EMIDos
1 Введение
Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при-
бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно-
сти, в противном случае не исключена возможность травм
или материального ущерба. Перед вводом в эксплуатацию
тщательно изучите оригинальное руководство по эксплуа-
тации с указаниями по техническому обслуживанию и поис-
ку неисправностей. Вы найдете его на прилагающемся
компакт-диске или на сайте
www.buehler-technologies.com
За дополнительной информацией обращайтесь:
Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Deutschland
Тел. +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Факс +49 (0) 21 02 / 49 89-20
Настоящее руководство по эксплуатации является частью
оборудования. Производитель оставляет за собой право
на изменение технических и расчетных данных, а также
данных мощности без предварительного уведомления.
Сохраняйте настоящее руководство для дальнейшего ис-
пользования.
1.1 Применение по назначению
Прибор предназначен для использования в системах ана-
лиза газа. Он представляет собой компонент системы для
подготовки анализируемого газа, служащий для сокраще-
ния потери растворимых в воде газовых компонентов.
При эксплуатации учитывайте данные относительно экс-
плуатационных задач, существующих комбинаций матери-
алов, а также предельных значений температуры и давле-
ния.
1.2 Объем поставки
• Крепление для контейнера с кислотой из нержавею-
щей стали с натяжным ремнем,
• контейнер с кислотой,
• модифицированная крышка канистры,
• дозировочный насос с дозировочной линией PFA,
• пакеты подключения,
• емкостный датчик (опционально),
• сливная ванна (опционально),
• документация.
2 Указания по безопасности
Прибор может устанавливаться только специалистами,
знакомыми с требованиями безопасности и возможными
рисками.
Обязательно соблюдайте соответствующие местные пред-
писания техники безопасности и общие технические пра-
вила. Предотвращайте помехи - это поможет Вам избежать
травм и материального ущерба.
44 Bühler Technologies GmbH
Эксплуатирующая фирма должна обеспечить следующее:
• указания по технике безопасности и руководство по
эксплуатации находятся в доступном месте и соблюда-
ются персоналом;
• соблюдаются соответствующие национальные пред-
писания по предотвращению несчастных случаев,
• соблюдаются допустимые условия эксплуатации и спе-
цификации,
• используются средства защиты и выполняются пред-
писанные работы по техобслуживанию,
• при утилизации соблюдаются нормативные предписа-
ния,
• соблюдение действующих национальных предписаний
по установке оборудования.
• Для подачи тока и напряжения агрегата используется
(сетевое) выключающее устройство с достаточной
коммутационной способностью. Необходимо соблю-
дать национальные требования.
ОПАСНОСТЬ
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
a) При проведении любых работ прибор должен быть от-
ключен от сети.
b) Необходимо предотвратить случайное включение
прибора.
c) Прибор может открываться только обученными специ-
алистами.
d) Соблюдайте правильное напряжение сети.
ОПАСНОСТЬ
Ядовитая, едкая среда
Среда может нанести вред здоровью.
a) Обеспечьте при необходимости надежный отвод сре-
ды.
b) При всех работах по ремонту и техническому обслужи-
ванию необходимо прервать подачу среды путем от-
ключения дозировочного насоса.
c) Примите меры по защите от ядовитых, едких сред. Ис-
пользуйте соответствующие средства защиты.
d) Соблюдайте указания по безопасности в технических
паспортах безопасности производителя кислоты.
e) Соблюдайте соответствующие предписания в отноше-
нии работы с ядовитыми или едкими средами.
ОПАСНОСТЬ
Потенциально взрывоопасная атмосфера
Опасность взрыва при эксплуатации во взрывоопасных зо-
нах
Прибор не допущен к использованию во взрывоопасных
зонах.
Через прибор не должны проводиться никакие горючие
или взрывоопасные газовые смеси.
BX450031 ◦ 08/2020