For fast and accurate parts requests for all replacement missing or defective parts, please visit www.sonax.ca/parts
*Proof of payment is necessary for all warranty requests. If you have any assembly questions please call our toll free line
1.800.424.6710
Pour une demande de pièce(s) vite et précise pour tous remplacement de pièce manquante ou défectueuse, s'il vous plaît visitez
www.sonax.ca/pièces
*Votre reçu (ticket de caisse) est nécessaire pour toutes les demandes de pièce(s). Si vous avez des questions au sujet de
l'assemblage, s'il vous plaît téléphonez sans frais 1.800.424.6710
Para el ayuno y peticiones exactas de partes para todo el reemplazo partes perdidas o defectuosas, por favor visita
www.sonax.ca/parts *Prueba del pago es necesaria para todas las peticiones de garantía. Si tiene cualquier preguntas
de la asamblea llaman por favor nuestro peaje liberta la línea 1.800.424.6710
DO NOT ASSUME CHILD SAFETY WITH ANY PIECE OF FURNITURE!
Do not allow children to climb on dressers or in drawers. Do not stand or jump on beds. Improper use can cause
death and or serious injury. If you are placing a TV on top of dressers use safety straps provided with your TV to
prevent the risk of a toppling television. Furniture straps fastened to a wall can also be used to help ensure safety.
Damaged parts or furniture put together incorrectly can lead to serious injuries. Make sure to follow
instructions correctly.
N'assumez pas la sécurité des enfants avec n'importe quel meuble ou pièce.
Ne permettez pas aux enfants de grimper sur les meubles ou les tiroirs. Ne pas se tenir debout ou sauter sur le lit.
L'utilisation inexacte peut causer des blessures sévères ou fatales. Si vous placez votre téléviseur au dessus du meuble
assurez-vous d'utiliser les lanières de sécurité (inclus avec votre téléviseur) pour prévenir le risque de basculer le téléviseur.
Les lanières de sécurité pour meuble fixées au mur peuvent aider à assurer la sécurité.
Des pièces endommagées ou un meuble assemblé incorrectement peut mener à des blessures. Assurez-vous de bien suivre
les instructions.
¡No ASUMA a NIÑO SEGURIDAD con cualquier MUEBLE!
No permita a niños para subir en tocadores ni en gavetas. No párese ni salte en camas. El uso impropio puede causar la
muerte y o herida grave. Si usted coloca una televisión encima de tocadores utiliza correas de seguridad proporcionados con
su televisión para prevenir el riesgo de una televisión que derriba. Las correas de muebles abrocharon a una pared también
puede ser utilizado para ayudar a asegurar la seguridad. Las partes o los muebles dañados ponen juntos puede llevar
inexactamente a heridas graves. Aségurese para seguir instrucciones correctamente.
Autres produits Sonax qui complètent votre nouveau stand
LM-1210
l m - 1 2 1 0 S u p p o r t m u r a l p l a n e
C a r a c t é r i s t i q u e s
VeSa StanDarD 75/100/100X200/200
• Installation simple et rapide
• Métal épais
• Installation plane
• Tient jusqu'à 100lbs
PM-2230
p m - 2 2 3 0 S u p p o r t m u r a l m o t i o n c o m p l e t
C a r a c t é r i s t i q u e s
• Installation simple et rapide
• Tient jusqu'à 142lbs
• Inclinaison de +/-15˚
• Action pivotante 180˚
• Construction en métal épais
• Mécanisme de verrouillage
• Système de nivellement
PM-3120
p m - 3 1 2 0 S u p p o r t m u r a l i n c l i n a b l e
C a r a c t é r i s t i q u e s
• Installation simple et rapide
• Tient jusqu'à 142lbs
• Tilt action up to +15˚/-15˚
• Construction en métal épais
• Extensions ferroviaires
• Mécanisme de verrouillage
• Système de nivellement
pour pluS d'InformaTIonS
p m - 2 2 1 0 S u p p o r t m u r a l
PM-2210
p l a n e
C a r a c t é r i s t i q u e s
• Installation simple et rapide
• Tient jusqu'à 165lbs
• Inclinaison réglable de 0˚
à 5˚
• Construction en métal
• Système de nivellement
• Mécanisme de verrouillage
200mm
200mm
100mm
75mm
0-15º
0-15º
VISITeZ
look for The
www.sonax.ca
d e a l e r pa g e
5°
0°
20" l 50.8cm
0-15º