Página 52
TV LCD-TFT MANUAL DEL USUARIO Antes de usar su televisor, LEA este manual cuidadosamente y guárdelo para consultarlo en el futuro. MODELOS: L19C1120 L22C1120 L24C1180 L26C1120...
AVISO DE TRANSICIÓN A LA TELEVISIÓN DIGITAL Este dispositivo contiene un sintonizador de televisión digital. Por lo tanto, podrá recibir programación digital televisada por aire, con una antena adecuada, luego de que finalice la transmisión de alta potencia de televisión analógica en los Estados Unidos el 12 de junio de 2009. Algunos receptores de televisión más antiguos, si dependen de una antena de TV, necesitarán un conversor de TV para recibir programación digital por aire, pero seguirán funcionando igual que antes para otros propósitos (por ejemplo, para visualizar estaciones de TV de baja potencia que siguen transmitiendo en analógico,...
Advertencia sobre las baterías instaladas Precaución - Existe un riego de explosión si se coloca las pilas de forma incorrecta. Sólo reemplace las por unas del mismo tipo o equivalente. No exponga las baterías (batería externa o batería instalada) a un calor excesivo como los rayos directos del sol, fuego o similares.
PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS Coloque la TV sobre Desenchufe de inmediato No cubra ni bloquee superficies niveladas. si se colocan materiales cualquier rejilla y abertura. extraños dentro de la Una ventilación inadecuada cubierta de la TV o si ésta podría acortar la vida se cae.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea esta sección antes de utilizar la TV 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice la TV cerca de agua. 6.
Para obtener más información, llame a la Comisión Federal de Comunicaciones al 1-888-225- 5322 (Teléfono para sordos: 1-888-835-5322) o visite la página web de la Comisión Federal de Comunicaciones sobre la televisión digital: www.DTV.gov. Información sobre la transición a la televisión digital –a partir del 12 de junio de 2009, los receptor de televisión únicamente con sintonizadores de transmisión analógica necesitarán un decodificador para recibir las transmisiones por aire mediante una antena con la potencia completa;...
Página 58
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por comprar este producto Haier. Este manual fácil de usar lo ayudará a usar su producto de la mejor manera posible. No se olvide anotar el modelo y el número de serie. Los encontrará en la etiqueta ubicada en la parte posterior del producto.
Página 59
CONTENIDOS AVISO DE TRANSICIÓN A LA TELEVISIÓN DIGITAL ......2 PARA SU SEGURIDAD .................. 3 PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS ........... 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......5 PREPARACIÓN ....................7 COLOCACIÓN DE LA BASE ....................7 PREPARACIÓN DE LA HDTV LCD PARA EL MONTAJE EN PARED .......7 GUÍA DE CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS ..........11 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ........13 UTILIZACIÓN DEL PANEL DE CONTROL LATERAL ..........
Para su protección, sólo use un soporte de la HDTV antes de utilizarla. pared con certificación UL con el peso mínimo Para L19C1120 / L22C1120 / L24C1180 del televisor sin el soporte. (Vea la página 23). 1. Coloque la TV hacia abajo sobre una...
Página 61
NOTA f El soporte de pared y los tornillos no están incluidos. ¡Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en el tomacorriente luego de conectar el cable de alimentación en la TV! 1. Instale la base. Coloque la TV sobre una superficie sólida.
GUÍA DE CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS Para L19C1120 / L22C1120 / L24C1180 L19C1120 / L22C1120 L19C1120 L24C1180 L22C1120 AC POWER L24C1180 Para L26C1120 L26C1120 AC POWER L26C1120 1. HDMI – Conecte la fuente primaria para video digital como un reproductor de DVD, reproductor de Blu-Ray o decodificador a través de este conector totalmente digital.
Página 63
la fuente primaria para dispositivos de video componente como un reproductor de DVD o un decodificador. Use rojo para la entrada Pr, azul para la Pb, verde para la Y, rojo para la entrada del canal de audio derecho (R) y blanco para la del canal de audio izquierdo (L). 5.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL PANEL DE CONTROL LATERAL VOL + Presione este botón para subir el nivel de volumen. VOL - Presione este botón para bajar el nivel de volumen. Presione este botón para seleccionar el número de programa siguiente. Presione este botón para seleccionar el número de programa anterior.
UTILIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO Power (Alimentación) (“FAVORITOS”) para abrir la lista de canales favoritos. Presione este botón para ENCENDER/ APAGAR (modo de espera) el televisor. Source Power Nota: El televisor nunca está Presione el botón "Source" (Fuente) totalmente apagado a menos que se para abrir la lista de fuentes.
UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS 4. Add on CH search (Agregar en la búsqueda de canales): Vuelve a buscar y 1. Presione el botón Menu para abrir o agrega los canales encontrados. cerrar el menú principal. 5. Channels List (Lista de canales): 2.
3. Contrast (Contraste): ajuste del AUDIO contraste de video. El rango de ajuste es Personal Sound Mode 0 ~ 100. Bass 4. Sharpness (Nitidez): ajuste de la nitidez Treble de video. El rango de ajuste es 0 ~ 100. Balance Audio Language English 5.
Password (Confirme la contraseña nueva). MENU FEATURE (FUNCIONES) Nota: este ítem estará sólo disponible en Se muestra a continuación el menú Feature los modos de fuentes TV, Composite (Video (Funciones) del modo TV. Algunas funciones compuesto) y S-Video. La contraseña por aparecerán ocultas (deshabilitadas) en el menú...
Página 69
[Button Lock] (Bloqueo de los [Style] (Estilo) – Configure el modo botones) – Seleccione entre On Automatic (Automático) o del Customer (Encendido) y Off (Apagado) para bloquear (Usuario). Si se selecciona el modo o desbloquear los botones de control Customer (Personalizado), puede modificar en el panel lateral del televisor.
Página 70
9. Input Labels (Etiquetas de la FEATURE entrada): Esta opción está disponible sólo English Analog Captions para las fuentes que no sean TV. Puede English Digital Captions editar las etiquetas de las entradas. Digital Captions Setup 10. Component Setting (Configuración Input Labels del componente): Esta opción sólo Component Setting...
[MP3 MusicBox] 2. [V-Position] (Posición vertical): Ajusta la posición vertical de la imagen. (0-16) v ListInfoBar (en la parte inferior): Esta parte contiene la información de la 3. Clock (Reloj): Ajusta el reloj de la imagen lista de reproducción: “Directorio actual”, para reducir la interferencia de líneas “Archivos totales”, “Carpetas totales”, verticales.
Página 72
Asegúrese de desechar su receptor antiguo Modificaciones conforme regulaciones locales. Haier se La FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) compromete a reciclar de forma segura requiere que se notifique al usuario que los productos electrónicos y materiales cualquier cambio o modificación realizada a de los productos.
1360x768@60Hz: Para sólo L19C1120 / L22C1120 / L26C1120. 1280x1024@60Hz, 1440x900@60Hz, 1680x1050@60Hz,1920x1080@60Hz: Para sólo L24C1180 only. Conectores Para L19C1120 / L22C1120 / L26C1120 :1360x768@60Hz. posteriores Para L24C1180: 1920x1080@60Hz. Video por componentes y entrada de audio L/R (D/I) Resolución compatible: 480i@59,94/60Hz,480p@59,94/60Hz, 720p@59,94/60Hz,1080i@59,94/60Hz, 1080p@59,94/60Hz.
Modelo No. L19C1120 L22C1120 L24C1180 L26C1120 PESO Y DIMENSIONES Dimensiones con soporte(Ancho 18,00 x 12,79 x 20,78 x 15,03 x 22,53 x 16,05 x 25,90x19,26x8,63 x Alto x 6,74 (pulgadas) 6,96 (pulgadas) 6,96 (pulgadas) (inch) Profundidad) Dimensiones con soporte(Ancho 18,00 x 12,13 x...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Realice estas simples comprobaciones antes de comunicarse con servicio técnico. Estas sugerencias pueden hacerle ahorrar tiempo y dinero debido a que los gastos por la instalación del receptor y los ajustes de los controles del usuario no están cubiertos por la garantía. Síntomas Ítems que se deben comprobar y acciones a seguir Imagen “fantasma”...
GLOSARIO HDTV Las HDTV se encuentran definidas técnicamente como capaces de desplegar un mínimo de 720p o 1080i líneas de escaneo activas. Entradas HDMI Interfaz Multimedia de Alta Definición Entradas de audio / video Ubicados en la parte trasera del receptor, se utilizan estos conectores (conector tipo fono RCA) para la entrada de señales de audio y video.
PUEDE CONTAR CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ACUERDO AL ESTADO. El período de garantía de los modelos L19C1120 / L22C1120 y L24C1180 es de 1 año para las piezas y 90 días para la mano de obra. de L26C1120 1 año para las piezas y el servicio técnico.