Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Funcionamiento y mantenimiento
de la consola P80
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Precor P80

  • Página 1 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80...
  • Página 4: Información De Edición

    Este documento se aplica a Preva, versión 4.0, y a la versión 4.0 de la consola P80. Nota sobre la marca comercial Precor, AMT, EFX y Preva son marcas comerciales registradas de Precor Incorporated. El resto de nombres de este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 5 Precor goza de gran reconocimiento por sus innovadores diseños de equipos de ejercicio, galardonados en más de una ocasión. Precor busca activamente patentes de EE. UU. y otros países, tanto en materia de construcción mecánica como de aspectos visuales del diseño de sus productos. Se advierte a toda persona que contemple la posibilidad de utilizar los diseños de productos Precor que Precor considera...
  • Página 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Nota: Este producto está diseñado para un uso comercial. Este aparato (en adelante denominado “la consola”) debe enviarse junto con el nuevo equipo de ejercicio de Precor (en adelante denominado “la unidad base”). No se embala para su venta individual.
  • Página 8 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80  Lea todas las instrucciones de esta guía antes de instalar y usar el equipo y siga todas las instrucciones de las etiquetas del equipo. Asegúrese de que todos los usuarios acuden a un médico ...
  • Página 9 Instrucciones importantes de seguridad  Mantenga el enchufe y el cable de alimentación, o el transformador opcional, alejados de cualquier superficie que desprenda calor. Canalice los cables de alimentación de modo que no se  pisen ni queden aprisionados o dañados por ningún objeto que pueda colocarse encima o apoyarse en ellos, incluido el propio equipo.
  • Página 10 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80  Cuando utilice la cinta de correr, ajústese siempre la pinza de seguridad en la ropa antes de comenzar el entrenamiento. Si no se utiliza la pinza de seguridad se corren serios riesgos de sufrir lesiones en caso de caída.
  • Página 11: Materiales Peligrosos Y Su Correcta Eliminación

    Si desea deshacerse del equipo, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de productos comerciales de Precor para obtener información sobre cómo proceder con respecto al desecho a la batería. Consulte la sección Solicitud de servicio técnico.
  • Página 12: Advertencias De Normativas Para El Módulo

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Según la Directiva Europea RAEE, los equipos eléctricos y electrónicos (EEE) deberán recogerse por separado para su posterior reutilización, reciclaje o restauración al final de la vida útil. Los usuarios de EEE con la etiqueta RAEE, según el Anexo IV de la Directiva RAEE, no deben eliminar los EEE al final de su vida útil junto con los residuos municipales sin...
  • Página 13: Industry Canada

    Instrucciones importantes de seguridad WARNING Per FCC rules, changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Note: For North America only This device complies with RSS-210:2007 of the Spectrum Management &...
  • Página 14: Advertencias De Normativas Para Equipos De Ejercicio Cardiovascular

    Aprobaciones de seguridad para equipos de ejercicio cardiovascular El equipo de Precor ha sido probado y cumple con los siguientes estándares de seguridad aplicables. Equipo de tipo cardiovascular: CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (electrodomésticos y ...
  • Página 15 Debe disponer de un cable de alimentación que cumpla los requisitos del código eléctrico de su zona suministrado con el equipo. Las cintas de correr de Precor deben conectarse a un circuito derivado individual de 20 amperios que puede compartirse únicamente con un Personal Viewing System (PVS).
  • Página 16 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Importante: Un circuito derivado individual proporciona un conductor caliente y un conductor neutro a una toma de corriente. Estos conductores no deben presentar bucles ni conexiones “en cadena margarita” o estar conectados a otros conductores. El circuito debe tener una conexión a tierra que siga las directrices...
  • Página 17: Recomendaciones Relativas A Las Conexiones Eléctricas: Todos Los Equipos Excepto Las Cintas De Correr

    Código Eléctrico Nacional Estadounidense (NEC) o los códigos eléctricos locales de cada zona. Los equipos que dispongan de una consola P80 o de una pantalla de Personal Viewing System (PVS) deben tener una conexión eléctrica aparte. Se pueden conectar hasta 10 pantallas a un circuito derivado de 20 amperios.
  • Página 18: Tabla De Contenido

