Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones - Piezas
Pistola de pulverización, con purga
mecánica, de impacto directo,
multicomponente
Para utilizar con espuma y poliurea no inflamable.
No debe utilizarse en atmósferas explosivas.
Únicamente para uso profesional.
Presión máxima de trabajo de fluido de 3500 psi (24,2 Mpa, 242 bar)
Gama de presión de entrada de aire de 80-130 psi (0,55-0,9 Mpa, 5,5-9,1 bar)
Temperatura máxima de fluido de 200°F (94°C)
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este man-
ual. Guarde las instrucciones.
310629U
ES
TI3840a
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco FUSION 247257

  • Página 1 Instrucciones - Piezas 310629U Pistola de pulverización, con purga mecánica, de impacto directo, multicomponente Para utilizar con espuma y poliurea no inflamable. No debe utilizarse en atmósferas explosivas. Únicamente para uso profesional. Presión máxima de trabajo de fluido de 3500 psi (24,2 Mpa, 242 bar) Gama de presión de entrada de aire de 80-130 psi (0,55-0,9 Mpa, 5,5-9,1 bar) Temperatura máxima de fluido de 200°F (94°C) Instrucciones importantes de seguridad...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Kit de herramientas suministrado ... 21 Garantía de Graco ......56 Mantenga limpia la pistola .
  • Página 3: Convenciones Del Manual

    Convenciones del manual Convenciones del manual Advertencia Atención PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Una precaución le alerta sobre la posibilidad de daños o destrucción del equipo si no se siguen las instrucciones. Una advertencia le alerta sobre la posibilidad de graves lesiones, o incluso la muerte, si no se siguen Nota las instrucciones.
  • Página 4: Lista De Modelos/Guía De Selección

    Lista de modelos/guía de selección Lista de modelos/guía de selección Pistolas de chorro redondo estándar Utilice únicamente estas combinaciones de módulo de mezcla/boquilla. Pistola ref. Slip-Fit™ Polycarballoy™ Módulo de mezcla, ref. pieza, Redondo CeramTip™ ref. pieza, pieza, serie vea en la página 48 el código de numeración vea en la página 50 el código de numeración 247211, A MR3535...
  • Página 5: Pistolas De Chorro Plano Estándar

    Lista de modelos/guía de selección Pistolas de chorro plano estándar Utilice únicamente estas combinaciones de módulo de mezcla/boquilla. Pistola ref. Slip-Fit™ Polycarballoy™ Módulo de mezcla, ref. pieza, Plano CeramTip™ ref. pieza, pieza, serie vea en la página 48 el código de numeración vea en la página 50 el código de numeración 247257, A MF1818...
  • Página 6: Pistolas De Chorro Redondo De Impacto Directo

    Lista de modelos/guía de selección Pistolas de chorro redondo de impacto directo Utilice únicamente estas combinaciones de módulo de mezcla/boquilla. Pistola ref. Slip-Fit™ Polycarballoy™ Módulo de mezcla, ref. pieza, Redondo CeramTip™ ref. pieza, pieza, serie vea en la página 48 el código de numeración vea en la página 50 el código de numeración 247003, A XR2323...
  • Página 7: Pistolas De Chorro Plano De Impacto Directo

    Lista de modelos/guía de selección Pistolas de chorro plano de impacto directo Utilice únicamente estas combinaciones de módulo de mezcla/boquilla. Pistola ref. Slip-Fit™ Polycarballoy™ Módulo de mezcla, ref. pieza, Plano CeramTip™ ref. pieza, pieza, serie vea en la página 48 el código de numeración vea en la página 50 el código de numeración 247050, A XF1313...
  • Página 8: Pistolas De Chorro Plano De Impacto Directo

    Lista de modelos/guía de selección Pistolas de chorro plano de impacto directo (7,6) (6,0) (4,5) (3,0) (1,5) 1250 1700 2150 2600 3050 3500 (5,6, 56) (8,7, 87) (11,9, 119) (15,0, 150) (18,2, 182) (21,3, 213) (24,5, 245) PRESIÓN en psi (MPa, bar) Pistola con cuatro mangueras Pistola con chorro redondo ancho con colectorde pistola de recirculación de cuatro...
  • Página 9 Advertencia ADVERTENCIA EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Debe utilizar equipo de protección adecuado cuando trabaje, revise o esté en la zona de funcionamiento del equipo, con el fin de protegerse contra la posibilidad de lesionarse gravemente, incluyendo lesiones oculares, la inhalación de vapores tóxicos, quemaduras o la pérdida auditiva. Este equipo incluye, pero no está...
  • Página 10 Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas. • No altere ni modifique este equipo. Utilice únicamente piezas y accesorios Graco. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 11: Vista Global

