5.10 Lista de las variables de segundo nivel Pág. 18 5.11 Gestión de las alarmas HACCP Pág. 19 5.12 Encendido del controlador electrónico ECP200 EXPERT 2EV Pág. 19 5.13 Configuraciones Pág. 19 5.14 Condiciones de activación / desactivación compresor Pág. 19 5.15...
CAPÍTULO 1: INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS GENERALES DESCRIPCIÓN: ECP200 EXPERT 2EV es el nuevo cuadro de control para celdas frigoríficas con compresor monofásico hasta 2HP y hasta 2 evaporadores. Este cuadro permite gestionar completamente todos los componentes presentes en una instalación frigorífica como el compresor, ventiladores del evaporador, resistencias de descongelación 1, resistencias de descongelación 2, luz de la cámara y relé...
CAP. 1 - Introducción ECP200 EXPERT 2EV CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS 200200EXP2EV ECP200 EXPERT 2EV Control y gestión del compresor, descongelación evaporador 1, descongelación evaporador 2, ventiladores del evaporador y luz de la celda. Relé alarma/aux. Reloj en tiempo real presente.
EQUIPOS ESTÁNDAR PARA EL MONTAJE Y EL USO El controlador electrónico ECP200 EXPERT 2EV, para el montaje y el uso, está equipado con: • 3 guarniciones de sellado, a colocar entre el tornillo de fijación y el fondo caja •...
Página 6
CAP. 2 - Instalación ECP200 EXPERT 2EV INSTALACIÓN DEL CUADRO Fig. 1: Levante la puerta transparente de protección del magnetotérmico diferencial y extraiga la cubierta de los tornillos del lado derecho. Fig. 2: Desenrosque los 4 tornillos que fijan el frontal de la caja.
Página 7
CAP. 2 - Instalación ECP200 EXPERT 2EV Fig.6: Utilizando tres orificios preexistentes fije el fondo de la caja mediante tres tornillos, de longitud adecuada en función del grosor de la pared en la que se desea fijar el cuadro. Coloque entre cada tornillo de fijación y el fondo de la caja una...
Pego S.r.l. declina cualquier responsabilidad por cualquier inexactitud contenida en este manual, si se debe a errores de impresión o de transcripción. Pego S.r.l. se reserva el derecho de realizar los cambios en sus productos que considere necesarios o útiles sin comprometer sus características esenciales.
CAP. 5 - Programación datos ECP200 EXPERT 2EV CAPÍTULO 5: PROGRAMACIÓN DE LOS DATOS PANEL DE CONTROL TECLADO FRONTAL COMANDO RELÉ AUXILIAR En la versión con relé alarma controla manualmente el relé si el parámetro AU=1;...
CAP. 5 - Programación datos ECP200 EXPERT 2EV DOWN / DEFROST MANUAL (si se presiona durante 2.5 segundos Start – Stop DEFROST MANUAL) LUZ DE LA CELDA DISPLAY LED VALOR DE TEMPERATURA AMBIENTE / PARÀMETROS STAND BY ...
CAP. 5 - Programación datos ECP200 EXPERT 2EV CARACTERÍSTICAS GENERALES Por motivos de seguridad y de mayor practicidad para el operador el sistema ECP200 EXPERT 2EV prevé dos niveles de programación; el primero sólo es para la configuración de los parámetros de SETPOINT modificables frecuentemente, el segundo es para la programación e introducción de los parámetros generales correspondientes a las varias...
CAP. 5 - Programación datos ECP200 EXPERT 2EV PROGRAMACIÓN DE PRIMER NIVEL (Nivel usuario) Para acceder al menú de configuración de primer nivel es necesario: 1. Presione contemporáneamente y mantenga presionadas durante algunos segundos las teclas () y () hasta que en el display aparezca la primera variable de programación.
Página 14
CAP. 5 - Programación datos ECP200 EXPERT 2EV Pausa ventiladores después de la descongelación (minutos). Permite mantener parados los ventiladores por un tiempo F5 después del goteo. Este tiempo se calcula a partir del final del 0 ÷ 10 min 0 min goteo.
Página 15
CAP. 5 - Programación datos ECP200 EXPERT 2EV PROGRAMACIÓN DE 2° NIVEL (Nivel instalador) Para acceder al segundo nivel de programación presione y mantenga pulsadas las teclas UP (), DOWN () y la tecla LUZ durante algunos segundos. Cuando aparece la primera variable de programación, el sistema pasa automáticamente a stand-by.