    Mantenimiento (solo en las cintas de correr) ......30 Ajustes del sistema ................32 Presentación de la consola P80 a los usuarios ....... 45 Cambio del idioma de la pantalla ........... 45 Uso de la función de control manual del ritmo cardíaco ..46 Uso de la cinta pectoral transmisora ..........
  • Página 19 Instrucciones importantes de seguridad Inicio de un entrenamiento predeterminado....... 56 Finalización de un entrenamiento ..........57 Introducción de las cuentas de Preva® para sus usuarios ..62 Mantenimiento .................71 Limpieza de la consola y la pantalla..........71 Cambio de la cinta (solo para AMT) ..........72...
  • Página 21: Guía De Inicio

    Capítulo Guía de inicio La consola P80 ofrece a los administradores y a los usuarios la posibilidad de establecer ajustes predeterminados para cubrir sus necesidades específicas. Para este fin, la consola admite ajustes para distintas clases de usuarios, en función de sus derechos administrativos.
  • Página 22: Identificación De Las Partes De La Consola

    El número y las acciones de las teclas de la consola pueden variar ligeramente dependiendo del tipo de equipo. Figura 4: Teclas de la consola P80 Tabla 1. Descripciones clave de la consola P80 Número Nombre de la tecla Función Pausa...
  • Página 23: Uso Del Clip De Seguridad De La Cinta De Correr

    Guía de inicio Uso del clip de seguridad de la cinta de correr La cinta de correr está equipada con tres funciones diferentes de detención que se comportan de la siguiente manera: Si el usuario... Entonces, la Y la consola... cinta de correr...
  • Página 24 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Debe explicarse a los usuarios la importancia del uso del clip de seguridad durante la realización de ejercicio en la cinta de correr y mostrarles la forma correcta de sujetarlo a la ropa, cerca del pecho.
  • Página 25: Función Auto Stop™ (Parada Automática) De La Cinta De Correr

    Importante: El ajuste predeterminado de esta función es Activada. Los administradores pueden desactivar esta función en la Configuración del sistema, pero Precor recomienda que esté Activada. La función Auto Stop™ (parada automática) está diseñada para detener la cinta de correr de forma gradual cuando no se utilice.
  • Página 26 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Si no se detecta ningún usuario transcurridos otros 30 segundos, en la consola aparece el mensaje NO SE DETECTÓ NINGÚN USUARIO. DETENIENDO EN 10 SEGUNDOS para avisar de la parada pendiente. Durante el tiempo de visualización de este mensaje, se inicia una cuenta atrás de...
  • Página 27: Configuración De Los Ajustes Del Sistema

    Capítulo Configuración de los ajustes del sistema Utilice el modo Sistema para configurar los ajustes conforme a las necesidades de los usuarios y del establecimiento. Únicamente los administradores y los técnicos de mantenimiento registrados pueden ver el menú Sistema. Los cambios realizados a estos ajustes se guardan en el equipo de fitness.
  • Página 28: Acerca De

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Subir canal Bajar volumen Subir volumen Bajar canal Figura 9: Código de seguridad de los ajustes 3. Suelte la tecla Pausa. 4. Mediante el teclado de la pantalla, pulse los siguientes números para introducir la contraseña: 5 6 5 1 5 6 5 5.
  • Página 29 Intervalo de Únicamente los Almacenado en la memoria comprobación técnicos de de la consola. de ETags mantenimiento de Precor pueden modificar este ajuste. Intervalo entre Únicamente los Determina la frecuencia con pulsos técnicos de que la consola se comunica con el servidor.
  • Página 30: Uso Del Equipo

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Ajuste Acceso Detalles Intervalo Únicamente los técnicos Número mínimo de veces mínimo de mantenimiento de que la consola se entre pulsos Precor pueden modificar comunica con el servidor este ajuste. en un período determinado.
  • Página 31 Configuración de los ajustes del sistema Tabla 3. Ajustes de uso del equipo Ajuste Acceso Detalles Segundos de Admin/Tec: Número total de segundos. Los entrenamiento segundos se cuentan cuando acumulados comienza el reloj del entrenamiento. Distancia de Admin/Tec: Las cintas de correr •...
  • Página 32: Mantenimiento (Solo En Las Cintas De Correr)

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Mantenimiento (solo en las cintas de correr) Las cintas de correr de la serie Experience fabricadas después de junio de 2014 incorporan muchas mejoras en el diseño, la función y la capacidad de uso. Una de esas mejoras es la luz...
  • Página 33 (solo en las consolas P80) o es necesario sustituir la cinta de correr (excepto en los modelos de 230 V). Amarillo fijo La cinta de correr ha Consulte el registro de (sólido)
  • Página 34 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Para cambiar los ajustes de Mantenimiento y ver el estado actual de la cinta de correr: Utilice el código y la contraseña del administrador para ver los ajustes del equipo. Nota: Un mensaje de texto a la derecha del comando Mantenimiento aporta información adicional sobre las...
  • Página 35: Ajustes Del Sistema

