Enlaces rápidos

ISTRUZIONI
ASSEMBLY
N OT I C E D E M O N TAG E
MONTAGEANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
le scale che arredano
Code JAZZ.002
DI
MONTAGGIO
ISTRUCTIONS
Mod.
Mod.
Rev
00
JAZZ 22
CHROME
JAZZ 25
CHROME
Edition 11/2011
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mobirolo JAZZ 22

  • Página 1 ISTRUZIONI MONTAGGIO ASSEMBLY ISTRUCTIONS N OT I C E D E M O N TAG E MONTAGEANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE JAZZ 22 Mod. CHROME JAZZ 25 Mod. CHROME le scale che arredano Code JAZZ.002 Edition 11/2011...
  • Página 2 Bauteile laut beiliegender Packliste in der angegebenen Menge vorhanden sind und keine Beschädigungen aufweisen. COMPONENTES Mod. JAZZ 22 - JAZZ 25  Antes de proceder con las diversas fases del montaje, vacíe el embalaje y disponga todas las piezas sobre una superficie plana.
  • Página 3 Ø 30 B30D B470 5.5x50 K236 x 30 4.2x19 K236 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 3 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 4 B200 K131 K126 NRM-0215 K130 M16x30 K127 K104 K119 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 4 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 5 B051 3000 mm B050 1000 mm B085 P106a P106 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 5 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 6 NOTA: Todas las medidas que se indican en el manual son en milímetros (mm). Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 6 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 7 JAZZ 25 Chrome le scale che arredano Fig. 1 Fig. 2 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 7 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 8 Con la sigla “JAZZ 22”, si intende il modello di scala con una larghezza del gradino che può variare da 600 mm a 850 mm, con incremento di 10 mm ( come indicato nella tabella sottostante).
  • Página 9 They are “modular staircases” since their rise “A” and tread “P” may be adjusted according to the available space. The label “JAZZ 22” refers to the staircase model the step width of which may range from 600 mm to 850 mm with a 10 mm increase (as reported in the table below).
  • Página 10 Ils sont “escaliers modulaires” car il est possible d’ajuster la hauteur de marche “A” et le giron “P” en fonction de l’espace à disposition. Le sigle “JAZZ 22” se réfère au modèle d’escalier dont les marches ont une largeur qui peut varier de 600 mm à 850 mm, à incrément de 10 mm (comme indiqué sur le tableau ci-dessous).
  • Página 11 Sie werden als “Modultreppen” bezeichnet, weil deren Tritthöhe “A” und Auftritt “P” je nach dem verfügbaren Raum eingestellt werden kann. Mit “JAZZ 22” ist das Treppenmodell mit einer von 600 mm bis 850 mm veränderlichen Stufenbreite gemeint, (Zunahme jeweils um 10 mm laut unten stehender Tabelle).
  • Página 12: Colocación De Las Jazz 22 - Jazz

    Con la sigla “JAZZ 22”, se nombra el modelo de escalera con una anchura de escalón que puede variar de 600 mm a 850 mm, con incremento de 10 mm (como se indica en la tabla siguiente).
  • Página 13 JAZZ 22 Chrome JAZZ 25 Chrome le scale che arredano Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 13 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 14 Misura vano scala 2° lato (configurazione a “U”) delle misure di larghezza. Le variabili che definiscono Ingombro ventaglio giro scala i modelli JAZZ 22 - JAZZ25, in funzione della Pedata di arrivo larghezza scala, possono essere rilevate a pag. 8.
  • Página 15 13 alzate da 200 mm 2600 1 alzata da 195 mm 3000 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 15 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 16 ( “L” or “U”) in addition to their width sizes. The (“U” configuration) variables defining the JAZZ 22 - JAZZ25 models, Overall dimensions of the fan-shaped staircase turn according to the staircase width, are reported on...
  • Página 17: Calculation Example

