Página 1
Wi-Fi Clock Radio Radio-réveil Wi-Fi Radio reloj Wi-Fi Internet Klok Radio Wi-Fi-Radiowecker 381S501-A Operating instruction Mode d’emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...
Contents Important safety instructions ........... 2-4 Troubleshooting ............... 36 Controls ................5-8 Factory reset ..............37 Before you can use this product ........9 Upgrade firmware ............. 37 Connecting your radio to your network ......10 Headphone socket ............38 Operating controls ............
Important safety instructions 1. Read and understand all safety and operating instructions before the 9. Do not expose this product to splashing or dripping. radio is operated. Objects containing liquid, such as vases or drinking glasses, should not be placed on top of this product. 2.
Página 4
16. Power cords: The power cord should be positioned so it is not 21. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to walked on, pinched, or items placed on top of it. Pay particular qualified service personnel under the following conditions: attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point When the power supply cord or plug is damaged.
Página 5
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The user should not modify or change this equipment without written approval form SANGEAN ELECTRONICS INC. Modification could void authority to use this equipment. 26. Excessive sound pressure on ear- and headphones could impair the hearing ability.
Página 8
Controls (Rear) WiFi antenna Line Out socket FM antenna Auxiliary Input socket Main Power input socket RJ-45 socket (Ethernet) Headphone socket...
Página 9
Controls (Right hand side) 26. USB slot (RCR-7 only) SD card slot (RCR-7 only)
Before you can use this product Before you can use your Internet radio, you must have the following: A broadband Internet connection. A wireless access point (Wi-Fi) or a wired Ethernet connection (10 or 100 Mbits/sec with RJ45 connection; For RCR-7 only) connected to your broadband Internet, preferably via a router.
There are 2 days of connecting your radio to the network, wired and wireless: When using a wired (LAN) network (For RCR-7WF only) 1. Connect the Ethernet cable into the RJ-45 socket at the back of the radio. If a wired connection is present then the radio will use this in preference to a wireless connection.
Página 12
When using a wireless network (Ignore this section if wired LAN Internet connection is used with RCR-7WF) 1. Turn on the radio by pressing the Power button. 2. The display will show “Starting” and then “Initializing Network”, followed by showing “Scanning”...
Página 13
3. There may be more than 1 wireless networks that your radio finds. The display now shows “Select networks”. Press the Tuning+/- buttons to search your wireless network. This is a name that is allocated to the access point by the person who set up the network -for example: ‘My Home Network’.
Operating controls 6. If you make an error, press the Back button to delete the 1. The majority of functions on your radio may be performed by using character entered. Use the left and right arrows to move the block the Tuning +/- and Select buttons on the top panel.
Selecting an Internet radio station There are several thousand Internet radio stations to select, and there are 3 ways of selecting ways which are by Location, Genre and Search. Location: enables you to choose a radio station from the list first by geographic region and then by country.
Página 16
Selecting an Internet radio station by location 1. Press the Tuning+/- buttons until the display shows <Location>, and then press the Select button to enter the Location search. 2. Press the Tuning+/- buttons until the country is shown on the display. Press the Select button to confirm your choice. The station list for that country will appear on display.
Página 17
Selecting an Internet radio station by genre 1. Press the Tuning+/- buttons until the display shows <Genre>, and then press the Select button to enter the Genre search. 2. Press the Tuning+/- buttons until the genre you would like to choose is shown on the display.
Página 18
Selecting an Internet radio station by Search 1. Press the Tuning+/- buttons until the display shows <Search>, and then press the Select button to enter the Search. 2. Use the Tuning+/- button and the Select button to enter the key word of the radio station name you would like to search.
Volume control Internet radio station preset While the radio station is playing, you can change the volume by Storing an Internet radio station in a preset pressing Volume+/- buttons on the top panel. There are 5 memory presets available. Audio setting (tone control) 1.
Listening to previously broadcast material Some radio stations allow you listen to programs that have already 7. To listen from the beginning of the program, press the Select been broadcast. When you select a radio station that has this facility, button again.
Customizing your radio on website In addition to storing your favorite radio stations in the radio presets, Configure My Stations your radio allows you to create a customized list of stations which can 1. Using Reciva’s website at http://www.reciva.com, it is possible appear in a special menu on the radio called ‘My Stuff’.
Media Player Configure My Streams The Media Player allows you to play audio files which are stored on a 1. Once logged into your Reciva website account, you can add your own computer on your network, or USB and SD card. Supported file formats Internet radio streams to the My Streams section, which is listed are MP3 and WMA (Even the Internet radio supports MP3, WMA, under the My Account section.
Window Shares Set up the PC to allow your radio to access your audio files via Locate the shared audio files using the radio Window Shares (make the music file shared) 1. Use the Tuning+/- and the Select buttons to enter the menu direction 1.
UPnP server Set up a Windows PC to allow the radio to access your audio files Connecting the radio using UPnP via a UPnP server 1. Use the Tuning+/- and the Select buttons to enter the menu direction 1. If your PC is running Microsoft Windows XP or Windows Vista then “Media Player>...
Página 25
5. Select the named server again using the Tuning+/- and the Note: Select buttons. If WMP 11 is now able to communicate with your In UPnP mode the search criteria offered and the file types made radio you will be presented with some media selection options by available to the radio are a function of the UPnP server software the server software.
USB and SD — Local Media operation (For RCR-7 only) 1. Turn on the radio by pressing the Power button. 2. Slot in an audio USB or SD card on the side of the radio. And refer to “Operation after you set up for Window Shares, UPnP or USB/SD card”...
Operation after you set up for Window Shares, Listening to a complete album UPnP or USB/SD card 1. Now the radio is under either <Windows Shares> or <UPnP> or Whether you access your files using Windows Shares, UPnP or USB <Local Media>...
Página 28
Queuing up tracks for playback later Browsing the list of tracks currently queued up for playback 1. If you wish to add only particular tracks from an album to the queue, 1. Press the Queue button, the currently playing track name will first choose the album as described.
Página 29
Playing tracks in the queue repeatedly Playing tracks in random (Shuffle) order 1. When the radio is playing, press the Back button to go back to the 1. When the radio is playing, press the Back button to go back to the main Mode menu.
FM Radio To listen to the FM radio Storing a FM radio station in a preset 1. Turn on the radio by press the Power button. There are 5 memory presets available. 2. Press the Band button until the display shows <FM>. 1.
Auxiliary input socket Clock Setting Your radio has a 3.5mm stereo jack socket for connection to external Setting the clock time audio sources. This can be configured to two sensitivity levels to suit 1. Long press Tine Set button until “Set Time/Date” is shown on the output level of the connected device.
Página 32
DST(Auto time set by Internet) Setting the alarm clock This is the function that real time set by Internet Your radio has 2 separate alarms which can be set to wake you to either These are options available: FM radio, buzzer, Aux In, or Internet Radio. Each alarm can be set to Auto(US) –...
Página 33
5. Press the Tuning+/- buttons to set whether the alarm is for once, When the alarm sounds 1. The radio alarm will sound at the selected times for up to 60 minutes everyday, weekly, weekdays or at weekends. Then press the unless cancelled.
Página 34
Sleep timer Nap timer It is a countdown alarm which will sound after the time period that Your radio can be set to turn off after a preset time has elapsed. you set. And the time period can be set from 10 to 1 hour 30 minutes in The sleep setting can be adjusted between 15 and 3 hours 15 minutes 10 minutes steps.
Backlight Network configuration (For RCR-7 only) Press the Dimmer button to adjust the display backlight settings to suit This menu enables you to configure your radio’s network settings, your needs. scan for a connection to an alternative wireless network, or to Separate settings are available for Active mode (while operating manually configure the network parameters.