    Gestión de ajustes  Precor recomienda que comparta archivos de configuración para configurar las consolas P80 de su centro. Configure una consola P80 manualmente por cada tipo de equipo de fitness. Por ejemplo, configure una consola de cinta de correr, una consola de EFX, una consola de AMT, etc.
  • Página 36 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Para ver información relativa a la conectividad: Utilice el código y la contraseña del administrador para ver los ajustes del equipo. 2. Pulse Ajustes del sistema y, a continuación, pulse Conectividad. Tabla 5. Ajustes de Conectividad...
  • Página 37: Configuración Del Tv

    Configuración de los ajustes del sistema Tabla 6. Ajustes de pantalla Configuración Opciones de Valor configuración predeterminado Idioma Elija un idioma de la lista Inglés predeterminado de idiomas disponibles Unidades de Estándar de los EE. UU. Estándar de los medida EE.
  • Página 38: Configuraciones De Canales

    P80. Con este método se asegurará de que todas las consolas P80 del centro tengan la misma configuración.
  • Página 39 Configuración de los ajustes del sistema Para eliminar un canal de la Guía de canales: En la pantalla Guía de canales, toque en el listado para buscar el canal que desea eliminar. 2. En la pantalla de detalles del canal, toque Borrar. 3.
  • Página 40: Edición De Exportar/Importar Archivo De Canales

    Configuraciones de canales en la sección anterior. Al exportar la lista de canales del equipo de fitness se crea un archivo denominado channel-guide.json. Este archivo se puede utilizar para especificar los nombres de los canales en idiomas que aún no son compatibles con la consola P80.
  • Página 41 Nota: Necesitará una utilidad denominada Editor de canales de Precor para abrir y modificar el archivo channel-guide.json. Para obtener una copia del Editor de canales de Precor junto con la guía del usuario y los archivos de muestra, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Precor (consulte Obtención de asistencia técnica).
  • Página 42: Límites De Ejercicio

    El archivo channel-guide.json actualizado y las configuraciones de los canales pueden exportarse a una unidad USB junto con otra configuración del equipo y cargarse en otras consolas P80 montadas en el mismo tipo de equipo de fitness (consulte Gestionar configuración). Límites de ejercicio Los ajustes de Límites de ejercicio le permiten controlar la...
  • Página 43 Configuración de los ajustes del sistema Tabla 8. Ajustes de Límites de ejercicio Nombre de la Opciones de configuración Valor configuración predeterminado Duración Utilice el teclado que aparece 60 minutos máxima del en pantalla para introducir la ejercicio duración máxima de entrenamiento permitida en este equipo de fitness Pausa máxima...
  • Página 44: Gestionar Configuración

    Precor le recomienda que configure las consolas P80 en su centro compartiendo los archivos de configuración. La forma más sencilla de hacerlo es configurar una consola P80 a mano para cada tipo de equipo de fitness. Por ejemplo, configure una consola de cinta de correr, una consola EFX, una consola AMT, etc.
  • Página 45 Configuración de los ajustes del sistema Una vez exportados los ajustes, extraiga la unidad USB de la consola e introdúzcala en las consolas P80 instaladas en otros tipos de equipos similares para cargar sus ajustes personalizados. Para importar la configuración del equipo de una unidad...
  • Página 47: Presentación De La Consola P80 A Los Usuarios

    Capítulo Presentación de la consola P80 a los usuarios La consola P80 ofrece efectos visuales nítidos y un diseño de pantalla táctil que invita a explorar el programa. Los múltiples ejercicios predefinidos están diseñados para ayudar a los distintos usuarios a alcanzar sus objetivos de fitness, y las teclas de la consola y los duraderos controles del movimiento responden con rapidez y son fáciles de usar.
  • Página 48: Uso De La Función De Control Manual Del Ritmo Cardíaco

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Para cambiar el idioma de la pantalla antes de iniciar el ejercicio: En la pantalla Bienvenida, toque el icono de idioma. Figura 11: Icono de idioma 2. En la pantalla Idioma, seleccione el idioma que desee y toque OK.
  • Página 49: Uso De La Cinta Pectoral Transmisora

    Presentación de la consola P80 a los usuarios  Durante el entrenamiento, su transpiración ayudará a transmitir la señal del ritmo cardíaco. Si le resulta difícil utilizar las empuñaduras manuales para determinar su ritmo cardíaco, vuelva a probar los sensores más avanzado el entrenamiento para ver si consigue obtener una señal.
  • Página 50: Uso De Distintas Vistas De Pantalla