    Vista global Vista global TI3840a-1 Clave: Válvula de fluido del lado A (ISO) Cierre de seguridad del pistón Válvula de fluido del lado B (RESINA) CeramTip (detrás del cabezal de aire) Cabezal de aire Entradas de fluido opcionales (lado A representado) Acoplamiento rápido de la línea de aire Anillo de bloqueo Silenciador...
  • Página 12: Peligros Asociados Con Los Isocianatos

    Consulte su código eléctrico local y el manual del dosificador para obtener información detallada sobre la conexión a tierra. Conecte a tierra la pistola de pulverización a través de la conexión de una manguera de suministro de fluido conectada a tierra aprobada por Graco. TI3837a 310629U...
  • Página 13: Configuración

    Configuración Configuración Para cambiar la posición del colector de fluido Cierre las válvulas de fluido A y B. o para utilizar las entradas de fluido opcionales, vea las páginas 19 y 20. Conecte la línea de aire al acoplamiento de desconexión rápida (D).
  • Página 14 Configuración Abra la válvula de fluido B (RESINA) (aproximada- mente tres medias vueltas). Después abra la válvula de fluido A (ISO). TI3838a Desenganche el cierre de seguridad del pistón, página 12. TI3849a Realice las pruebas de pulverización sobre un cartón. Ajuste la presión y la temperatura hasta conseguir los resultados deseados.
  • Página 15: Ajuste Del Eje De Purga

    Ajuste del eje de purga Ajuste del eje de purga Enganche el cierre de seguridad del pistón, Conecte el suministro de aire y abra la válvula página 12. neumática (U). Ajuste el eje de purga con el destornillador para tuercas en sentido horario hasta que toque la boquilla CeramTip, y después retroceda 1/8-1/4 TI3850a de vuelta.
  • Página 16: Ajuste La Boquilla Ceramtip Plana

    Ajuste la boquilla CeramTip plana Ajuste la boquilla CeramTip plana ADVERTENCIA Retire el casquillo de aire (9). Lea las advertencias, página 9. Enganche el cierre de seguridad del pistón, página 12. TI3854a Utilice el destornillador para tuercas para colocar TI3850a la boquilla CeramTip tal como lo desee.
  • Página 17: Parada

    Parada Parada Parada diaria Parada durante más de un día Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 18. Limpieza de la pistola, página 22. Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 18. 310629U...
  • Página 18: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión ADVERTENCIA Dispare la pistola hacia el cartón o en el recipiente de desecho para aliviar la presión. Lea las advertencias, página 9. Libere la presión antes de limpiar o reparar la pistola. Enganche el cierre de seguridad del pistón, TI4243a página 12.
  • Página 19: Configuraciones Opcionales

    Configuraciones opcionales Configuraciones opcionales Posición opcional del Desenrosque el anillo de cierre (P) hasta aflojar colector de fluido el extremo delantero de la pistola. El colector de fluido está montado en la parte inferior de Gire el alojamiento de fluido (F) 180° y vuelva la pistola, con el lado A situado en la izquierda, visto desde la posición del operario, detrás de la pistola.
  • Página 20: Posición De La Manguera Opcional

    Configuraciones opcionales Posición de la manguera Aplique sellador de roscas en los tapones (W), los opcional codos (V), y las roscas macho de los racores gira- torios (A, B). Instale los codos (V) en las entradas opcionales (P), dirigidos hacia abajo. Instale los Los racores giratorios de entrada de fluido y el racor racores giratorios (A, B) en los codos.
  • Página 21: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Kit de herramientas Limpieza del silenciador, página 22. suministrado Limpieza del colector de fluido, página 22. • Llave para tuercas hexagonales; 5/16 • Destornillador; hoja de 1/8 Limpie el módulo de mezcla Slip-Fit • Broca CeramTip; diversos tamaños dependiendo Polycarballoy, página 23.
  • Página 22: Limpieza De La Pistola