Página 36
Configuring the radio to use either an Ethernet or a Configuring the radio only to use a Wi-Fi connection Wi-Fi connection 1. Turn on the radio, and press the Tuning+/- button until the display 1. Turn on the radio, and press the Tuning+/- button until the display shows <Setting>.
Troubleshooting If you have difficulty connecting the radio to your wireless network, 5. If you have an encrypted network, check that you have entered the correct key or pass-phrase into the radio. Remember that text-format some of these steps may help to resolve the problem: WPA keys are case sensitive.
Factory reset Upgrade firmware From time to time, new software features for your radio may be If you wish to completely reset your radio to its initial state this may developed. For example, a new audio decoder may be added to allow be performed by following this procedure.
Headphone socket Specifications 1. A 3.5mm Headphone Socket located on the rear of your radio is Power AC 100 ~ 240 volts, 50 ~ 60 Hz. provided for use with headphones. Inserting a plug automatically Connectivity Wired Ethernet Wi-Fi 10/100M bits/sec via RJ-45 802.11b mutes the internal loudspeaker.
Página 40
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
Página 42
Sommaire CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ..42-44 Réglage de l’horloge ............70 Commandes ..............45-48 Rétro éclairage ..............74 Avant de pouvoir utiliser ce produit ........49 Configuration du réseau (pour RCR-7 seulement) ..74 Connexion de la radio au réseau ........50 Dépannage ................
Consignes de sécurité importantes 1. Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et d’utilisation 9. N’exposez pas ce produit à des éclaboussures et égouttements. avant d’allumer l’appareil. Les objets contenant des liquides, tels que les vases ou verres, ne doivent pas être posés sur l’unité. 2.
Página 44
16. Cordon électrique: Le cordon électrique devrait être placé de 20. Insertion d’objets et de liquides-Ne jamais insérer d’objet d’aucune manière à ne pas marcher dessus, pincer ou placer des objets sorte dans la radio ni dans les ouvertures. L’objet pourrait entrer en sur celui-ci.
Página 45
- Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV. L’utilisateur ne doit pas modifier cet équipement sans accord écrit préalable de SANGEAN ELECTRONICS INC. Toute modification peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Página 48
Commandes (Panneau arrière) Antenne WiFi Connecteur de sortie Line Out Antenne FM Connecteur d’entrée Aux In Connecteur d’alimentation Connecteur RJ-45 (Ethernet) Connecteur Ecouteurs...
Página 49
Commandes (Panneau latéral droit) 26. Connecteur USB (RCR-7 seulement) Emplacement pour carte mémoire SD (RCR-7 seulement)
Avant de pouvoir utiliser ce produit Avant d’utiliser cette radio Internet, vous devez être équipé de la manière suivante: Une connexion Internet haut débit. Un point d’accès sans fil (Wi-Fi) ou connexion filaire Ethernet (10 ou 100 Mbits/sec avec connexion RJ45) relié à votre connexion Internet haut débit, de préférence via un routeur.
Il existe 2 manières de raccorder votre radio au réseau, avec un câble ou sans fil: Lorsque vous utilisez un réseau filaire (LAN) (pour RCR-7WF seulement) 1. Branchez un câble Ethernet à la sortie RJ-45 située à l’arrière de la radio. Si une connexion filaire est présente, la radio utilisera celle-ci en préférence à...
Página 52
Lorsque vous utilisez un réseau sans fil (ignorez cette section si vous utilisez un réseau filaire Internet avec le RCR-7WF) 1. Mettez en marche la radio en appuyant sur la touche Power 2. L’écran affichera “Démarrage” puis “Initializing Network”, suivi de “Scanning”...
Página 53
3. Plus d’un réseau sans fil peut être disponible. L’écran affiche “Sélectionnez networks”. Appuyez sur les touches Tuning+/- pour rechercher votre réseau sans fil. C’est le nom qui a été donné au point d’accès sans fil par l’administrateur du réseau -par exemple: My Home Network.
Présentation des commandes 1. La majorité des fonctions de votre radio peuvent être utilisées via les 6. En cas d’erreur, utilisez la touche BACK de la télécommande pour touches Tuning +/- et Select du panneau supérieur de l’unité. effacer le caractère ou appuyez longuement sur la touche Select. Utilisez les flèches gauche et droite pour déplacer le curseur sur le Appuyez sur la touche Tuning +/ pour mettre en surbrillance la caractère à...
Sélection de stations radio Internet Plusieurs milliers de Stations radio Internet peuvent être sélectionnées, il existe 3 manières de sélectionner une station: Emplacement, Genre et Recherche. Location: Cette option vous permet de choisir une station radio à partir de la liste continent et pays.
Página 56
Sélection de stations radio Internet par emplacement 1. Appuyez sur les touches Tuning+/- jusqu’à ce que l’écran affiche <Location>, puis appuyez sur la touche Select pour accéder à la recherche par emplacement. 2. Appuyez sur les touches Tuning +/- jusqu’à ce que le pays s’affiche. Appuyez sur la touche Select pour confirmer votre sélection.
Página 57
Sélection de stations radio Internet par genre. 1. Appuyez sur les touches Tuning+/- jusqu’à ce que l’écran affiche <Genre>, puis appuyez sur la touche Select pour accéder à la recherche par Genre. 2. Appuyez sur les touches Tuning +/- jusqu’à ce que le genre s’affiche. Appuyez sur la touche Select pour confirmer votre sélection.
Página 58
Sélection de stations radio Internet par Recherche. 1. Appuyez sur les touches Tuning+/- jusqu’à ce que l’écran affiche <Recherche>, puis appuyez sur la touche Select pour accéder à la Recherche. 2. En utilisant les touches Tuning +/- et Select pour saisir le mot clé du nom de la station radio que vous recherchez.
Réglage du volume Présélection de stations radio Internet En cours d’écoute d’une station radio, vous pouvez modifier le volume Mémorisation de stations radio Internet en appuyant sur la touche Volume +/- du panneau supérieur de l’unité. 5 emplacements de présélection sont disponibles Paramètres audio (réglage du son) 1.
Ecouter un programme déjà diffusé Quelques stations de radio vous permettent d’écouter des programmes 7. Pour démarrer la lecture du programme depuis le début, appuyez une qui ont déjà été diffusés. Lorsque vous choisissez une radio qui offre ce nouvelle fois sur la touche Select. Alternativement, sélectionnez le service la station ne démarre pas immédiatement, mais à...
Personnalisez votre radio sur le site Internet En plus de mémoriser vos stations préférées, votre radio vous permet Configuration de My stations de créer une liste personnalisée de vos stations qui seront enregistrées 1. Connectez-vous sur http://www.reciva.com, vous aurez accès à dans un menu spécial appelé...
Lecteur média Le lecteur Windows média vous permet de lire les fichiers audio Configuration de My Streams 1. Une fois sur votre compte Reciva, vous pouvez ajouter vos streams stockés sur votre ordinateur ou un autre ordinateur du réseau, à partir radio Internet à...
Partages Windows Configurez votre ordinateur Windows afin d’autoriser la radio à accéder Localiser les dossiers audio partagés en utilisant la radio. à vos fichiers audio par l’intermédiaire de Partages Windows 1. Utilisez les touches Tuning+/- et Select pour accéder à: (partager des musiques) Media player-Windows Shares-Scan for PCs.
Serveur UpnP Configurer un PC sous Windows pour autoriser la radio à accéder à Connexion de la radio en utilisant UpnP vos fichiers audio via un serveur UPnP 1. Utilisez la touche Tuning+/- et Select pour accéder à: 1. Si vous êtes sous Microsoft Windows XP ou Windows Vista, Media player-UPNP Servers vous pouvez utiliser Windows Lecteur média 11(WMP11) pour Si besoin, appuyez sur la touche Back.