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 El uso de una cinta pectoral transmisora durante el ejercicio proporciona información constante acerca del ritmo cardíaco. Para que el equipo detecte su ritmo cardíaco, debe sujetar los sensores táctiles de ritmo cardíaco o llevar una cinta pectoral transmisora durante el ejercicio.
  • Página 51: Cambio De La Vista De Pantalla

    Presentación de la consola P80 a los usuarios Puede alternar entre estas opciones o ir y volver de cualquiera de ellas y luego cambiar a la información de progreso del ejercicio mientras continúa con el entrenamiento. Cambio de la Vista de pantalla Para alternar entre la información de progreso del ejercicio y...
  • Página 52: Utilización Del Panel Progreso Del Ejercicio

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 El botón Seleccionar está etiquetado Si está... como… Mirando un canal de TV Canales de TV Mirando un videoclip Vídeos Leyendo un artículo Todo Utilización del panel Progreso del ejercicio Utilice el panel Progreso del ejercicio para personalizar el ejercicio.
  • Página 53: Utilización Del Panel Medios

    Presentación de la consola P80 a los usuarios Tabla 9. Botones de Progreso del ejercicio Botón Acción Ejercicios Se muestra una lista de objetivos y de ejercicios predeterminados disponibles en ese equipo. Duración Establezca la duración del ejercicio. Información Introduzca su edad y peso.
  • Página 54: Visualización De Vídeos Web A Petición

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 2. El panel Medios describe la selección de medios actual. Navegue por el panel con los botones que se indican a la derecha del cuadro. Tabla 10. Botones de Medios Botón Acción Canal anterior Regresa a la fuente de medios anterior o al canal de Canales de TV Muestra la lista de canales.
  • Página 55: Uso Del Panel Preva Net

    Presentación de la consola P80 a los usuarios Si desea moverse... Entonces… Entre tipos de vídeos Arrastre las filas de mosaicos hacia arriba o hacia abajo en la pantalla. Entre listas de Arrastre los mosaicos de ese tipo hacia reproducción de cada tipo la izquierda o hacia la derecha.
  • Página 56 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Para abrir Preva Net: En la pantalla Bienvenida, toque Ejercicios o Quick Start para comenzar un ejercicio. Una vez haya empezado su entrenamiento, el icono de Preva Net aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 57: Inicio Del Entrenamiento

    PRECAUCIÓN: Si está utilizando una cinta de correr, asegúrese de sujetar la pinza de seguridad a la ropa antes de comenzar el entrenamiento. La consola P80 ofrece muchas opciones de entrenamiento diferentes. Las siguientes secciones explican los tipos de entrenamiento disponibles y cómo comenzar a utilizarlos.
  • Página 58: Inicio De Un Entrenamiento Destacado

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Inicio de un entrenamiento destacado El entrenamiento destacado aparece en un panel en la pantalla de bienvenida. Utilice los entrenamientos destacados para explorar los beneficios de los programas predeterminados y añadir variedad a su entrenamiento.
  • Página 59: Finalización De Un Entrenamiento

    Inicio del entrenamiento Tabla 12. Descripción de los entrenamientos predeterminados Objetivo Detalles del entrenamiento Pierda peso Elija entre varios cursos diseñados para fomentar la pérdida de peso. Esté en forma Mantenga su forma física para permanecer activo y en forma. Esté...
  • Página 60 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 3. En este panel, toque Información personal para introducir su edad y su peso. Tabla 13. Ejemplos de ajustes de Información personal Ajuste Opciones de ajuste Valor Acceso Detalles predeterminado Admin/Tec: Edad Más de 85 años Introduzca la •...
  • Página 61: Ajuste De La Intensidad Del Entrenamiento

    Inicio del entrenamiento Ajuste de la intensidad del entrenamiento Para ajustar la inclinación, la velocidad y la resistencia del equipo, utilice los controles de movimiento situados justo debajo de las teclas de la consola. Figura 17: Controles de movimiento Ajuste los controles de movimiento, hacia arriba o hacia abajo, para cambiar la inclinación, la velocidad o la resistencia.
  • Página 62: Visualización Del Estado Del Entrenamiento Durante La Sesión De Ejercicio

