Página 41
Instrucciones de empleo Istruzioni di impiego Bruksanvisningen Betjeningsvejledningen Starter Set Landwirtschaft 29308...
Página 42
Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sidan 1. Uso correcto 1. Användningsområde 2. Instrucciones de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 3. Alcance de suministro 3. Tågsatsen innehålle: 4. Datos técnicos 4. Tekniska data 5. Indicaciones para la puesta en servicio por 5. Innan tåget används för första gången primera vez 6.
1. Uso correcto 3. Alcance de suministro Tren de 3 coches Este producto es una maqueta de trenes en ancho 21 vías en curva R1 de vía H0 (escala 1:87) destinada a niños a partir 2 vías en curva R2 de 3 años de edad.
• ¡Antes de cargar las baterías recargables, extraerlas del juguete! • Cargar las baterías (pilas) recargables siempre bajo la vigilancia de adultos. Para tal fin, obser- var las instrucciones de empleo del cargador en cuestión. • No está permitido utilizar juntas baterías (pilas) de tipos distintos o mezclar baterías nuevas y usadas.
¡No colocar los contactos de la caja de Insertar dos baterías tipo AAA/LR 03 con- las pilas sobre un fundamento conductor forme al dibujo. ni cortocircuitarlos! Insertar cuatro baterías tipo AA conforme al dibujo. ¡Insertar o sustituir las baterías siempre por pares, fijándose en las marcas! ¡Tener presente la polaridad! Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
8. Puesta en servicio Encarrilar el tren en las vías o colocarlo sobre el suelo nivelado liso. 8.1 Preparación/conexión del tren Las posiciones de los interruptores del tren y del control remoto deben coincidir. I - I I - J J - J J - I El elemento auxiliar de encarrilamiento 72240...
8.2 Manejo del control remoto Velocidad y sentido de circulación Función de las teclas 0: Posición Stop 1: Marcha lenta 2: Marcha semirrápida 3: Marcha rápida Marcha Posición Marcha adelante1/2/3) Stop (0) atrás (1/2/3) Funciones conmutables Faros frontales Ruido de explotación + Funcionamiento de la locomotora * Ruido: Silbato de revisor Ruido del silbido de la locomotora...
9. Instrucciones de uso - La posición del interruptor el tren y del control remoto deben coincidir. - Si el producto se sale de los límites de alcance del control remoto, (aprox. 6 m), continúa su marcha, pero ya no puede controlarse. - Si al cabo de 5 minutos no se ha recibido una señal de marcha desde el control remoto, el tren permanece en reposo.
10. Anomalías funcionales 9.1 Servicio con 2 trenes Es posible crear en la misma maqueta de trenes • Si el tren no se mueve, compruebe si las pilas un servicio de circulación de dos trenes inde- están correctamente insertadas. Si lo están y el pendientes.
12. Eliminación Indicaciones para la protección del medio ambiente: Los productos identificados con el contenedor de basura tachado no deben eliminarse como basura doméstica normal y corriente al final de la vida útil, sino que deben entregarse en un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 79
Vías y desvíos • Binari e deviatoi • Spår och växlar • Skinner og sporskifte Las diferentes vías y desvíos están identificadas en el lado posterior por una etiqueta adhesiva redonda de color. I differenti binari e deviatoi sono contrassegnati sul lato posteriore con un adesivo tondo colorato. De olika spåren och växlarna är på...
Página 80
Encontrará otras posibilidades de montaje, p. ej., con la caja complementaria 23300 en www.maerklin.de > Service > Downloads > Produktunterstützung > Gleispläne my world Ulteriori possibilità di montaggio, ad es. con la confezione di completamento 23300, sotto www.maerklin.de > Service > Downloads > Produktunterstützung > Gleispläne my world Anläggningen kan byggas ut med t.