Página 1
manuale istruzioni use and maintenance EST-A-3 emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manutenção использованиe и техобслуживаниe CVT1...
Componenti principali 1) Corpo robusto 2) Scivolo di alimentazione 3) Comandi 4) Vassoio di raccolta Informazioni sulla sicurezza LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti informazioni per il montaggio, il funzionamento e la manutenzione. Le indicazioni generali di sicurezza sono presentate nelle prime pagine del manuale. Conservare il manuale per future consultazioni e per istruire i nuovi utenti riguardo al funzionamento del prodotto.
Página 3
mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza della macchina, a meno che essi non siano supervisionati o istruiti da parte di una persone responsabile per la loro sicurezza. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. •...
Key to main components of the appliance 1) Heavy duty casing 2) Bread feeder 3) Slection switch 4) Collector tray Safety information READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAVE THIS INSTRUCTION. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Página 6
If the appliance cord is damaged, it must replaced by the vonder. • • Ensure that the cord is fully extended. • Do not allow the cord to hang over the edge of a table/counter, and keep it away from hot objects and naked flames. •...
Composants de l’appareil 1) Boîtier haute résistance 2)Dispositif d'alimentation du pain 3) Sélecteur 4) Plateau de collecte Consignes de sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des informations importantes pour l'installation, l'exploitation et l'entretien. Les consignes de sécurité...
Si le câble de l'appareil est abîmé, son remplacement doit être effectué par le vendeur. • S'assurer que le câble soit complètement déroulé. • Ne pas laisser le câble pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir et le tenir éloigné de tout objet chaud et •...
Página 11
ÉLIMINATION ET LE RECYCLAGE DE CE PRODUIT Cela signifie qu'en tant que déchet électrique et électronique, il ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers ordinaires, mais séparément. Conformément à la directive DEEE, tous les états membres doivent assurer la collecte, le transport et le recyclage des déchets électriques et électroniques.
Erklarung der hauptkomponenten 1) Strapazierfähiges Gehäuse 2) Brotzufuhr 3) Wahlschalter 4) Auffangblech Sicherheitsinformationen LESEN UND VERSTEHEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG. HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. Das vorliegende Handbuch enthält wichtige Informationen in Bezug auf Zusammenbau, Betrieb und Wartung. Auf den ersten Seiten finden Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, damit Sie auch in Zukunft darin nachschlagen können und neue Benutzer des Produkts einweisen können.
denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Sollte das Gerätekabel beschädigt sein, ist es vom Kundendienst auszutauschen. •...
Página 14
Technische Angaben MODELL EST-A-3 CVT1...
Componentes principales del aparato 1) Revestimiento resistente 2) Alimentador de 3) Selector de función 4) Bandeja de recolección Informacion de seguridad ...
• Si el cable del aparato está dañado deberá ser sustituido por el vendedor. • Asegúrese de que el cable esté totalmente extendido. • No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o de la encimera, y manténgalo alejado de superficies calientes y llamas.
Como manter os componentes do aparelho 1) Estrutura reforçada 2) Alimentador de torradas 3) Interruptor seletor 4) Bandejas de descarga de migalhas INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ...
Página 19
reduzidas, ou com pouca experiência e conhecimento sobre o uso do aparelho, se não forem devidamente supervisionadas ou instruídas por um responsável pela segurança destas pessoas. • As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o produto. • Se o cabo do aparelho estiver danificado, deve ser substituído por um técnico especializado.
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ПРИБОРА 1) Тяжелый корпус 2) Привод подачи хлеба 3)Селекторный переключатель 4) Поднос для сборки ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ РУКОВОДСТВО. СОХРАНИТЕ...
Página 22
Дети должны быть под присмотром и не играть с прибором. • Если кабель прибора поврежден, его должен заменить продавец. • Убедитесь, что шнур полностью вытянут. • Не допускайте, чтобы шнур свисал через край стола или прилавка, касался горячих поверхностей или •...
Página 24
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ И ПЕРЕРАБОТКЕ ДАННОГО ПРОДУКТА Настоящая маркировка означает, что настоящий прибор не можно выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Для предотвращения возможного ущерба для окружающей среды и здоровья человека отходов, утилизируйте его надлежащим образом для рационального повторного использования материальных ресурсов. Чтобы утилизировать изношенное устройство, пожалуйста, используйте...
Página 25
CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione di una copia di idoneo documento - The warranty has duration of 12 months and is subject to the presentation of a copy of a suitable fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.