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Visualización del estado del entrenamiento durante la sesión de ejercicio La barra de estado, que contiene mediciones de estado, puede verse en la parte superior de la pantalla de visualización. La información que muestra la barra de estado ayuda a controlar cómo responde su cuerpo a la sesión de ejercicio.
  • Página 63: Puntuación De La Sesión De Ejercicio

    Inicio del entrenamiento Puntuación de la sesión de ejercicio Esta información le ayuda a interpretar la puntuación del entrenamiento Evalúe su forma física. La puntuación de esta prueba se obtiene a través de esta fórmula: tasa de consumo de oxígeno (O ) en ml por minuto modificada por el ritmo cardiaco máximo del usuario (220 - edad), dividido por el peso del usuario en kilogramos.
  • Página 64: Introducción De Las Cuentas De Preva® Para Sus Usuarios

    Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Introducción de las cuentas de Preva® para sus usuarios Importante: Algunas funciones de Preva solo están disponibles en los centros que se suscriben a Preva. Póngase en contacto con Precor para actualizar su suscripción, si fuera necesario.
  • Página 65: Creación De Objetivos

    Importante: Algunas funciones de Preva solo están disponibles en los centros que se suscriben a Preva. Póngase en contacto con Precor para actualizar su suscripción, si fuera necesario. El panel Objetivo semanal sirve para crear un objetivo de entrenamiento. Cuando configure su objetivo, se comprometerá...
  • Página 66 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Para establecer un objetivo semanal: Inicie el proceso de configuración. Si… Entonces… Acaba de crear su cuenta de Toque el botón Siguiente. Preva Ha iniciado sesión y ha En el panel Objetivo semanal, empezado su entrenamiento toque el botón Objetivo semanal.
  • Página 67: Seguimiento Del Progreso Hacia Su Objetivo

    Inicio del entrenamiento Tabla 17. Valores de Enfoque actual Enfoque actual Definición Póngase en Fortalezca el sistema cardiovascular. forma Pierda peso Queme calorías y grasa. Tonifíquese Tonifique glúteos, muslos y pantorrillas. Mejore su Elija un programa de intervalos de alta intensidad rendimiento o realice un entrenamiento de largas distancias.
  • Página 68 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Tabla 18. Interpretación del panel Progreso semanal Número Configuración Definición Progreso de esta semana Días que quedan para alcanzar su objetivo. Las semanas de entrenamiento empiezan los lunes y acaban los domingos. Estado...
  • Página 69 Inicio del entrenamiento Número Configuración Definición Progreso en tiempo real Muestra el trabajo realizado con respecto a su objetivo y se actualiza en tiempo real durante el ejercicio. Resumen del objetivo semanal Muestra la parte del objetivo semanal que ya se ha completado tanto en forma de fracción como de porcentaje.
  • Página 70 Funcionamiento y mantenimiento de la consola P80 Número Configuración Definición Objetivo sugerido Muestra cuántos ejercicios debe completar hoy para alcanzar su objetivo semanal. Este número es igual al Déficit de incumplimiento actual dividido entre el número de veces que se ha comprometido a entrenar y que le quedan durante el resto de la semana, más su objetivo...
  • Página 71: Identificadores Preva

    Identificadores Preva Una vez que haya creado una cuenta de Preva en una consola P80, podrá utilizar un identificador Preva para registrarse en dicha cuenta personal. Póngase en contacto con Precor para obtener más información acerca de los identificadores Preva.
  • Página 73: Mantenimiento

    Limpieza de la consola y la pantalla Una vez instaladas, la consola y la pantalla requieren poco mantenimiento. Precor le recomienda que limpie la consola y la pantalla antes y después de cada sesión de ejercicio. Para quitar el polvo y la suciedad de la consola: ...
  • Página 74: Cambio De La Cinta (Solo Para Amt)

    Importante: Si aparece este mensaje en la AMT, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Precor para obtener ayuda. Cuando el recuento de zancadas de la cinta alcanza los 100...
  • Página 76 Precor Incorporated P80 OM 303135-162 rev E, es 20031 142nd Avenue NE Abril 2015 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...
  • Página 77: Montaje Y Mantenimiento De Las Bicicletas Estáticas Verticales Ubk Serie

    Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800...
  • Página 80 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Nota sobre la marca comercial Precor, AMT, EFX y Preva son marcas comerciales registradas de Precor Incorporated. El resto de nombres de este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 81 Nota: Este producto está diseñado para un uso comercial. Este aparato (en adelante denominado “la consola”) debe enviarse junto con el nuevo equipo de ejercicio de Precor (en adelante denominado “la unidad base”). No se embala para su venta individual.
  • Página 82 Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800  Lea todas las instrucciones de esta guía antes de instalar y usar el equipo y siga todas las instrucciones de las etiquetas del equipo. Asegúrese de que todos los usuarios acuden a un médico ...
  • Página 83 Instrucciones importantes de seguridad  Mantenga el enchufe y el cable de alimentación, o el transformador opcional, alejados de cualquier superficie que desprenda calor. Canalice los cables de alimentación de modo que no se  pisen ni queden aprisionados o dañados por ningún objeto que pueda colocarse encima o apoyarse en ellos, incluido el propio equipo.
  • Página 84 Utilice el equipo únicamente para su finalidad prevista, tal  como se describe en el presente manual. No utilice ningún accesorio no recomendado por Precor. Dichos accesorios pueden causar lesiones. No utilice el equipo donde se estén empleando aerosoles ...
  • Página 85: Capacitación De Los Usuarios

    Si desea deshacerse del equipo, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de productos comerciales de Precor para obtener información sobre cómo proceder con respecto al desecho a la batería. Consulte la sección Solicitud de servicio técnico.
  • Página 86 Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 Reciclaje y eliminación del producto Este equipo debe reciclarse o eliminarse según las normativas locales y nacionales que correspondan. Conforme a lo estipulado en la Directiva Europea 2002/96/CE para el tratamiento de residuos en aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), las etiquetas de los productos determinan el sistema de devolución y reciclaje del equipo usado, según sea aplicable en la Unión Europea.
  • Página 87: Federal Communications Commission, Part

    Instrucciones importantes de seguridad Federal Communications Commission, Part 15 Note: For North America only This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation.
  • Página 88: Aplicaciones Europeas

    La información sobre normativas de esta sección se aplica a la máquina de ejercicios y a su consola de control. Aprobaciones de seguridad para equipos de ejercicio cardiovascular El equipo de Precor ha sido probado y cumple con los siguientes estándares de seguridad aplicables. Equipo de tipo cardiovascular: ...
  • Página 89 WARNING Per FCC rules, changes or modifications not expressly approved by Precor could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES- 003.
  • Página 90: Obtención De Documentación Actualizada

    Código Eléctrico Nacional Estadounidense (NEC) o los códigos eléctricos locales de cada zona. Los equipos que dispongan de una consola P80 o de una pantalla de Personal Viewing System (PVS) deben tener una conexión eléctrica aparte. Se pueden conectar hasta 10 pantallas a un circuito derivado de 20 amperios.
  • Página 91 Comprobación de la estabilidad de la unidad ......23 Rodaje del equipo ................24 Instalación de la consola ............25 Canalización del conjunto de cables de la consola (P80) ..25 Conexión de los cables (P80) ............27 Finalización de la instalación de la consola (P80) ..... 32 Canalización del conjunto de cables de la consola...
  • Página 92 Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 Dónde guardar la cinta de ritmo cardiaco ajustable al pecho. 41 Traslado del equipo ................41 Almacenamiento prolongado del equipo ........42 Funciones de autoalimentación ..........43 Pantallas informativas previas al apagado ........44 Indicios de batería baja ..............
  • Página 93: Montaje De La Bicicleta Estática

     Instale la máquina según las directrices de este manual para asegurarse de que no anula la garantía limitada de Precor. Importante: los daños que se produzcan durante la instalación no están cubiertos por la garantía limitada de Precor.
  • Página 94: Desembalaje De La Máquina

    Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 ADVERTENCIA Necesitará ayuda para montar la unidad. NO intente montar la unidad sin ayuda de nadie. Desembalaje de la máquina El embalaje de envío de las bicicletas estáticas Precision Series incluye los siguientes componentes: ...
  • Página 95: Kit De Piezas Metálicas (No Están A Escala)

    Montaje de la bicicleta estática Kit de piezas metálicas (no están a escala) Antes de comenzar el montaje, compruebe que se hayan incluido con la máquina las siguientes piezas metálicas: Cierres Cantidad Tornillo con cabeza Allen de ⁵ ₁₆ x ³ ₄ pulgadas Tornillo de cabeza plana de ¹...
  • Página 96 Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 Para preparar la bicicleta para la instalación del soporte vertical: Extraiga los cables de la caja en la que estaba empaquetada la consola. 2. Con un destornillador Phillips n.º 2, retire dos tornillos autorroscantes n.º...
  • Página 97 Para instalar el soporte vertical y preparar los cables para la conexión de la consola: Retire la tuerca y la arandela de un extremo del acoplador coaxial de tipo F empaquetado con la consola P80. Introduzca ese extremo del acoplador en la abertura redonda del panel de acoplamiento.
  • Página 98 Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 6. Deslice el panel de acoplamiento hasta su abrazadera, en el panel lateral derecho. 7. Con un poco de cinta adhesiva o una brida de plástico, una los extremos superiores de todos los cables. 8.
  • Página 99: Instalación Del Soporte De La Botella