    13 rises measuring 200 mm 2600 1 rise measuring 195 mm 3000 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 17 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 18 (en “L” ou en “U”) et des largeurs. Les (configuration en “U”) variables, définissant les modèles JAZZ 22 – JAZZ M = Encombrement du tournant de l’escalier 25 en fonction de la largeur de l’escalier, peuvent être PA = Giron d’arrivée relevées à...
  • Página 19 2600 1 hauteur de marche de 195 mm 3000 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 19 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 20: Berechnung Des Auftritts

    (“L”- oder “U”-förmig) abhängig ist, sowie auch Raumbedarf Stufenfächer Treppenwendung von den Breitenmaßen. Die Variablen, welche Auftritt am Austritt die Modelle JAZZ 22 - JAZZ25 in Funktion der M + L = Raumbedarf der zwei Treppenbreite bestimmen, sind der S. 8 zu Stufenfächerwendungen (“U”-Form)
  • Página 21 1 205 mm-Steigung (die Erste) 205 13 200 mm-Steigungen 2600 1 195 mm-Steigung 3000 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 21 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 22: Cálculo De La Huella

    “U”), y de las medidas de anchura. Las variables escalera (configuración en “U”) que definen los modelos JAZZ 22 - JAZZ25, en función Dimensiones del abanico de giro de la de la anchura de la escalera, se pueden determinar en escalera la página 8.
  • Página 23: Cálculo De La Contrahuella

    13 contrahuellas de 200 mm 2600 1 contrahuella de 195 mm 3000 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 23 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 24 POS. “D1” “D2” POS. POS. “D3” “D4” Fig. 4 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 24 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 25 K129 K129 Arrivo 476070019 Fig. 7 Fig. 7 bis Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 25 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 26 Fig. 9 Fig. 10 Ø 13.5 Fig. 11 Fig. 8 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 26 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 27: Vorbereitung Der Geländerstangen Und Stufen

    Ø13.5 un orificio como se indica en la fig. 11. Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 27 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 28: Assembling The Steps

    Coloque los que tienen los bordes redondeados arriba y abajo del paquete, como se indica en la fig. 13. Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 28 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 29 Fig. 12 P106a K104 P106 K120 P106a K101 Fig. 13 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 29 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 30 Fig. 15 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 30 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 31 Verifique la planaridad del escalón con la ayuda de un nivel, como se ilustra en la fig. 16. Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 31 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 32 M116 4210C0541 K171 M102 M114 M115 M116 Fig. 17 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 32 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 33 K171 K122 Ø12 B013 K122 Ø12 mm Fig. 18 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 33 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 34 Fig. 19 Fig. 21 Fig. 20 B202 Fig. 22 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 34 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 35 K182 filettata B202 Ø Resina siliconica e retina Fig. Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 35 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 36 P Max P Min 3° P Min Fig. 24 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 36 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 37 B130 H = 3 * A M116 Fig. 25 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 37 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 38 H= A B131 M116 B130 Fig. 26 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 38 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 39 JAZZ 22 Chrome JAZZ 25 Chrome le scale che arredano Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 39 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 40 B200 B200 Fig. 29 Fig. 30 B205 Fig. 31 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 40 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 41 T = A - 146 (mm) Ø10 Fig.33 M116 Fig. 32 Fig. 34 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 41 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 42 T = A/2 Fig. 35 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 42 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 43 40 / 60 mm M080 Ø 3 mm Fig. 36 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 43 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 44 JAZZ 25 Chrome le scale che arredano Fig. 37 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 44 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 45 B050 B051 B085 Fig. 38 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 45 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 46 Ø 10 mm K236 Fig. 39 P105 P105 Fig. 40 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 46 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 47 K131 M111 Ø12 mm M110 K100 NRM-4512 Fig. 41 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 47 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 48 K236 K133 K18A K18B Ø10 mm K18C Fig. 42 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 48 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
  • Página 49 K137 K137 MPS-0006 Fig. 43 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 49 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Jazz 25

Tabla de contenido