Página 65
5. Choisissez le serveur à nouveau en utilisant les touches Tuning+/- Remarque: et Select. Si WMP 11 peut communiquer avec votre radio, En mode UPnP, les critères de recherche proposés ainsi que les une sélection de nouveaux fichiers vous sera proposée par le serveur. types de fichiers disponibles pour la radio varient en fonction du logiciel installé...
Mode opératoire USB et SD (pour RCR-7 seulement) 1. Mettez en marche la radio en appuyant sur la touche Power. 2. Connectez un périphérique USB ou carte mémoire SD sur le panneau latéral de la radio. Référez-vous à la section “Après avoir configuré Partages Windows, UPNP ou USB/SD”.
Après avoir configuré Partages Windows, Ecouter un album complet. UPNP ou USB/carte mémoire SD. 1. La radio est désormais sous <Windows Shares> ou <UPNP> ou Que vous accédiez à vos dossiers en utilisant le partage de <Local Media> sous <Lecteur média> Windows ou via un serveur UPnP ou USB et une carte mémoire SD, le mécanisme de sélection de dossiers est identique.
Página 68
Naviguer dans la liste de file d’attente des pistes Ajouter des titres à la liste de lecture 1. Appuyez sur la touche Quene, le nom de la piste en cours de 1. Si vous souhaitez ajouter certains titres en particulier à partir d’un album et les ajouter à...
Página 69
Lecture continue des pistes de la file d’attente Lecture des pistes dans l’ordre aléatoire (Shuffle) 1. En cours de lecture d’une station radio, appuyez sur la touche 1. En cours de lecture d’une station radio, appuyez sur la touche Back pour revenir au menu Mode principal. Back pour revenir au menu Mode principal.
Radio FM Pour écouter la radio FM Mémorisation de présélections 1. Mettez en marche la radio en appuyant sur la touche Power. 5 emplacements de présélection sont disponibles. 2. Appuyez sur la touche Band jusqu’à ce que l’écran affiche <FM>. 1.
Connecteur d’entrée auxiliaire Réglage de l’horloge Votre radio possède une prise jack de 3.5mm stéréo pour le Réglage de l’horloge 1. Restez appuyé sur la touche Tine Set jusqu’à ce que “Set Time/Date” raccordement de sources audio externes. Celle-ci peut être configurée s’affiche.
Página 72
DST (heure automatiquement réglée via Internet) Réglage de l’alarme Votre radio possède 2 alarmes individuelles pouvant être définies pour Ceci permet de régler l’heure par Internet Les options suivantes sont disponibles: vous réveiller au son de la radio FM radio, buzzer, Aux In, ou Radio Auto(US) –...
Página 73
5. Appuyez sur les touches Tuning+/- pour définir l’alarme pour un jour, Lorsque l’alarme retentit tous les jours, une fois par semaine, tous les jours de la semaine ou 1. L’alarme sonnera à l’heure prévue pendant 60 minutes si elle n’est tous les week-ends.
Página 74
Minuterie Sommeil Minuterie Nap Votre radio peut être définie pour s’arrêter au bout d’une période définie. Ceci est un compte à rebours qui retentira une fois la période La minuterie sommeil peut être réglée de 15 à 3 heures 15 minutes, définie écoulée.
Rétro éclairage Configuration du réseau (pour RCR-7 seulement) Appuyez sur la touche Dimmer pour régler le niveau de rétro éclairage Ce menu vous permet de configurer les paramètres réseaux de de votre choix. votre radio, rechercher des réseaux sans fil à proximité ou de configurer Plusieurs paramètres sont disponibles pour le mode Actif (lorsque vous manuellement les paramètres réseaux de votre radio.
Página 76
Configuration de la radio pour utiliser une connexion Configuration de la radio pour utiliser une connexion Wi-Fi Ethernet ou Wi-Fi 1. Mettez en marche la radio et appuyez sur les touches Tuning+/- 1. Mettez en marche la radio, et appuyez sur les touches Tuning+/- jusqu’à...
Dépannage Si vous rencontrez des difficultés pour connecter votre radio à votre 5. Si votre réseau utilise un cryptage, vérifiez que vous ayez entré la bonne clé de cryptage ou le mot de passe dans la radio. réseau sans fil, les étapes suivantes peuvent vous aider à résoudre Souvenez-vous que la clé...
Réinitialisation d’usine Mise à jour logicielle De temps en temps de nouvelles fonctionnalités pour votre radio vont Lorsque vous souhaitez rétablir la configuration d’origine de la radio, être développées. Par exemple, un nouveau décodeur peut-être ajouté suivez les instructions suivantes. pour permettre à...
Connecteur écouteurs Spécifications 1. Un connecteur de 3.5 mm situé à l’arrière de votre radio est Alimentation CA 100 ~ 240 volts, 50 ~ 60 Hz. conçu pour l’utilisation des écouteurs. Lorsque vous insérez la fiche, Connectivité: Ethernet filaire, Wi-Fi 10/100M bits/sec via RJ-45 802.11b les haut-parleurs internes seront désactivés automatiquement.
Página 80
Si à l’avenir vous devez vous débarrasser de ce produit merci de noter ceci: Vous ne devez pas vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques par les ordures ménagères ou autres déchets municipaux non triés. Le consommateur devra apporter ses équipements usagés, soit en déchetterie, soit chez un distributeur lors de l’achat d’un produit neuf, soit le donner à...
Página 82
Tabla de contenido IMPORTANTES INSTRUCCIONES Toma para entrada auxiliar ..........110 DE SEGURIDAD ............. 82-84 Ajuste del reloj ..............110 Controles ................85-88 Luz de fondo ................ 114 Antes de usar este producto ..........89 Configuración de la red (sólo para RCR-7) ..... 114 Conexión de la radio a su red ..........
Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento 9. No exponga este producto a salpicaduras o goteo. antes de hacer uso de la radio. Objetos que contengan líquidos, tales como jarrones o vasos, no deben ser ubicados cerca de este producto.
Página 84
16. Cables de alimentación: El cable de alimentación deberá ser guiado 20. Objetos y entrada de líquidos-No introduzca nunca objetos de de modo que se evite el ser pisado o pellizcado por elementos ningún tipo en esta radio a través de las aberturas, puesto que colocados sobre o contra este, especialmente en enchufes, podrían llegar a tocar puntos en los que hay un voltaje peligroso o partes que pueden hacer corto circuito y de esta manera producir...
Página 85
- Consulte al proveedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda. El usuario no debe modificar o alterar este equipo sin aprobación escrita por parte de SANGEAN ELECTRONICS INC. La modificación puede anular la autoridad para usar este equipo.
Controles (Vista frontal) Botón de alarma 1 Botón BAND (selección de banda) Botón de alarma 2 Botón RDS Botón NAP (siesta) Botón DIMMER (regulación del voltaje) Botón para ajuste de la hora/función de sueño Pantalla LCD Botón de encendido...
Página 87
Controles (VISTA SUPERIOR) Botón de sintonizado Tuning +/- y Snooze (siesta) Botón pre sintonizado 4/Avance rápido Botón Back (atrás) Botón pre sintonizado 5/Reproducir/Detener Botón pre sintonizado 1/Aleatorio/Repetir Botones de volumen Subir/Bajar Botón pre sintonizado 2/Cola Botón Seleccionar/Tono Botón pre sintonizado 3/Atrasar...
Página 88
Controles (Vista posterior) Antena WiFi Tama de línea de salida Antena FM Toma de línea auxiliar Toma de entrada para fuente de alimentación Toma RJ-45 (Ethernet) Toma para auriculares...
Página 89
Controles (Vista lateral derecha) 26. Ranura USB (Solo en RCR-7) Ranura para tarjeta SD (Solo en RCR-7)
Antes de usar este producto Antes de que usted pueda usar este producto usted debe tener lo siguiente: Una conexión banda ancha a Internet. Un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi) o una conexión de cable Ethernet (10 o 100 Mbits/seg con conexión RJ45; solo para RCR-7) conectada a su Internet de banda ancha, preferiblemente a través de un enrutador.