    Montaje de la bicicleta estática 10. Inserte los dos tornillos de montaje del soporte vertical a través de las aberturas del soporte e introdúzcalos en los agujeros de los tornillos del conjunto. Apriete los tornillos de montaje al máximo mediante una llave hexagonal de ³ ₈ de pulgada.
  • Página 100: Instalación De Los Manillares

    Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 2. Fije el soporte de la botella en su soporte con los dos tornillos autorroscantes n.º 8 de ⁵ ₈ pulgadas, tal y como se muestra en la ilustración. Figura 7: Instalación del soporte de la botella Instalación de los manillares Una vez colocados el soporte vertical y el de la botella...
  • Página 101: Comprobación De La Estabilidad De La Unidad

    Montaje de la bicicleta estática Para instalar los manillares: Coloque los manillares sobre las abrazaderas cerca de la parte superior del soporte vertical, tal como se indica en la siguiente ilustración. Los extremos abiertos del conjunto deben estar orientados hacia arriba y hacia delante.
  • Página 102: Rodaje Del Equipo

    Una vez ajustada la unidad, colóquela en el suelo y compruebe una vez más que está nivelada. Rodaje del equipo En realidad, los equipos de Precor no requieren un período de rodaje. Sin embargo, hay componentes móviles como las cintas, los engranajes y los rodamientos que se pueden asentar durante el almacenamiento o el envío del equipo.
  • Página 103: Instalación De La Consola

    Capítulo Instalación de la consola Para simplificar la instalación, todas las consolas Serie Experience Precor utilizan, en la medida de lo posible, las mismas piezas metálicas de montaje y las mismas ubicaciones de los conectores. La secuencia de instalación para todas ellas es la siguiente: Canalización del conjunto de cables de la consola...
  • Página 104 Figura 9: Extracción de la cubierta de acceso de la consola P80 Para canalizar el conjunto de cables de la consola: Asegúrese de pasar la máxima porción posible de cada cable por la abertura central de la montura de la consola situada en la unidad de base.
  • Página 105: Conexión De Los Cables (P80)

    Mantenga firme la consola en esta posición con una mano, o solicite a su ayudante que lo haga. Conexión de los cables (P80) Una vez bien asentada la consola, separe los cables individuales del extremo del conjunto de cables de la consola y acóplelos a los conectores de circuito correspondientes del...
  • Página 106 Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 Importante: todos los cables deben pasar por la abertura situada en el centro de la montura de la consola. Figura 11: Conexiones de cables, consola P80...
  • Página 107: Conexión Del Cable De Televisión

    Instalación de la consola Tabla 1. Conexiones internas de los cables de la P80 Cable Tipo de conector Ubicación del conector del circuito Ethernet (LAN) Modular de ocho contactos, con cable negro y redondo Entrada de TV Coaxial de tipo F Alimentación...
  • Página 108: Conexión Del Cable Ethernet Y Del Cable De Datos De La Unidad De Base

    Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 Importante: en el siguiente paso, instale el cable con una llave dinamométrica y un par no superior a 0,9 N•m (8 pulgadas-libra). Si no dispone de llave dinamométrica, instale el cable coaxial con una llave simple y ténselo hasta el valor de “apriete + de giro”.
  • Página 109: Conexión Del Cable Del Sensor Del Ritmo Cardíaco

    Instalación de la consola Por ello, es importante tener precaución al conectar los cables. El cable Ethernet negro se conecta a una toma situada justo debajo de la abrazadera de metal perforada que hay en la parte superior de la abertura de la consola. El cable de datos gris de la unidad de base se conecta a una toma inferior cercana a la placa posterior.
  • Página 110: Conexión Del Cable De Alimentación

    Figura 15: Cable de alimentación de conexión Finalización de la instalación de la consola (P80) Antes de completar los pasos finales de la instalación, vuelva a verificar las conexiones que ha realizado. Verifique que todos los cables están bien conectados y que se han retirado debidamente los cables innecesarios.
  • Página 111: Canalización Del Conjunto De Cables De La Consola (P30 Y P10)