    Mantenimiento Limpieza de la pistola Limpieza de la cabezal de aire Si fuera necesario lavar la pistola, utilice el procedimiento siguiente. Sumerja la boquilla en disolvente compatible. Si fuera necesario, limpie cuidadosamente con un cepillo rígido. ADVERTENCIA Limpieza del silenciador Lea las advertencias, página 10.
  • Página 23: Limpie El Módulo De Mezcla Slip-Fit Polycarballoy

    Mantenimiento Limpie el módulo de mezcla Slip-Fit Polycarballoy Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 18. Limpieza de la pistola, página 22. TI3863a . 1. Orificios de limpieza del componente A (ISO) Desmonte el módulo de mezcla, página 39. PRECAUCIÓN Para evitar daños en el módulo de mezcla, no intro- duzca a la fuerza las brocas cuando limpie...
  • Página 24 Mantenimiento Tabla 1: Tamaños de las brocas de limpieza de los orificios de impacto Módulos de mezcla Slip-Fit Polycarballoy redondos estándar Ref. Pieza del N° de orificios de impacto Broca del orificio de impacto Conducto hasta orificio de mezcla módulo de interna mezcla Tamaño de la...
  • Página 25 Mantenimiento Módulos de mezcla Slip-Fit Polycarballoy planos de impacto directo Ref. Pieza del N° de orificios de impacto Broca del orificio de impacto Conducto hasta orificio de mezcla módulo de interna mezcla Tamaño de la Diámetro de la broca Tamaño de la Diámetro de la broca broca (nominal) pulg.
  • Página 26: Limpie Ceramtip

    Mantenimiento Limpie CeramTip Redondo CeramTip CeramTip plana Siga el Procedimiento de descompresión, Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 18. en la página 18. Desmonte la boquilla CeramTip, página 35. Desmonte la boquilla CeramTip, página 35. Sumerja la boquilla CeramTip en disolvente Limpie el orificio CeramTip con la broca del compatible.
  • Página 27 Mantenimiento Limpie el orificio CeramTip (E) con la broca del Cierre las válvulas de fluido A y B. tamaño adecuado (suministrado). Vea T ABLA Vea también el cuadro de identificación en Kits de brocas, página 51. TI2411A TI3868a Limpie la boquilla plana partida (H) con la herramienta de limpieza de boquillas 15D234 (página 53).
  • Página 28: Eje De Purga Atascado

    Mantenimiento Eje de purga atascado Desconecte el aire (D) y retire el colector de fluido (G). Si el eje de purga (31) está atascado y no puede funcionar, utilice este procedimiento para liberarlo. Enganche el cierre de seguridad del pistón, página 12.
  • Página 29: Ajuste El Sello Del Eje Delantero

    Mantenimiento Ajuste el sello del eje delantero Si la boquilla se empaña de fluido cuando la pistola no está dispara, utilice el procedimiento siguiente para detener momentáneamente la fuga hasta que cambie las piezas. Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 18. Haga retroceder el eje de purga 1-2 giros con el destornillador para tuercas.
  • Página 30: Ajuste El Sello Del Eje Trasero

    Mantenimiento Ajuste el sello del eje trasero Retire el alojamiento de fluido (7) del eje (31). Siga el Procedimiento de descompresión, Reinstalación del eje delantero, página 37. en la página 18. Limpieza de la pistola, página 22. Ajuste del eje de purga, página 15. Retire el colector de fluido (G).
  • Página 31: Detección De Problemas

    Detección de problemas Detección de problemas Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 18, antes de revisar o reparar la pistola. Compruebe todos los problemas y causas posibles antes de desmontar la pistola. PRECAUCIÓN Para evitar la contaminación cruzada de las piezas húmedas de la pistola, no intercambie las piezas del componente A (isocianato) y del componente B (resina).
  • Página 32 Detección de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Demasiado poco aire de limpieza. Reajuste, página 13. Pérdida ó deformación del patrón Boquilla CeramTip (40) atascada. Limpiar con un disolvente de pulverización plano. compatible. Boquilla CeramTip (40) desgastada. Reemplazar, página 35. Desequilibrio de presión. Orificios de mezcla interna Limpie, página 23.
  • Página 33: Teoría Sobre El Funcionamiento