2. Enchufe el otro extremo del cable en un tomacorriente. Hay 2 formas de conectar su radio a la red, con cable e inalámbrica: Cuando use una red de cable (LAN) (solo para RCR-7WF) 1. Conecte el cable Ethernet en la toma RJ-45 en la parte trasera de la radio.
Página 92
Cuando use una red inalámbrica (ignore esta sección si la conexión a Internet LAN por cable está siendo usada en el RCR-7WF) 1. Encienda la radio presionando el botón de encendido 2. La pantalla mostrará “Starting” (Iniciando) y luego “Initializing Network” (Inicializando red), seguido por “Scanning”...
Página 93
3. La radio puede encontrar más de una red inalámbrica. La pantalla entonces mostrará “Select networks” (Seleccionar redes). Presione los botones de sintonizado +/- para buscar su red inalámbrica. Esto es un nombre que se le ha asignado al punto de acceso por la persona que configuró...
Controles de operación 1. La mayoría de las funciones en su radio pueden realizarse usando 6. Si ha cometido un error, presione el botón “Back” (Atrás) para eliminar el carácter introducido. Use las flechas izquierda y derecha los botones de sintonizado +/- y Seleccionar en el panel superior. para mover el bloque del cursor y acceder a los caracteres Presione los botones de sintonizado +/ para destacar las introducidos incorrectamente...
Selección de una emisora de radio de Internet Hay cientos de emisoras de radio en Internet para escoger, y hay tres formas para seleccionarlas: por ubicación, género y búsqueda. Ubicación: Le permite escoger una emisora de radio desde una lista organizada por regiones geográficas y luego por países.
Página 96
Seleccionar de una emisora de radio de Internet por su ubicación 1. Presione los botones de sintonizado +/- hasta que se muestre en la pantalla <Location> (Ubicación), y luego presione el botón Seleccionar para pasar a la búsqueda de la ubicación. 2.
Página 97
Selección de una emisora de radio de Internet por género. 1. Presione los botones de sintonizado +/- hasta que la pantalla muestre <Genre> (Género), y luego presione el botón Seleccionar para entrar el género de su búsqueda. 2. Presione los botones de sintonizado +/- hasta que el género sea mostrado en la pantalla.
Página 98
Selección de una emisora de radio de Internet por Búsqueda. 1. Presione los botones de sintonizado +/- hasta que se muestre en la pantalla <Search> (Búsqueda), y luego presione el botón Seleccionar para pasar a la Búsqueda. 2. Use los botones de sintonizado +/- y el botón seleccionar para introducir la palabra clave del nombre de la emisora de radio que desea buscar.
Control del volumen Pre sintonización de emisoras de radio de Internet Mientras la emisora de radio esté reproduciéndose, puede regular el Guardar una emisora de radio de Internet en una memoria volumen presionando los botones de volumen +/- en el panel superior. de pre sintonizado Hay 5 espacios de memoria de pre sintonizado disponibles Ajustes de audio (control del tono)
Escuchar material transmitido anteriormente Algunas emisoras de radio le permiten escuchar programas que ya han 6. Use los botones de sintonizado +/- y Seleccionar para escoger el día sido emitidos. Cuando seleccione una emisora de radio que ofrezca en que el programa fue transmitido. La pantalla mostrará entonces la este servicio, la emisora no empezará...
Personalización de su radio en el sitio Web Además de poder guardar sus emisoras de radio favoritas, su radio le Configuración de “My Stations” (Mis emisoras) permite crear una lista de emisoras personalizada, que podrá aparecer 1. Usando el sitio web de Reciva en http://www.reciva.com, es posible en un menú...
Media Player Configurar My Streams (Mis canales) El Media Player le permitirá reproducir archivos de audio que han sido 1. Una vez ha registrado una cuenta en el sitio web de Reciva, almacenados en un ordenador de su red, unidad USB o tarjeta SD. podrá...
Compartir en Windows Configure el PC para permitir a su radio acceder a los archivos Ubicar los archivos de audio compartidos usando la radio. de radio vía Compartir en Windows. (Comparte los archivos 1. Use los botones de sintonizado +/- y Seleccionar para entrar la de música) dirección del menú...
Servidor UpnP Configure un PC con Windows para permitir a la radio accede a Conectar la radio usando UpnP 1. Use los botones de sintonizado +/- y Seleccionar para entrar la sus archivos de audio vía un servidor UpnP dirección del menú Media Player-UPNP Servers (Servidores UPNP) 1.
Página 105
5. Seleccione el servidor mencionado de nuevo usando los botones de 5. Use el mismo método para su elección. Por ejemplo, usted puede sintonizado +/- y Seleccionar. Si WMP 11 puede ahora comunicarse seleccionar “Music” (Música) y luego seleccione “Albums” (Álbumes) con su radio, el software del servidor le presentará...
Uso de medios locales, USB y SD (Solo para RCR-7) 1. Encienda la radio presionando el botón de encendido. Inserte una tarjeta SD o USB en el costado de la radio. Y remítase a “Funcionamiento después de configurar Compartir en Windows, UpnP o tarjeta USB/SD”...
Funcionamiento después de configurar Compartir Escuchar un álbum completo. en Windows, UpnP o tarjeta USB/SD. 1. Mientras la radio esta bajo <Compartir en Windows>, <UPNP>, Sin importar si usted está accediendo a los archivos de medios usando <Medios Locales> o <Reproductor de medios> Compartir en Windows, UPNP o tarjetas USB y SD, el mecanismo para selección de archivos es el mismo.
Página 108
Explorar la lista de pistas actualmente en cola para reproducción Dejar pistas en cola para reproducirlos después. 1. Presione el botón Cola, el nombre de la pista que se está 1. Si desea agregar sólo unas pistas determinadas de un álbum a la cola, elija primero el álbum como se ha descrito reproduciendo se mostrará...
Página 109
Reproducir pistas en orden aleatorio (Shuffle) Reproducir pistas en la cola repetidamente 1. Cuando la radio esté reproduciendo, presione el botón “Back” (Atrás) 1. Cuando la radio este reproduciendo, presione el botón “Back” (Atrás) para acceder al menú de modo principal. para regresar al menú...
Radio FM Para escuchar a la radio FM Almacenar una emisora de radio FM en un pre sintonía 1. Encienda la radio presionando el botón de encendido. Hay 5 memorias para pre sintonías disponibles. 2. Presione el botón Banda hasta que en la pantalla se muestre <FM>. 1.
Toma de entrada auxiliar Ajustar el rejo Su radio incorpora una toma estéreo de 3.5mm para la conexión Ajustar la hora del reloj 1. Presione prolongadamente el botón “Time Set” (Ajustar hora) hasta de fuentes de audio externas. Esta puede configurarse en dos que se muestre en la pantalla “Set Time/Date”...
Página 112
DST (Ajuste automático de la hora por Internet) Ajustar la alarma del reloj Esta es la función que ajusta la hora real a través de Internet Su radio tiene dos alarmas diferentes las cuales pueden ser ajustadas Estas opciones están disponibles: para despertarle ya sea con radio FM, timbre, entrada auxiliar o radio Auto (US) –...
Página 113
Cuando suene la alarma 5. Presione los botones de sintonizado +/- para ajustar la alarma por 1. La alarma de la radio sonará a las horas seleccionadas hasta por una vez, a diario, semanalmente, días laborales o fin de semana. Luego presione el botón Ajustar.