    Instalación de la consola Apriételos parcialmente con la llave de cabeza hexagonal de ⁵ ₃₂ pulgadas. 4. Alinee las dos pequeñas lengüetas de la parte superior de la cubierta trasera de la consola con las ranuras situadas en la parte superior de la carcasa de la consola. Introduzca las lengüetas en las ranuras.
  • Página 112 Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 3. Apoye la consola en la montura de la consola de modo que la ranura de la parte inferior de la placa trasera de la consola descanse sobre el gancho rectangular de la parte inferior de la montura de la consola, tal como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 113: Conexión De Los Cables (P30 Y P10)

    Instalación de la consola Conexión de los cables (P30 y P10) Importante: pase todos los cables a través de la abertura semicircular situada justo por encima del soporte de la consola, como se indica en la figura siguiente. No intente tender cables a través de otras aperturas o a través del canal de acero sobre el soporte.
  • Página 114 Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 Importante: todos los cables deben pasar por la abertura situada en el centro de la montura de la consola. Figura 18: Conexiones de cables, consolas P30 y P10...
  • Página 115: Finalización De La Instalación De La Consola (P30 Y P10)

    Instalación de la consola Tabla 2. Conexiones internas de los cables de la P30 y la P10 Cable Tipo de conector Ubicación del conector del circuito Llave de seguridad Conector de seis (solo en cintas de contactos, codificado correr) Sensor de parada Conector de cuatro automática (solo contactos, codificado...
  • Página 116: Verificación Del Funcionamiento De La Pantalla De Ritmo Cardiaco

    Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 4. Alinee las dos pequeñas lengüetas de la parte inferior de la cubierta trasera de la consola con las ranuras situadas en la parte inferior de la carcasa de la consola. Introduzca las lengüetas en las ranuras.
  • Página 117: Mantenimiento

    Limpieza diaria Precor recomienda limpiar el equipo antes y después de cada sesión de ejercicios. Para eliminar el polvo y la suciedad del equipo, limpie todas las superficies expuestas con un paño suave previamente humedecido con uno de los siguientes productos: Una solución de 30 partes de agua y 1 parte de Simple...
  • Página 118: Inspección Diaria

    ácidos de ningún tipo; estos productos debilitan el acabado protector del equipo y anulan la garantía limitada de Precor. No vierta nunca agua ni rocíe líquidos en ninguna pieza del equipo. Deje que el equipo se seque completamente antes de utilizarlo.
  • Página 119: Mantenimiento Trimestral

    Mantenimiento Mantenimiento trimestral Precor recomienda limpiar y revisar la máquina más detenidamente una vez cada tres meses. Para llevar a cabo el mantenimiento trimestral: Retire los paneles de cubierta. 2. Aspire para eliminar la suciedad, con la precaución de no...
  • Página 120: Traslado Del Equipo

    Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 Traslado del equipo El equipo pesa mucho. Si desea trasladarlo para ponerlo en otro lugar, solicite la ayuda de un adulto y utilice las técnicas adecuadas para levantarlo. Si el equipo tiene ruedas en uno de los extremos, utilícelas para aliviar la carga.
  • Página 121: Funciones De Autoalimentación

    Precor que pueden funcionar sin conectarse a una fuente de alimentación de CA. Esto incluye las unidades equipadas con consolas P30 o P10. Sin embargo, las consolas P80 deben estar conectadas a un sistema de CA a través de sus fuentes de alimentación para poder funcionar.
  • Página 122: Pantallas Informativas Previas Al Apagado

    Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 Se puede adquirir un transformador opcional para que suministre energía constante al equipo. Si tiene previsto cambiar los ajustes Club de una unidad que disponga de una consola P30 o P10, es muy recomendable que adquiera un transformador.
  • Página 123: Utilización Del Transformador Opcional

    PRECAUCIÓN: el kit del cable interno debe ser instalado por personal de mantenimiento autorizado. No intente instalarlo por su cuenta, ya que podría anular la Garantía limitada de Precor. Para mayor información, remítase a Obtención de asistencia técnica.
  • Página 124: Cambio De Batería

    Montaje y mantenimiento de las bicicletas estáticas verticales UBK Serie 800 Cambio de batería La batería del equipo está diseñada para que dure mucho tiempo. Sin embargo, si cree que hace falta cambiarla, consúltelo con un técnico de servicio autorizado. Consulte el apartado Obtención de asistencia técnica.
  • Página 126 Precor Incorporated UBK 800-Series PAG/OM 300715-563 rev G, es 20031 142nd Avenue NE abril de 2015 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...

Tabla de contenido