Página 16
ECP200 EXPERT 2EV Estado de la entrada de la alarma de 0 = NA presencia humana en la celda 1 = NC Tipo de descongelación: de inversión de ciclo 1 = con gas caliente (con gas caliente) o de resistencia 0 = de resistencia Dirección de red para conexión con el sistema...
CAP. 5 - Programación datos ECP200 EXPERT 2EV 0 = relé alarma 1 = relé auxiliar manual controlado por la tecla AUX 2 = relé auxiliar automático gestionado por el set de temperatura StA con diferencial 2 ºC Gestión relé configurable RL6 3 = función pump down...
ECP200 EXPERT 2EV GESTIÓN DE LAS ALARMAS HACCP 5.11 Con temperatura sonda ambiente ≤ A1, después del tiempo Ald, se activa la alarma EL de baja temperatura. Con temperatura sonda ambiente ≤ A2, después del tiempo Ald, se activa la alarma EH de alta temperatura.
CONDICIONES DE ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL COMPRESOR 5.14 El controlador ECP200 EXPERT 2EV activa el mando del compresor cuando la temperatura ambiente supera el valor de set programado más el diferencial (r0); desactiva el compresor cuando la temperatura ambiente es inferior al valor de configuración programado.
ECP200 EXPERT 2EV o por duración máxima de descongelación (d31 o d32). Además, se respetará la secuencia y los retardos de las descongelaciones de la variable dd2. Cada una de las dos salidas de descongelación no se activa si la temperatura configurada en la variable correspondiente al final de la descongelación (d21 o d22) es inferior a la...
CAP. 5 - Programación datos ECP200 EXPERT 2EV FUNCIÓN CONTRASEÑA 5.19 La función contraseña se activa programando un valor distinto a 0 para el parámetro PA. Véase el parámetro P1 para los distintos niveles de protección. La protección se habilita automáticamente después de unos 2 minutos de inactividad del teclado.
ECP200 EXPERT 2EV CAPITOLO 6: OPCIONES SISTEMA DE MONITOREO/SUPERVISIÓN TELENET Para conectar el ECP200 EXPERT 2EV al sistema de monitorización y supervisión TeleNET realice las siguientes operaciones: 1. Asigne una dirección de red unívoca mediante la variable de 2° nivel Ad.
Página 23
CAP. 7 - Diagnóstico ECP200 EXPERT 2EV CAPÍTULO 7: DIAGNÓSTICO DIAGNÓSTICO ECP200 EXPERT 2EV El controlador , en caso de anomalías, avisa al operador a través de los códigos de alarma mostrados en el visualizador y una señal acústica emitida por un zumbador interno.
FABRICANTE: THIS DECLARATION OF CONFORMITY IS ISSUED UNDER THE EXCLUSIVE RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER: PEGO S.r.l. Via Piacentina 6/b, 45030 Occhiobello (RO) – Italy – DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO AFECTADO / DENOMINATION OF THE PRODUCT IN OBJECT ECP200 EXPERT 2EV MOD.: EL PRODUCTO ES CONFORME CON LA NORMAS DE ARMONIZACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA:...
Anexos / Apéndices ECP200 EXPERT 2EV ESQUEMA DE CONEXIÓN ECP200 EXPERT 2EV MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Pag. 25 Rev. 01-18...
Página 26
Anexos / Apéndices ECP200 EXPERT 2EV DESPIECE LEYENDA RIF. DESCRIPCIÓN CAJA TRASERA DE ABS CAJA FRONTAL DE ABS TAPA FRONTAL DE POLICARBONATO TRANSPARENTE BISAGRAS DE APERTURA CAJA FRONTAL TORNILLOS DE CIERRE CAJA TORNILLOS DE FIJACIÓN TARJETAS MAGNETOTÉRMICO DIFERENCIAL DE PROTECCIÓN / SECCIONAMIENTO POTENCIA...
Página 27
ECP200 EXPERT 2EV MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Pag. 27 Rev. 01-18...
Página 28
– www.pego.it CENTRO DE ASISTENCIA Tel. +39 0425 762906 e.mail: [email protected] Agencia: PEGO s.r.l. se reserva el derecho de aportar modificaciones a este manual de uso en cualquier momento. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Pag. 28 Rev. 01-18...