Página 114
Temporizador de apagado automático (Sleep timer) Temporizador para siesta Su radio puede ser ajustado para apagarse después de un tiempo Esto es una alarma de cuenta regresiva la cual sonará después pre establecido. del periodo de tiempo que usted ajuste. El tiempo puede ser El ajuste de apagado puede programarse desde 15 minutos hasta ajustado desde 10 minutos hasta 1 hora 30 minutos en incrementos 3 horas 15 minutos, en intervalos de 15 minutos.
Luz de fondo Configuración de la red (Solo para RCR-7) Presione el botón Dimmer (regulación de voltaje) para ajustar la luz de Este menú le permite configurar los ajustes de red de la radio, fondo a sus necesidades. buscar una conexión a una red inalámbrica alternativa o manualmente Están disponibles ajustes para modo Activo (mientras está...
Página 116
Configurar la radio para usar ya sea una conexión Ethernet o Wi-Fi Configurar la radio para usar solamente conexiones Wi-Fi 1. Encienda la radio, y presione los botones de Sintonizado +/- hasta 1. Encienda la radio y presione los botones de Sintonizado +/- hasta que se muestre en la pantalla <...
Solución de problemas Si tuviera dificultades a la hora de conectar la radio a su 5. Si la suya fuera una red cifrada, compruebe que ha introducido la clave o contraseña de frase correctas en la radio. Recuerde que las red inalámbrica, esperamos que alguno de estos pasos le ayude a claves WPA de formato texto son sensibles a las letras mayúsculas.
Restablecer valores predeterminados de fábrica Actualización del firmware De vez en cuando, se desarrollan nuevas características para el software Si desea restablecer los valores predeterminados de fábrica puede de su radio. Por ejemplo, podría añadirse un nuevo decodificador de seguir este procedimiento. audio que permitiría un formato de audio alternativo ser aceptado.
Toma para auriculares Características 1. Se suministra una toma para auriculares de 3.5mm en la parte Alimentación AC 100 ~ 240 voltios, 50 ~ 60 Hz. posterior de su radio. Al conectar los auriculares los altavoces Conectividad con cable Ethernet Wi-Fi 10/100M bits/ser vía RJ-45 802. internos serán silenciados automáticamente.
Página 120
Si en lo sucesivo tuviera la intención de deshacerse de este producto, por favor, no olvide que: La eliminación de productos eléctricos no debe hacerse en conjunción con los residuos del hogar. Por favor, recicle allá donde se hayan habilitado instalaciones a tal efecto.
Página 122
Inhoud BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES ..122-124 Klok instellen ............... 150 Bedieningspanelen ............. 125-128 Achtergrondlicht ..............154 Voordat u dit product kunt gebruiken ....... 129 Netwerk configuratie (alleen voor RCR-7) ....... 154 Het aansluiten van de radio op uw netwerk ...... 130 Problemen oplossen ............
Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees en begrijp alle veiligheids- en bedieningsinstructies voor gebruik 9. Stel dit product niet bloot aan spetterend of druppelend water. van de radio. Plaats geen voorwerpen op dit product die gevuld zijn met water, zoals vazen of drinkglazen. 2.
Página 124
16. Stroomsnoeren: Plaats het stroomsnoer zo dat er niet over gelopen 20. Voorwerpen en vloeistof: Duw nooit voorwerpen van welke soort dan of op gestaan kan worden, het niet bekneld raakt en er geen ook in de gaten van deze radio, omdat die gevaarlijke stroompunten voorwerpen op geplaatst zijn.
Página 125
- Sluit het apparaat aan op een ander stopcontact dan waar de ontvanger op is aangesloten. - Raadpleeg uw verkoper of een ervaren radio/TV technicus voor hulp. De gebruiker mag het apparaat niet aanpassen of veranderen zonder schriftelijke toestemming van SANGEAN ELECTRONICS INC. Aanpassingen kunnen de gebruikersautoriteit van dit apparaat ongeldig maken.
Página 128
Bedieningsknoppen (ACHTERKANT) Wi-Fi antenne Line Out stekkeringang FM antenne Aux In stekkeringang Hoofdstroom stekkeringang RJ-45 stekkeringang (Ethernet) Hoofdtelefoon stekkeringang...
Voordat u dit product kunt gebruiken Voordat u deze internet radio kunt gebruiken, moet u over het volgende beschikken: Een breedband internet verbinding. Een draadloos access point (Wi-Fi) of een Ethernet verbinding (10 of 100 Mbits/sec met RJ-45 verbinding; Alleen voor RCR-7) verbonden aan uw breedband internet, bij voorkeur via een router.
Er zijn twee manieren om de radio met het netwerk te verbinden, via een kabel of draadloos: Een LAN-netwerk via een kabel gebruiken (alleen voor RCR-7WF): 1. Sluit de ethernet kabel aan op de RJ-45 ingang aan de achterkant van de radio.
Página 132
Wanneer u een draadloos netwerk gebruikt (als u een LAN verbinding via een kabel gebruikt met RCR-7WF kunt u deze paragraaf negeren). 1. Zet de radio aan door op de Aan/Uit knop te drukken. 2. Het display toont “Starting” en daarna “Netwerk Initialiseren”, gevolgd door “Scanning”...
Página 133
3. Het kan zijn dat de radio meer dan één draadloos netwerk vindt. Het display zal “Netwerk selecteren” laten zien. Druk op de Tuning+/- knoppen om uw netwerk te vinden. Dit is de naam die gegeven is aan het access point door degene die het netwerk geïnstalleerd heeft, bijvoorbeeld: My Home Network.
Bedieningsknoppen 1. Het overgrote deel van de functies op de Internetradio wordt bediend 6. Als u een fout maakt bij het invoeren, druk dan op de Terug knop om door gebruik van de Tuning +/- knoppen en de Kiesknop op het een ingevoerd karakter weer te verwijderen.
Selecteren van internet radiozenders Er zijn duizenden internet radiozenders waar u uit kunt kiezen, en er zijn drie manieren om ze te selecteren: Locatie, Genre and Zoeken. Locatie: Stelt u in staat een radiozender te kiezen uit een lijst ingedeeld op geografische regio’s en vervolgens per land.
Página 136
Selecteer een internet radiozender op Locatie 1. Druk op de Tuning+/- knoppen totdat het display <Locatie> laat zien, en druk vervolgens op de Kiesknop om zoeken per locatie te starten. 2. Druk op de Tuning +/- knoppen totdat het land getoond wordt in het display.
Página 137
Selecteer een internet radiozender op Genre 1. Druk op de Tuning+/- knoppen totdat het display <Genre> toont, en druk vervolgens op de Kiesknop om zoeken op genre te kiezen. 2. Druk op de Tuning +/- knoppen totdat het genre getoond wordt op het display.
Página 138
Selecteer een internet radiozender door Zoeken 1. Druk op de Tuning+/- knoppen totdat het display <Zoeken> laat zien, en druk vervolgens op de Kiesknop om Zoeken te kiezen. 2. Gebruik Tuning +/- en de Kiesknop om een trefwoord in te voeren van de radiozender die u wilt zoeken.
Volume regelaar Internetradio voorkeurszenders instellen Terwijl de radio aanstaat kunt u het volumeniveau veranderen door op de Voorinstelling van een internet radiozender Volume +/- knoppen bovenop het apparaat te drukken. Er zijn vijf voorinstellingen beschikbaar Audio instellen (toonregelaar) 1. Kies een gewenste zender zoals hiervoor beschreven. De bass en treble geluidseffecten van uw radio kunt u aanpassen aan uw 2.
Luisteren naar eerder uitgezonden materiaa Bij sommige radiozenders kunt u luisteren naar programma’s die al 6. Gebruik de Tuning+/- en de Kiesknop om de dag te selecteren eerder uitgezonden zijn. Als u een radiozender selecteert die deze waarop het programma werd uitgezonden. Het display zal dan een faciliteit heeft, zal de zender niet meteen beginnen met spelen maar zal start tijd aangeven van 00:00:00.
