Página 1
Pression de service recommandée suivant NF EN 816 :1 à 5 bar. NETTOYAGE Le revêtement chromé des robinetteries PRESTO® doit être nettoyé exclusivement à l’eau savonneuse. Proscrire les produits d’entretien abrasifs, acides, alcalins ou ammoniaqués LES ROBINETS PRESTO...
Presión de servicio recomendada conforme a la norma NF EN 816: 1 a 5 bar. LIMPIEZA El recubrimiento cromado de nuestros grifos PRESTO® debe ser limpiado exclusivamente con agua jabonosa. Son totalmente perjudiciales los productos de conservación abrasivos, ácidos, básicos o amoniacos.
Página 4
3 - Montage du produit sur son support / Installation / Einbau / Montaje / Montaggio / Montage 3-1 Pose du cadre / Installation of the frame / Einbau des Rahmens / Montaje del bastidor / Montaggio del telaio / Installatie van het frame...
Página 5
3-2 Pose panneau / Installation of the panel / Paneeleinbau / Montaje del panel / Montaggio del pannello / Installatie van het paneel...
Página 6
3-3 Raccordement alimentation haute / Top inlet connection / Anschluss oben / Conexión de la entrada superior / Raccordo dell’arrivo dall’alto / Bovenaansluiting NOT OK...
Página 9
/ Closing of the panel / Paneel schliessen / Cierre del panel / Chiudere il pannello / Paneel 3-8 Fermeture panneau sluiten Zone flexible NOT OK Zone hose NOT OK Zone flexible OK Zone Schlauch NICHT OK Zone hose OK Zona flessible NO OK Zone Schlauch OK Zona flessibile NON OK...
Página 10
Sustitución del cabezal ALPA/ Sustituzione della cartuccia del ALPA/ Vervanging van patroon ALPA Référence Tête et piston voir catalogue PRESTO For cartridge, see PRESTO catalogue Für Oberteil, siehe PRESTO Katalog Por cabezal, véase catálogo PRESTO Per cartuccia, cfr. catalogo PRESTO...
Página 11
Replacing the valve plate / Auswechseln des Funktionsmoduls / 4-5 Remplacement platine de robinetterie / Sustitución de la placa de control / Sustituzione della placca della rubinetteria Vervanging van het bedieningspaneel...
Página 12
/ Installation of the plate for winter storage / Einbau der Platte für Überwinterung / 4-6 Pose platine d‘hivernage Montaje de la placa para invernada / Smontaggio della placca per rimessaggio invernale / Installatie van de afdekplaat voor winteropslag Réf.91038 / Replacing the shower grid / Auswechseln der Sprühplatte / Sustitución de la 4-7 Remplacement grille de douche rejilla del rociador / Sustituzione della placca del soffione / Vervanging van de sproeiplaat...