Utilitech UT-6019 Manual Del Usuario página 2

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• DO NOT USE with fluorescent bulbs, appliances, power supplies, low voltage lighting, or any other electrical devices./N'UTILISEZ PAS cet article avec des
ampoules fluorescentes, des électroménagers, des sources d'alimentation, des appareils d'éclairage à basse tension ni tout autre appareil électrique./NO
USE con bombillas fluorescentes, electrodomésticos, fuentes de alimentación, luces de bajo voltaje u otros dispositivos eléctricos.
CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
• Do not exceed 300-watt maximum incandescent load./Ne dépassez pas la charge maximale de 300 W (éclairage à incandescence)./No exceda la carga
incandescente máxima de 300 vatios.
IMPORTANT/IMPORTANT/IMPORTANTE
Avoid aiming the sensor (A) at objects that change temperature rapidly (i.e. heating vents, fans, air conditioners), areas where pets or car traffic may trigger
sensor, or large, light-colored objects that reflect light and may trigger the daylight shut-off feature./Évitez d'orienter le capteur (A) en direction d'objets dont
la température change rapidement (par exemple des évents de chauffage, des ventilateurs ou des climatiseurs), de zones où le capteur risque d'être activé
par des animaux ou des voitures, ou d'objets volumineux de couleur claire qui reflètent la lumière et risquent d'activer la fonction d'arrêt automatique./Evite
apuntar el sensor (A) hacia objetos que cambian rápidamente de temperatura (por ejemplo, calentadores, ventiladores y acondicionadores de aire), áreas
donde el tránsito de las mascotas o los automóviles puedan activar el sensor u objetos grandes y con colores claros que reflejan luz y puedan activar la
función de apagado durante el día.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user's authority to
operate the equipment./Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC et à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de se servir de cet appareil./
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC e RSS-210 de la industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese
causar un funcionamiento no deseado.
Se le advierte al usuario que los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento
regulatorio podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is
missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate the product.
Estimated Installation Time: 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Phillips and flathead screwdrivers, and 2 "AA" alkaline batteries
Avant de commencer l'installation de l'article, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l'emballage avec la liste des pièces et celle de la
quincaillerie. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler, d'installer ni d'utiliser le produit.
Temps d'installation approximatif : 30 minutes
Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate et 2 piles alcalines AA
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de
aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni operar el producto si faltara alguna pieza o si éstas estuvieran dañadas.
Tiempo de instalación estimado: 30 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornilladores de cabeza plana y Phillips y 2 baterías alcalinas "AA"
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1.
Plug alert (B) into desired wall outlet and
plug light to be controlled into alert (B).
Branchez l'alarme (B) sur la prise
murale désirée et branchez le luminaire
sur l'alarme (B).
Enchufe la alarma (B) en el
tomacorriente de la pared deseado y
enchufe la luz que va a ser controlada
en la alarma (B).
2.
Slide battery cover on sensor (A) down
to remove. Set the DETECT control to
DAY/NIGHT and install 2 alkaline "AA"
batteries (not included) into sensor
(A). Make sure batteries are oriented
properly and replace battery cover.
Glissez le couvercle du compartiment
à piles du capteur (A) vers le bas de
façon à le retirer. Réglez la commande
« DETECT » à « DAY/NIGHT » (jour/
nuit) et insérez 2 piles alcalines AA (non
1
B
2
DAY
NIGHT
NIGHT
ONLY
A
1 2 3 4
DETECT
CODES
DAY
NIGHT
NIGHT
ONLY
1 2 3 4
DETECT
CODES
incluses) dans le capteur (A).
Assurez-vous que les piles sont
orientées correctement, puis remettez
le couvercle du compartiment à piles en
place.
Deslice la cubierta de la batería del
sensor (A) presionando hacia abajo para
sacarla. Configure el control DETECTAR
en DÍA/NOCHE e instale 2 baterías
alcalinas "AA" (no incluidas) en el sensor
(A). Asegúrese de que las baterías estén
orientadas correctamente y vuelva a
colocar la cubierta de la batería.
3.
Using a small, flathead screwdriver (not included), gently pry the cover on
the bottom of the sensor (A) open. Set the ON-TIME control to TEST. Wait
30 seconds.
3
A
ON-TIME
RANGE
(MINUTES)
MAX
MIN
5
1
TEST
ON-TIME
RANGE
(MINUTES)
MAX
MIN
5
1
TEST
Lowes.com
loading

Este manual también es adecuado para:

0322269