Aanpassen van de radio op een website Naast het instellen van voorkeuze zenders op uw radio, kunt u ook een Configureren van Mijn zenders 1. Met gebruikmaking van de website http://www.reciva.com, is het naar uw smaak aangepaste lijst van zenders instellen die op uw radio mogelijk te zoeken naar radiozenders die beschikbaar zijn in de verschijnen in het speciale menu “My Stuff”.
Media Speler De Media Speler biedt u de mogelijkheid om audio bestanden af te Configureren van Mijn streams spelen die op uw computer, USB stick of SD kaart staan. 1. Als u bent ingelogd in uw Reciva’s account kunt u uw eigen interent streams toevoegen aan de map “Mijn streams”, die u vindt in Ondersteunde bestandsformaten zijn MP3 en WMA “Mijn account”.
Windows Shares Stel uw PC zo in dat uw radio toegang kan krijgen tot uw Lokaliseer de gedeelde audio bestanden met de radio. radiobestanden via Windows Shares (zet de muziekmap 1. Gebruik Tuning+/- en de Kiesknop om in het menu de Media Speler op ‘delen’).
UpnP server Installeer een Windows PC om de radio via de UpnP server toegang De radio verbinden door UpnP te gebruiken 1. Gebruik de Tuning+/- knoppen en de Kiesknop om het te verschaffen tot de audio bestanden. menuonderdeel “Media Speler -> UPNP Servers” te openen. 1.
Página 145
5. Selecteer de genoemde server door weer de Tuning+/- knoppen en Noot: de Kiesknop te gebruiken. Als de WMP11 nu in staat is met de radio Als de radio in de UPNP modus opereert, zijn de zoekcriteria en de te communiceren dan zult u van de serversoftware enkele bestandstypen op de radio een functie van de UPNP serversoftware zoals geïnstalleerd op uw PC.
USB en SD-Local Media bediening (alleen voor RCR-7) 1. Zet de radio aan door op de Aan/Uit knop te drukken. 2. Schuif een audio USB of SD kaart in de sleuf aan de zijkant van de radio. En raadpleeg de “Bediening na het instellen van Windows Shares, UPNP of USB/SD kaart”...
Bediening na het instellen van Windows Shares, Een volledig album beluisteren. UPNP of USB/SD kaart 1. De radio werkt nu met <Windows Shares> of <UPNP> of Of u uw bestanden opent met gebruikmaking van Windows Shares, <Local Media> onder <Media Speler>. UPNP of een USB of SD kaart, de mechanismen om bestanden te selecteren zijn hetzelfde.
Página 148
Nummer in de wachtlijst zetten om later af te spelen. Bladeren door de lijst die klaarstaat voor afspelen. 1. Als u alleen bepaalde nummers van een album aan de wachtlijst wilt 1. Druk op de Wachtlijst knop, de titel van het huidige nummer wordt in toevoegen moet u eerst het album kiezen zoals hiervoor beschreven.
Página 149
Nummers uit de wachtlijst herhaaldelijk afspelen. Nummers afspelen in willekeurige volgorde (Shuffle) 1. Als de radio aanstaat drukt u op de Terug knop om terug te keren 1. Als de radio aan het afspelen is, druk op de Terug knop om terug te naar het hoofdmenu.
FM Radio Naar de FM radio luisteren Opslaan van FM radiozenders in het geheugen 1. Zet de radio aan door op de Aan/Uit knop te drukken. Er zijn vijf plekken in het radiogeheugen beschikbaar. 2. Druk op de Band knop totdat het display <FM> toont. 1.
Aux In stekkeringang Klok instellen Uw radio heeft een 3,5mm stereo stekker voor verbinding met Tijd van de klok instellen 1. Druk lang op de Tijd instellen-knop totdat “Tijd/Datum instellen” externe audiobronnen. Dit kan op twee gevoeligheidsniveaus getoond wordt op het display. (Als dit niet getoond wordt druk dan op geconfigureerd worden om aan te sluiten bij het output niveau van het de Tuning+/- knoppen totdat de melding wel getoond wordt).
Página 152
DST (Automatische tijdinstelling via internet) Wekker instellen Deze functie synchroniseert de tijd via internet. Uw radio heeft twee verschillende wekkers die ingesteld kunnen worden Dit zijn de beschikbare opties: om u te wekken met de FM radio, de buzzer, Aux In, of internetradio. Auto (VS) –...
Página 153
5. Druk op de Tuning+/- knoppen om te kiezen of de wekker eenmalig, Wanneer de wekker afgaat dagelijks, wekelijks, voor werkdagen of weekenddagen moet 1. De wekker van de radio zal afgaan op de ingestelde momenten en zal worden ingesteld. Druk vervolgens op de Instelknop. 60 minuten afgaan als het geluid niet onderbroken wordt.
Página 154
Slaaptimer Naptimer Uw radio kan zo worden ingesteld dat hij automatisch uitgaat na het Dit is de countdown-wekker die afgaat na een tijdsperiode die u instelt. verstrijken van een vooringestelde tijd. De tijdsperiode kan ingesteld worden van 10 minuten tot anderhalf uur, De instellingen voor de slaaptimer kunnen worden ingesteld met met stappen van 10 minuten tegelijk.
Achtergrondlicht Netwerk configuratie (alleen voor RCR-7) Gebruik de Dimmer-knop om de instellingen het achtergrondlicht van Dit menu onderdeel geeft u de mogelijkheid om de netwerkinstellingen het display naar uw smaak aan te passen. Er zijn verschillende van uw radio te configureren, te zoeken naar een andere draadloze instellingen mogelijk: Actieve stand (tijdens het bedienen van de radio), netwerkverbinding of handmatig de netwerk parameters te configureren.
Página 156
Configureren van de radio om een Ethernet of Wi-Fi verbinding De radio configureren om alleen Wi-Fi verbinding te gebruiken te gebruiken 1. Zet de radio aan en druk op de Tuning+/- knoppen totdat het display 1. Zet de radio aan en druk op de Tuning+/- knop tot het display <Instellingen>...
Problemen oplossen Als u moeite heeft de radio te verbinding te laten maken met het 5. Als u een beveiligd netwerk heeft, controleer dan of u de juiste sleutel of wachtwoord heeft ingevoerd op de radio. Onthoud dat draadloze internet netwerk, kunnen de volgende stappen u wellicht tekstuele WPA sleutels gevoelig zijn voor het invoeren van grote en helpen het probleem op te lossen: kleine letters.
Fabrieksinstellingen Firmware opwaarderen Van tijd tot tijd worden er nieuwe software functies voor uw radio Als u de oorspronkelijke instellingen van uw radio wilt herstellen, kunt u ontwikkeld. Bijvoorbeeld, een nieuwe audio decoder wordt toegevoegd daarvoor de volgende procedure volgen: waarmee een alternatief audio format ondersteund kan worden.
Koptelefoon stekkeringang Specificaties 1. Een 3,5mm koptelefooningang aan de achterkant van de radio biedt Wisselstroom 100 ~ 240 volt, 50 ~ 60 Hz. de mogelijkheid te luisteren via een koptelefoon. Het aansluiten van Verbindingsmogelijkheid Ethernet (kabel) / Wi-Fi 10/100Mbits/sec via de stekker zorgt er automatisch voor dat het geluid van de RJ-45 802.11b and 802.11g, WEP en WPA beveiliging ondersteund ingebouwde luidspreker van de radio uit gaat.
Página 160
Als u op enig moment in de toekomst dit product van de hand wilt doen bedenk dan dat elektrische apparaten niet met het huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Recycle als de faciliteiten voor handen zijn. Raadpleeg de lokale overheid of uw verkoper voor advies.
