Nokia BH-905 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BH-905:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nokia Bluetooth Stereo Headset
BH-905 with active noise
cancellation
User Guide
Issue 1 EN-US
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia BH-905

  • Página 39 Equipo Auricular Estéreo Nokia Bluetooth BH-905 con cancelación de ruido activa Manual del usuario Edición 1 ES-LAM...
  • Página 40 © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y el logo de Nokia Original Accessories son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 41 Contenido 1. Introducción ......4 Vincular y conectar el equipo auricular a un dispositivo Tecnología inalámbrica Bluetooth..4 Bluetooth ..........10 Acerca de la cancelación Desconectar el equipo auricular.. 11 de ruido activa ........5 Volver a conectar el equipo 2.
  • Página 42: Introducción

    I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción El Equipo Auricular Estéreo Nokia Bluetooth BH-905 con cancelación de ruido activa le permite manejar llamadas manos libres con un dispositivo móvil compatible y escuchar música de un reproductor de música compatible.
  • Página 43: Acerca De La Cancelación De Ruido Activa

    I n t r o d u c c i ó n a interferencias por la distancia y obstrucciones (se muestran en gris claro) u otros dispositivos electrónicos. El equipo auricular cumple con la Especificación Bluetooth 2.1 + EDR, que admite los siguientes perfiles: Perfil de equipo auricular 1.1, Perfil de manos libres (HFP) 1.5, Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP) 1.2 y Perfil de control remoto de audio/video 1.0.
  • Página 44: Iniciar

    3. Conector del cargador 4. Teclas de volumen 5. Tecla de retroceso 6. Conector para cable de audio Nokia CA-143U 7. Luz indicadora de Bluetooth 8. Tecla reproducir/pausa 9. Tecla de avance 10. Tecla multifunción Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos.
  • Página 45: Conectarse Usando Conectividad Bluetooth

    CA-144U. Para conectar el equipo auricular a un dispositivo que tiene el conector AV Nokia de 3,5 mm, conecte el cable de audio al equipo auricular y al conector AV. Para conectar el equipo auricular a un dispositivo que tiene un conector de audio de 3,5 mm estándar, conecte el cable de audio al equipo...
  • Página 46: Cargar La Batería

    Antes de cargar la batería, lea cuidadosamente la “Información sobre baterías y cargadores”, pág. 17. Advertencia: Use sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
  • Página 47: Tiempo De Funcionamiento Al Usar El Cable De Audio

    I n i c i a r Tiempo de funcionamiento al usar el cable de audio La batería completamente cargada cuenta con energía para hasta 40 horas de cancelación de ruido activa. ■ Activar o desactivar la conectividad Bluetooth Cuando activa la conectividad Bluetooth, puede conectar el equipo auricular a uno o dos dispositivos Bluetooth compatibles.
  • Página 48: Vincular Y Conectar El Equipo Auricular A Un Dispositivo Bluetooth

    I n i c i a r Si el equipo auricular no se conecta a un dispositivo Bluetooth en un plazo de 30 minutos, se desactiva automáticamente la conectividad Bluetooth. La conectividad Bluetooth también se desactiva si conecta el cable de audio CA-143U al equipo auricular. ■...
  • Página 49: Desconectar El Equipo Auricular

    I n i c i a r 5. Si fuese necesario, ingrese el código de acceso 0000 para vincular y conectar el equipo auricular a su dispositivo. Si el dispositivo no tiene teclado, puede utilizar este código de acceso de manera predeterminada.
  • Página 50: Solución De Problemas

    Es posible que pueda configurar el dispositivo para que el equipo auricular se conecte automáticamente. Para activar esta función en un dispositivo Nokia, cambie las configuraciones del dispositivo vinculado en el menú Bluetooth. ■ Solución de problemas...
  • Página 51: Uso Básico

    U s o b á s i c o 3. Uso básico ■ Colocar el equipo auricular sobre la cabeza Gire las almohadillas del equipo auricular una hacia la otra y colóquese el equipo auricular sobre la cabeza de manera que las almohadillas se ajusten cómodamente a sus oídos.
  • Página 52: Ajustar El Volumen

    U s o b á s i c o ■ Ajustar el volumen Para ajustar el volumen del equipo auricular, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo durante una llamada o mientras escucha música. Para ajustar rápidamente el volumen, mantenga pulsada cualquiera de estas teclas.
  • Página 53: Escuchar Música

    U s o b á s i c o Para cambiar una llamada del equipo auricular al dispositivo conectado cuando usa un cable de audio, desconecte el cable CA-143U del equipo auricular. Para volver a cambiar la llamada al equipo auricular, vuelva a conectar el cable.
  • Página 54: Borrar Configuraciones O Restaurar

    U s o b á s i c o ■ Borrar configuraciones o restaurar Para borrar las configuraciones de volumen y vinculación del equipo auricular, desactive la conectividad Bluetooth y mantenga pulsada la tecla multifunción y la tecla de volumen hacia arriba (durante aproximadamente cinco segundos) hasta que la luz indicadora de Bluetooth comience a alternar entre rojo y verde.
  • Página 55: Información Sobre Baterías Y Cargadores

    UB. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Recargue su batería sólo con cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de un cargador no aprobado podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
  • Página 56: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
  • Página 57 El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Verifique cómo reciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés) o si está...
  • Página 58: Aviso De La Fcc/Industry Canada

    FCC determinados para un entorno sin supervisión. Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto a otra antena o transmisor. NOTA: Las modificaciones no aprobadas expresamente por Nokia podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo.

Tabla de contenido