CALEFFI 5230 Serie Manual De Instrucciones página 10

Mezcladora termostática con cartucho intercambiable para instalaciones centralizadas
Die Anlage in der Mischer Typ 5230 eingebaut wird, muss gesäubert
werden, so dass Dreck, der sich wärend des Einbaus abgelagert
haben könnte, aus den Rohren herausgespült wird.
Nicht säubern der Anlage kann die Leistung des Produktes verringem
und das Erlöschen der Garantie zur Folge haben.
Es ist immer angeraten, einen zur Anlage passenden Filter
(DVGW-Zulassung) am Hauswasseranschluss zwischenzubauen.
In Gebieten mit aggressivem Wasser muss ein Wasseraufbereiter vor
dem Mischer eingebaut werden.
Die Thermostatmischer der Serie 5230 müssen gemäß dem im Heft abgebildeten
Schema eingebaut werden. Sie sind sowohl horizontal als auch vertikal einzusetzen.
Folgende Kennzeichnungen sind auf dem Mischerkörper:
· Warmwassereingang in roter Farbe: "HOT".
· Kaltwassereingang mit blauer Farbe: "COLD".
· Mischwasserausgang: "MIX".
Wichtig ist, dass der Mischer zu Wartungszwecken ohne weiteres zu erreichen ist.
Das Rohr, das vom/zum Mischer geht darf nicht als Halterung desselben dienen.
Avant la pose du mitigeur thermostatique Caleffi série 5230, l'installation doit
être contrôlée afin de s'assurer que les conditions opérationnelles entrent
bien dans le champ de fonctionnement du mitigeur, par exemple vérifier les
températures d'alimentation, les pressions d'alimentation, etc.
L'installation doit être purgée et nettoyée de toutes saletés qui auraient
pu s'accumuler pendant la pose. La présence de saletés peut influencer
la prestation de l'appareil et ne plus garantir son bon fonctionnement.
Il est conseillé de monter un filtre de capacité suffisante à l'arrivée du
réseau d'eau.
---------Dans les zones sujettes à des qualités d'eaux très agressives, il convient
---------de prévoir un dispositif de traitement d'eau avant le mitigeur.
Le mitigeur thermostatique Caleffi série 5230 doit être installé selon les
schémas du présent manuel, en tenant compte des normes en vigueurs.
Le mitigeur thermostatique Caleffi série 5230 peut être installé dans n'importe
quelles positions, verticales ou horizontales.
Sur le corps du mitigeur sont mis en évidence:
- L'entrée eau chaude avec la couleur rouge.
- L'entrée eau froide avec la couleur bleue.
Il est impératif de laisser libre l'accès au mitigeur et à ses raccordements pour la
manutention éventuelle. La tubulure utilisée doit pouvoir supporter le poids du mitigeur.
Antes de la instalación de una mezcladora Caleffi serie 5230, la instalación debe
ser controlada para asegurarse que las condiciones operativas de la instalación
están dentro del campo de funcionamiento de la mezcladora, por ejemplo,
verificar la temperatura de alimentación, la presión de alimentación, etc.
La instalación en la cual debe montarse la mezcladora Caleffi serie
5230 debe estar purgada y limpia de las impurezas que se hayan
podido acumular durante la instalación.
No sacar estas impurezas puede influenciar las prestaciones y la
garantía del producto.
Se considera importante la instalación de un filtro de adecuada capacidad
en la parte de entrada del agua procedente de la red hidráulica.
En zonas que estan sujetas a niveles de agua muy agresivos deben
estar predispuestas para tratar el agua antes del ingreso en la válvula.
La mezcladora termostática Caleffi serie 5230 debe ser instalada según se
indica en el esquema aportado en el presente manual, teniendo en cuenta
la vigente normativa aplicable.
loading