    Detección de problemas Teoría sobre el funcionamiento Pistola disparada (pulverización de fluido) Pistola sin disparar (purga mecánica) El eje de purga (31) se mueve hacia atrás, abriendo los El eje de purga (31) se mueve hacia adelante, cerrando orificios de impacto (IP). Los componentes A y B se los orificios de impacto (IP) y cortando el caudal de combinan en el módulo de mezcla (39).
  • Página 34: Vista En Corte

    Detección de problemas Vista en corte 28 25 310629U...
  • Página 35: Reparación

    Reparación Reparación Herramientas necesarias Haga retroceder el eje de purga 1-2 giros con el destornillador para tuercas. Herramientas necesarias para realizar la reparación de la pistola: • llave inglesa. • Destornillador de hoja plana (incluido) • Alicates de bloqueo de canal (2 pares) •...
  • Página 36: Desarme El Extremo Delantero

    Reparación Desarme el extremo delantero PRECAUCIÓN Si el anillo de bloqueo (11) está agarrotado debido ADVERTENCIA a acumulaciones de material, no lo fuerce girando toda la parte delantera. Las lengüetas de posición (Z) podrían romperse. Sumerja la parte delantera de la pistola en disolvente para ablandar el material curado y liberar el anillo de bloqueo.
  • Página 37: Reinstalación Del Eje Delantero

    Reparación Reinstalación del eje PRECAUCIÓN Para evitar daños en el eje de purga (31), deslice delantero siempre el extremo delantero en el eje de purga en línea recta. Compruebe que las juntas tóricas (20, 21) están colocadas. Lubrique abundantemente las juntas Deslice cuidadosamente el extremo delantero en tóricas, las roscas del anillo de bloqueo (11) y el asa (1), y el exterior del anillo de bloqueo.
  • Página 38 Reparación Empuje el módulo de mezcla (39) en el eje (31) Vuelva a instalar la boquilla CeramTip (40). lo más lejos posible. Lubrique todas las roscas. Instale el retén (28) apretándolo con la mano, y avance una muesca más. Instale el cabezal de aire (9) y apriételo con la mano.
  • Página 39: Módulo De Mezcla Slip-Fit Polycarballoy

    Reparación Módulo de mezcla Slip-Fit Desenganche el cierre de seguridad del pistón, Polycarballoy página 12. Apriete y suelte una vez el gatillo de la pistola para liberar el módulo de mezcla (39) del alojamiento de fluido (7). Retire el módulo Vea la página 48 para obtener los tamaños disponibles de mezcla.
  • Página 40 Reparación PRECAUCIÓN Vuelva a instalar la boquilla CeramTip (40). No apriete excesivamente la tuerca del módulo Lubrique todas las roscas. Instale el retén (28) de mezcla (25). De hacerlo podría deformar los apretándolo con la mano, y avance una muesca orificios de impacto y hacer que la pistola funcione más.
  • Página 41: Sello Del Eje Trasero

    Reparación Sello del eje trasero Instale un nuevo sello trasero (46) en la tuerca de sellado del eje trasero (23). Lubrique las roscas e instale el alojamiento de fluido (7) con el Siga el Procedimiento de descompresión, destornillador de tuercas. en la página 18.
  • Página 42: Válvulas De Retención

    Reparación Válvulas de retención ADVERTENCIA Antes de desarmar, presione sobre la bola (36c) para probar el correcto movimiento de la válvula Lea las advertencias, página 9. Si las juntas tóricas de retención y la acción del muelle. (36f, 36g) de la válvula de retención están dañadas podrían producirse fugas externas.
  • Página 43: Pistón Y Eje De Purga

    Reparación Pistón y eje de purga Empuje el eje de purga para retirar el pistón (32). Inspeccione la junta tórica (16) y la junta tórica del eje (19). Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 18. Limpieza de la pistola, página 22. Desconecte el aire (D) y retire el colector de fluido (G).
  • Página 44 Reparación Instale el conjunto del cierre de seguridad del pistón hasta que toque fondo. TI3847a Reinstalación del eje delantero, página 37. Ajuste del eje de purga, página 15. Acople el colector de fluido. Conecte el aire. Puede volver a utilizar la pistola. 310629U...
  • Página 45: Cierre De Seguridad Del Pistón

