Página 1
ISTRUZIONI MONTAGGIO ASSEMBLY ISTRUCTIONS N OT I C E D E M O N TAG E MONTAGEANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE JAZZ 22 Mod. CHROME JAZZ 25 Mod. CHROME le scale che arredano Code JAZZ.002 Edition 11/2011...
Página 2
Bauteile laut beiliegender Packliste in der angegebenen Menge vorhanden sind und keine Beschädigungen aufweisen. COMPONENTES Mod. JAZZ 22 - JAZZ 25 Antes de proceder con las diversas fases del montaje, vacíe el embalaje y disponga todas las piezas sobre una superficie plana.
Página 5
B051 3000 mm B050 1000 mm B085 P106a P106 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 5 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
Página 6
NOTA: Todas las medidas que se indican en el manual son en milímetros (mm). Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 6 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
Página 7
JAZZ 25 Chrome le scale che arredano Fig. 1 Fig. 2 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 7 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
Página 8
Con la sigla “JAZZ 22”, si intende il modello di scala con una larghezza del gradino che può variare da 600 mm a 850 mm, con incremento di 10 mm ( come indicato nella tabella sottostante).
Página 9
They are “modular staircases” since their rise “A” and tread “P” may be adjusted according to the available space. The label “JAZZ 22” refers to the staircase model the step width of which may range from 600 mm to 850 mm with a 10 mm increase (as reported in the table below).
Página 10
Ils sont “escaliers modulaires” car il est possible d’ajuster la hauteur de marche “A” et le giron “P” en fonction de l’espace à disposition. Le sigle “JAZZ 22” se réfère au modèle d’escalier dont les marches ont une largeur qui peut varier de 600 mm à 850 mm, à incrément de 10 mm (comme indiqué sur le tableau ci-dessous).
Página 11
Sie werden als “Modultreppen” bezeichnet, weil deren Tritthöhe “A” und Auftritt “P” je nach dem verfügbaren Raum eingestellt werden kann. Mit “JAZZ 22” ist das Treppenmodell mit einer von 600 mm bis 850 mm veränderlichen Stufenbreite gemeint, (Zunahme jeweils um 10 mm laut unten stehender Tabelle).
Con la sigla “JAZZ 22”, se nombra el modelo de escalera con una anchura de escalón que puede variar de 600 mm a 850 mm, con incremento de 10 mm (como se indica en la tabla siguiente).
Página 13
JAZZ 22 Chrome JAZZ 25 Chrome le scale che arredano Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 13 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
Página 14
Misura vano scala 2° lato (configurazione a “U”) delle misure di larghezza. Le variabili che definiscono Ingombro ventaglio giro scala i modelli JAZZ 22 - JAZZ25, in funzione della Pedata di arrivo larghezza scala, possono essere rilevate a pag. 8.
Página 15
13 alzate da 200 mm 2600 1 alzata da 195 mm 3000 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 15 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
Página 16
( “L” or “U”) in addition to their width sizes. The (“U” configuration) variables defining the JAZZ 22 - JAZZ25 models, Overall dimensions of the fan-shaped staircase turn according to the staircase width, are reported on...
13 rises measuring 200 mm 2600 1 rise measuring 195 mm 3000 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 17 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
Página 18
(en “L” ou en “U”) et des largeurs. Les (configuration en “U”) variables, définissant les modèles JAZZ 22 – JAZZ M = Encombrement du tournant de l’escalier 25 en fonction de la largeur de l’escalier, peuvent être PA = Giron d’arrivée relevées à...
Página 19
2600 1 hauteur de marche de 195 mm 3000 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 19 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
(“L”- oder “U”-förmig) abhängig ist, sowie auch Raumbedarf Stufenfächer Treppenwendung von den Breitenmaßen. Die Variablen, welche Auftritt am Austritt die Modelle JAZZ 22 - JAZZ25 in Funktion der M + L = Raumbedarf der zwei Treppenbreite bestimmen, sind der S. 8 zu Stufenfächerwendungen (“U”-Form)
“U”), y de las medidas de anchura. Las variables escalera (configuración en “U”) que definen los modelos JAZZ 22 - JAZZ25, en función Dimensiones del abanico de giro de la de la anchura de la escalera, se pueden determinar en escalera la página 8.
Coloque los que tienen los bordes redondeados arriba y abajo del paquete, como se indica en la fig. 13. Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 28 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
Página 31
Verifique la planaridad del escalón con la ayuda de un nivel, como se ilustra en la fig. 16. Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 31 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
Página 36
P Max P Min 3° P Min Fig. 24 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 36 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...
Página 37
B130 H = 3 * A M116 Fig. 25 Via C.Colombo, 22/A - 42046 - Reggiolo - Reggio Emilia - Italy - 37 - Tel. +39 - 0522-211811 - Fax +39 - 0522-97 31 39 JAZZ 22 - 25 [email protected]...