Presto 88808 Instrucciones De Montaje Y Puesta En Servicio

Presto 88808 Instrucciones De Montaje Y Puesta En Servicio

Panel de ducha

Enlaces rápidos

PANNEAU DE DOUCHE ALPA
FR
EN
D
SP
IT
NL
FR
1 - PRECAUTIONS D'USAGE
(La garantie du produit est conditionnée par le respect de ces règles)
MONTAGE et MISE EN SERVICE
Pour les produits livrés avec des filtres, ceux-ci doivent impérativement être montés conformément à la
notice.
Avant la mise en service de nos robinets, quels qu'ils soient, il est indispensable de purger
soigneusement les canalisations qui peuvent endommager les mécanismes.
Pression de service recommandée suivant NF EN 816 :1 à 5 bar.
NETTOYAGE
Le revêtement chromé des robinetteries PRESTO® doit être nettoyé exclusivement à l'eau savonneuse.
Proscrire les produits d'entretien abrasifs, acides, alcalins ou ammoniaqués
LES ROBINETS PRESTO
www.presto-group.com
loading

Resumen de contenidos para Presto 88808

  • Página 1 Pression de service recommandée suivant NF EN 816 :1 à 5 bar. NETTOYAGE Le revêtement chromé des robinetteries PRESTO® doit être nettoyé exclusivement à l’eau savonneuse. Proscrire les produits d’entretien abrasifs, acides, alcalins ou ammoniaqués LES ROBINETS PRESTO...
  • Página 2: Precautions For Use

    Presión de servicio recomendada conforme a la norma NF EN 816: 1 a 5 bar. LIMPIEZA El recubrimiento cromado de nuestros grifos PRESTO® debe ser limpiado exclusivamente con agua jabonosa. Son totalmente perjudiciales los productos de conservación abrasivos, ácidos, básicos o amoniacos.
  • Página 3 2 - Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones / Dimensioni / Afmetingen 88808 88812 88810 88814 88808 / 88812 88810 / 88814...
  • Página 4 3 - Montage du produit sur son support / Installation / Einbau / Montaje / Montaggio / Montage 3-1 Pose du cadre / Installation of the frame / Einbau des Rahmens / Montaje del bastidor / Montaggio del telaio / Installatie van het frame...
  • Página 5 3-2 Pose panneau / Installation of the panel / Paneeleinbau / Montaje del panel / Montaggio del pannello / Installatie van het paneel...
  • Página 6 3-3 Raccordement alimentation haute / Top inlet connection / Anschluss oben / Conexión de la entrada superior / Raccordo dell’arrivo dall’alto / Bovenaansluiting NOT OK...
  • Página 7 3-4 Raccordement douchette / Connection hand-held shower / Anschluss Handbrause / Conexión del duchador de mano/ Raccordo della doccetta manuale / Aansluiting handdouche Pose Kit raccord rapide Installation quick coupling / Einbau Schnellkupplung / Montaje acoplamiento rapido / Installazione kit raccordo rapido / Installatie snelkoppeling...
  • Página 8 3-5 Raccordement alimentation arrière / Rear inlet connection / Anschluss hinten / Conexión de la entrada posterior / Raccordo dell’arrivo dal muro / Achteraansluiting Kit en option : Réf. 91026 Accessory: Ref. 91026 Zubehör : Art.-Nr. 91026 Accesorio: Ref. 91026 Accessori: Rif.
  • Página 9 / Closing of the panel / Paneel schliessen / Cierre del panel / Chiudere il pannello / Paneel 3-8 Fermeture panneau sluiten Zone flexible NOT OK Zone hose NOT OK Zone flexible OK Zone Schlauch NICHT OK Zone hose OK Zona flessible NO OK Zone Schlauch OK Zona flessibile NON OK...
  • Página 10 Sustitución del cabezal ALPA/ Sustituzione della cartuccia del ALPA/ Vervanging van patroon ALPA Référence Tête et piston voir catalogue PRESTO For cartridge, see PRESTO catalogue Für Oberteil, siehe PRESTO Katalog Por cabezal, véase catálogo PRESTO Per cartuccia, cfr. catalogo PRESTO...
  • Página 11 Replacing the valve plate / Auswechseln des Funktionsmoduls / 4-5 Remplacement platine de robinetterie / Sustitución de la placa de control / Sustituzione della placca della rubinetteria Vervanging van het bedieningspaneel...
  • Página 12 / Installation of the plate for winter storage / Einbau der Platte für Überwinterung / 4-6 Pose platine d‘hivernage Montaje de la placa para invernada / Smontaggio della placca per rimessaggio invernale / Installatie van de afdekplaat voor winteropslag Réf.91038 / Replacing the shower grid / Auswechseln der Sprühplatte / Sustitución de la 4-7 Remplacement grille de douche rejilla del rociador / Sustituzione della placca del soffione / Vervanging van de sproeiplaat...

Este manual también es adecuado para:

888128881088814