Página 162
Inhalt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....162-164 Hintergrundbeleuchtung ............ 194 Bedienelemente ............165-168 Netzwerkkonfiguration (nur für RCR-7) ......194 Inbetriebnahme ..............169 Fehlerbehebung ..............196 Anschluss des Radios an Ihr Computernetzwerk ... 170 Systemreset ................. 197 Bedienung ................173 Firmware-Upgrade .............. 197 Auswahl eines Internetradiosenders ........
Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen und verstehen Sie vor der Inbetriebnahme alle 8. Wasser und Feuchtigkeit: Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Sicherheits- und Bedienungshinweise. Wasser benutzt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Spülen, feuchten Kellerräumen, 2.
Página 164
18. Überlasten Sie die Wandsteckdosen und Verlängerungskabel nicht. 14. Schließen Sie das Netzkabel nicht an eine Steckdose an, Ansonsten kann erhöhte Feuer- und Stromschlaggefahr bestehen. wenn diese Nass ist. Vergewissern Sie sich, dass die eine Steckdose vor der Bentzung vollständig trocken ist. Stecken Sie niemals Gegenstände in die Öffnungen des Geräts.
Página 165
Dem Benutzer sind Veränderungen und Modifikationen an diesem Gerät 24. Um der FCC-RF-Vorschrift zu entsprechen, darf das Gerät und ohne schriftliche Zusage der Firma SANGEAN ELECTRONICS INC. dessen Antenne nicht modifiziert werden. Veränderungen am Gerät untersagt. Modifikationen können dazu führen, dass der Benutzer das oder der Antenne, können dazu führen, dass die RF-Grenzwerte...
Inbetriebnahme Bevor Sie Ihr Internet-Radio benutzen können, brauchen Sie Folgendes: Eine Breitband-Internetverbindung Einen WLAN-Zugangspunkt (WiFi) oder eine Ethernet-Verbindung (10 oder 100 Mbit/Sek. mit RJ45-Anschluss, nur für RCR-7), die an Ihren Internetanschluss angebunden ist, z. B. über einen Router. In vielen Fällen ist dies ein WLAN-Zugangspunkt, Breitbandmodem oder ein Router, die von Ihrem Internet-Provider zur Verfügung gestellt werden oder in einem Computerladen erworben werden können.
Es stehen zwei Möglichkeiten zum Anschluss Ihres Radios an ein Netzwerk zur Verfügung. Über eine Kabelverbindung oder drahtlos: Benutzung eines kabelverbundenen Netzwerks (LAN) (nur für RCR-7WF) 1. Schließen Sie das Ethernet-Kabel am RJ-45 auf der Rückseite des Radios an. Wenn ein WLAN-Zugangspunkt vorhanden Sie, wird das Radio diese Verbindung bevorzugen.
Página 172
Benutzung eines Wi-Fi-Netzwerks (überspringen Sie diesen Abschnitt, wenn Sie einen RCR-7WF mit Ethernetverbindung benutzen) 1. Benutzen Sie den Ein/Aus-Schalter zum Einschalten des Radios. 2. In der Anzeige erscheint zuerst „Starting“ und dann „Initializing Network“ gefolgt von „Scanning“. * Wenn das Radio kein Netzwerk finden kann, wird in der Anzeige „No Wireless Network Found“...
Página 173
3. Es kann sein, dass Ihr Radio mehr als ein Wi-Fi-Netzwerk findet. In der Anzeige erscheint entsprechend „Select networks“. Benutzen Sie die TUNING-Tasten zur Auswahl des gewünschten Netzwerks. Dieser Name wird vom jeweiligen Netzwerkadministrator für den Zugangspunkt festgelegt. Beispiel: „Mein Netzwerk“. Wenn Sie Ihr Wi-Fi-Netzwerk gefunden haben, betätigen Sie bitte die SELECT-Taste.
Bedienung 1. Auf die meisten Funktionen Ihres Radios können Sie mit den 6. Bei Fehleingaben betätigen Sie bitte die Back-Taste, um das jeweils letzte Zeichen zu löschen. Benutzen Sie die Pfeile links und rechts, Tuning-Tasten und der Select-Taste auf der Geräteoberseite zugreifen. um den Blockcursor auf falsch eingegebene Zeichen zu bewegen.
Auswahl eines Internetradiosenders Es stehen Ihnen jederzeit tausende Internet-Radiosender zur Auswahl zur Verfügung. Sie können auf drei verschiedene Weisen einen Sender suchen: nach Ausstrahlungsort, Genre und direkte Suche. Ausstrahlungsort (Location): Unter „Location“ können Sie Radiosender sortiert nach geografischer Lage und Ländern auswählen. Genre: Unter „Genre“...
Página 176
Auswahl eines Internetradiosenders nach Ausstrahlungsort 1. Betätigen Sie die Tuning-Tasten, bis in der Anzeige <Location> erscheint. Betätigen Sie dann die Select-Taste zur Bestätigung. 2. Betätigen Sie die Tuning-Tasten, bis in der Anzeige das gewünschte Land angezeigt wird. Betätigen Sie die Select-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
Página 177
Auswahl eines Internetradiosenders nach Genre 1. Betätigen Sie die Tuning-Tasten, bis in der Anzeige <Genre> erscheint. Betätigen Sie dann die Select-Taste zur Bestätigung. 2. Betätigen Sie die Tuning-Tasten, bis in der Anzeige das gewünschte Genre angezeigt wird. Betätigen Sie die Select-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
Página 178
Auswahl eines Internetradiosenders durch direkte Suche 1. Betätigen Sie die Tuning-Tasten, bis in der Anzeige <Search> erscheint. Betätigen Sie dann die Select-Taste zur Bestätigung. 2. Benutzen Sie die Tuning-Tasten und die Select-Taste zur Eingabe eines Suchworts für den Radiosender nach dem Sie suchen wollen. Bei Fehleingaben betätigen Sie bitte die Back-Taste, um das jeweils letzte Zeichen zu löschen.
Lautstärkeregelung Internetradiosender speichern Während der Radiowiedergabe können Sie die Lautstärke verändern, Speichern eines Internet-Radiosenders indem Sie die Lautstärketasten +/- an der Geräteoberseite betätigen. Es stehen 5 Speicherplätze zur Verfügung. 1. Wählen Sie einen Sender auf die bereits beschriebene Weise. Audioeinstellungen 2.
Anhören früherer Sendungen Bestimmte Radiosender ermöglichen es ältere Programme 6. Benutzen Sie die Tuning-Tasten und die Select-Tasten zur Auswahl wiederzugeben. Wenn Sie einen Sender mit solchen Angeboten des Sendedatums. In der Anzeige erscheint die Wiedergabezeit aufrufen, beginnt die Wiedergabe erst nach Auswahl der Optionen „Live“ 00:00:00.
Einstellen von Radiosendern über das Internet Zusätzlich zum Speichern Ihrer Lieblingssender auf den zur Konfiguration von „My Stations“ 1. Mit den Reciva-Webseiten auf http://www.reciva.com ist es möglich Verfügung stehenden Speicherplätzen, können Sie eigene Listen von eine Suche nach Radiosendern in der Reciva-Datenbank Sendern erstellen, die dann in dem Radiomenü...
Media-Player Konfiguration von „My Streams“ Der Media-Player ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Audiodateien, 1. Wenn Sie sich mit Ihrem Reciva-Benutzeraccount eingeloggt haben, die auf einem Computer in Ihrem lokalen Netzwerk, USB-Laufwerk oder können Sie Ihre eigenen Streams in der „My Streams“ Liste unter SD-Speicherkarte, abgelegt sind.
