : L’orientation des supports tion différente. Reportez vous aux pages le déclic et laissez -le se rétracter légère- muraux est importante. Veuillez suivre les suivantes pour des exemples de montage. indications des schémas. ment en position verrouillée. Page 12 www.reelcraft.com...
  • Página 13: Entretien Et Réparation

    à l’occasion des interventions sur une section précédent sur l’usage de cette Reelcraft d’origine, sinon cela annulerait le dévidoir. goupille. Bloquez bien le dévidoir de la garantie. façon à pouvoir intervenir dessus en Nous recommandons d’utiliser cet outil...
  • Página 14 Tout le tuyau doit être enroulé sur le dévidoir (c’est-à-dire complètement réenroulé sur le tambour Remplacement des rotules, con- du dévidoir). tacts tournants et joints toriques Page 14 www.reelcraft.com...
  • Página 15 261903 - 1/2” NPT Assemblée pivotant Remarque : Toutes les pièces ne sont pas vendues individuellement, les ensembles complexes sont ven- dus sous forme de kit de sous-ensemble. N’utilisez que des composants Reelcraft d’origine, sinon cela annulerait la garantie. www.reelcraft.com Page 15...

Tabla de contenido