    Reparación Cierre de seguridad del pistón Válvula de aire Siga el Procedimiento de descompresión, Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 18. en la página 18. Limpieza de la pistola, página 22. Limpieza de la pistola, página 22. Desconecte el aire (D) y retire el colector Desconecte el aire (D) y retire el colector de fluido (G).
  • Página 46: Piezas

    Piezas Piezas ★ ★ ★ ★ ★ ★ 25 39 †‡ ★ ★ 16* 8 31 Herramientas suministradas ★ ‡◆ ‡◆ ‡ ‡ ‡◆ †‡ ‡ ◆†‡ TI3870a Detalle del colector †‡ de lavado ‡ 29 (Pos.) ‡ ‡ *36g ‡...
  • Página 47 Piezas Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 246731 VALVE, check, A side; includes ‡ 248002 HANDLE 36a-36g 15B208 PLUG, air valve 246352 VALVE, check, B side; includes ★ 15C374 ACTUATOR; safety 36a-36g ★ 15C390 BUSHING, safety . HOUSING ‡†...
  • Página 48: Kits De Módulos De Mezcla Slip-Fit Polycarballoy

    Piezas Kits de módulos de mezcla Slip-Fit Polycarballoy Códigos de numeración de las piezas del módulo de mezcla Slip-Fit Polycarballoy Ejemplo Primeros dos dígitos Segundos dos Ultimos dos Ref. pieza dígitos dígitos MR3535 MR=Purga mecánica estándar, chorro redondo 35=Tamaño del 35=Tamaño del orificio de impacto orificio de impacto...
  • Página 49 Piezas Pistolas de chorro redondo de impacto directo Kit de módulo de mezcla N° de orificios de impacto Tamaño de la broca Slip-Fit Polycarballoy del orificio de (incluye brocas) impacto, nominal** XR2323 XR2929 XR3535 XR4747 XR5757 Pistolas de chorro plano de impacto directo Kit de módulo de mezcla N°...
  • Página 50: Kits Ceramtip

    Piezas Kits CeramTip Código de numeración de las piezas de la boquilla CeramTip redonda Ejemplo Primeros tres dígitos Ultimos tres dígitos Ref. pieza RTM055 RTM= CeramTip redonda de purga Tamaño del diámetro del orificio mecánica equivalente (0,055 pulg.) CeramTip redondas (incluye broca) CeramTip Ref.
  • Página 51: Kits De Brocas

    Piezas Kits de brocas 1 in. Para limpiar los orificios de la pistola. Las ilustraciones (25.4 mm) son para comparar el diámetro. La longitud real puede variar. 1 in. (25.4 mm) Con su pistola no se utilizan todos los tamaños. Tamaño de la broca Ref.
  • Página 52: Kits De Reparación De La Pistola

    Piezas Kits de reparación de la pistola Lea el cuadro de izquierda a derecha y de arriba a abajo para determinar la cantidad piezas en cada kit. Ref. Kits de junta 246351 Kit 248000 Kit Pieza tórica a de junta tóri- completo granel (cant.) cas de la...
  • Página 53: Accesorios

    (113 gramos) Colector de lavado Lubricante de alta adhesión, impermeable, a base de litio para la reconstrucción de la pistola Fusion. La hoja MSDS MSD025 está disponible en www.graco.com. Bloque colector 15B817 Herramienta de limpieza Vea la pos. 52, página 47.
  • Página 54: Kit De Lata De Lavado De Disolvente

    Vea el manual calentada de Graco. 309963. 248029 Para conectar las pistolas Fusion de Graco a un juego de mangueras de pistolas D de otras marcas. 246945 Para conectar la pistola Fusion de Graco a mangueras calentadas de otras marcas.
  • Página 55: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Categoría Datos Presión máxima de fluido 3500 psi (24,2 MPa, 242 bar) Presión mínima de entrada de aire 80 psi (0,55 MPa, 5,5 bar) Presión máxima de entrada de aire 130 psi (0,9 Mpa, 9 bar) Temperatura máxima del fluido 200°...
  • Página 56: Garantía De Graco

    With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.

Tabla de contenido