Einrichten von Netzwerklaufwerken auf Windows Einrichtung von Windows PCs für den Zugriff auf Audiodateien Auffinden der Audiodateien über das Internet-Radio über Windows Shares (freigeben von Musikdateien) 1. Benutzen Sie die Tuning-Tasten und die Select-Taste und gehen Sie 1. Vergewissern Sie sich bitte, dass Ihr PC auf dem gleichen Netzwerk, auf „Media Player-Windows Shares-Scan for PCs“.
UpnP-Server Einrichtung von Windows PCs für den Zugriff auf Audiodateien Netzwerkverbindung des Radios über UPnP 1. Benutzen Sie die Tuning-Tasten und die Select-Taste und gehen Sie über einen UPnP-Server auf „Media Player-UPNP Servers“. 1. Wenn Sie Microsoft Windows XP oder Windows Vista benutzen, Benutzen Sie ggf.
Página 185
5. Wählen Sie den angegebenen Server mithilfe der Tuning-Tasten und 5. Gehen Sie auf die gleiche Weise zur Bestätigung Ihrer Auswahl vor. der Select-Taste. Wenn der Windows Media Player 11 dann in der Zum Beispiel können Sie zuerst „Music“ und dann „Album“ wählen. Lage ist, mit Ihrem Radio zu kommunizieren, werden Ihnen mehrere Auswahloptionen durch die Serversoftware zur Verfügung gestellt.
USB und SD — Lokale Medien (nur für RCR-7) 1. Benutzen Sie den Ein/Aus-Schalter zum Einschalten des Radios. 2. Stecken Sie ein USB-Laufwerk oder eine SD-Karte an der Seite in das Radio ein. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Bedienung nach Einrichtung von Netzwerklaufwerken, UpnP oder USB/SD-Medien“...
Bedienung nach Einrichtung von Wiedergabe kompletter Alben Netzwerklaufwerken, UpnP oder USB/SD-Medien 1. Das Radio ist auf eine der folgenden Medientypen eingestellt: Es spielt dabei keine Rolle, ob Sie zur Dateiauswahl Windows <Windows Shares> oder <UPNP> oder <Local Media> unter Netzwerklaufwerke, UpnP, USB oder SD-Karten benutzen. Der Vorgang <Media Player>...
Página 188
Aufreihen von Titeln für eine spätere Wiedergabe Auswahl von Titeln in der momentanen Abspielliste 1. Wenn Sie nur bestimmte Titel eines Albums hinzufügen wollen, 1. Betätigen Sie die Queue-Taste, um die momentane wählen Sie bitte zunächst wie beschrieben ein Album. Wiedergabedatei anzuzeigen.
Página 189
Wiedergabewiederholung in der Abspielliste Zufallswiedergabe 1. Benutzen Sie während der Wiedergabe die Back-Taste, um ins 1. Benutzen Sie während der Wiedergabe die Back-Taste, um ins Hauptmenü zurückzukehren. Hauptmenü zurückzukehren. 2. Betätigen Sie die Tuning-Tasten, bis in der Anzeige „Media Player” 2.
UKW-Radio UKW-Radio hören Speichern eines UKW-Senders 1. Benutzen Sie den Ein/Aus-Schalter zum Einschalten des Radios. Es stehen 5 Speicherplätze zur Verfügung. 2. Betätigen Sie die Band-Taste zur Auswahl von <FM>. 1. Wählen Sie einen Sender auf die bereits beschriebene Weise. Auswahl von UKW-Sendern 1.
Aux-Eingang Uhrzeiteinstellung Ihr Radio verfügt über einen 3,5-mm-Stereo-Eingang für den Anschluss Einstellen der Uhrzeit externer Audiogeräte. Der Anschluss kann so konfiguriert werden, 1. Halten Sie die Time-Set-Taste solange gedrückt, bis in der Anzeige „Set Time/Date“ erscheint. (Falls die Anzeige nicht erscheint, dass der Empfindlichkeitspegel dem Ausgangspegel des betätigen Sie die Tuning-Tasten solange, bis in der Anzeige angeschlossenen Geräts entspricht.
Página 192
DST (Automatische Uhrzeiteinstellung über das Internet) Einstellen der Weckerfunktion (Alarm) Mit dieser Funktion können Sie die Uhrzeit direkt über das Ihr Radio verfügt über zwei separat einstellbare Alarmzeiten, Internet einstellen. die Sie benutzen können, um entweder mit einem Es stehen folgende Optionen zur Verfügung: UKW/Internet-Radioprogramm, einem externen Signal oder dem Auto (US) –...
Página 193
5. Benutzen Sie die Tuning-Tasten, um den Alarmmodus auf Einmal, Bei aktiviertem Alarm Täglich, Wöchentlich, Wochentags oder Wochenende zu stellen. 1. Der Radioalarm wird zur eingestellten Zeit aktiviert und bleibt für Betätigen Sie dann die Set-Taste. 60 Minuten an, solange er nicht ausgeschaltet wird. Die Lautstärke, Once –...
Página 194
Automatische Abschaltung Countdown-Timer Es handelt sich hierbei um einen Countdown-Alarm, der nach einem Ihr Radio kann automatisch nach Ablauf der eingestellten Wartezeit abgeschaltet werden. festgelegten Zeitraum an geht. Sie können den Countdown auf Sie können die Einschlaffunktion auf einen Wert zwischen 15 Minuten 10 Minuten bis 1 Stunde und 30 Minuten (in 10-Minuten-Schritten) und 3 Stunden 15 Minuten (in 15-Minunten-Schritten), einstellen.
Hintergrundbeleuchtung Netzwerkkonfiguration (nur für RCR-7) Betätigen Sie die Dimmer-Taste zum Einstellen der In diesem Menü können Sie die Netzwerkeinstellungen Ihres Radios Hintergrundbeleuchtung auf ein angenehmes Maß. konfigurieren, nach weiteren WLAN-Netzwerken suchen oder manuell Dazu stehen Ihnen unterschiedliche Einstellungen für verschiedene die Netzwerkparameter setzen.
Página 196
Konfiguration des Radios für Ethernet und Wi-Fi Konfiguration des Radios nur für Wi-Fi 1. Schalten Sie das Radio an und betätigen Sie die Tuning-Tasten zur 1. Schalten Sie das Radio an und betätigen Sie die Tuning-Tasten zur Auswahl von <Setting>. (Benutzen Sie ggf. die Back-Taste.) Auswahl von <Setting>.
Fehlerbehebung Falls Sie Probleme haben das Radio mit Ihrem WLAN-Netzwerk 5. Wenn Ihr Netzwerkzugang geschützt ist, müssen Sie zudem das zu verbinden, können Ihnen u. U. folgende Schritte behilflich sein: korrekte Passwort in Ihr Radio eingeben. Vergessen Sie dabei nicht, dass bei WPA-Schlüsseln Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird.
Systemreset Firmware-Upgrade Unter bestimmten Umständen stehen neue Softwarefunktionen für Ihr Wenn Sie die Einstellungen Ihres Radio in den ursprünglichen Zustand Radio zur Verfügung. Dies kann zum Beispiel ein neuer Audiodekoder zurück versetzen wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor. sein mit dem neue Soundformate unterstützt werden. Ihr Radio wurde 1.
Kopfhörerausgang Technische Daten 1. Auf der Rückseite des Geräts steht ein 3,5-mm-Kopfhörerausgang Stromversorgung: AC 100 ~ 240 V, 50 ~ 60 Hz. zur Verfügung, mit dem Sie das Audiosignal über Kopfhörer Netzanschluss: Ethernet und Wi-Fi 10/100 Mbit/Sek. Über RJ-45, 802. ausgeben können.
Página 200
Sollten sind irgendwann das Gerät nicht mehr benutzen, achten Sie bei der Entsorgung bitte auf folgendes: Altgeräte sollten nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät zum Recycling, soweit das möglich ist. Wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Ihren Händler für mehr Informationen zur Entsorgung dieses Geräts. (WEEE-Richtlinie - Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.)