Vimar Eikon 20394 Manual De Instrucciones página 4

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA - AUSWECHSELN DES AKKUS - ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ.
Toda sustitución tiene que ser efectuada solo por personal cualificado. El aparato lleva la batería recargable art. 00911.1; para sustituirla, seguir las instrucciones de las figuras
4, 5 y 6.
Die Batterie darf nur von Fachpersonal ausgewechselt werden. Das Gerät enthält die wiederaufladbare Batterie Art. 00911.1; beim Wechsel der Batterie sind die Anleitungen
von Abbildung 4, 5 und 6 zu befolgen.
Η αντικατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Η συσκευή περιλαμβάνει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με αρ. προϊόντος 00911.1. Ακολουθήστε τις οδηγίες
στην εικόνα 4, 5 και 6 για την αντικατάσταση.
4
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario
deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta
de al menos 400 m
, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para
2
proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la
salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsor-
gen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen
Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m
werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die
Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του
πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο
διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον
400 m
μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής
2
διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην
αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
49400247A0 03 1804
5
können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben
2
6
ATENCIÓN:
Deseche las baterías en un contenedor
específico para la recogida selectiva.
ACHTUNG:
Die Akkus umweltgerecht bei zugelas-
senen Sammelstellen entsorgen.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οι μπαταρίες πρέπει να απορρίπτονται στους
ειδικούς κάδους διαφοροποιημένης συλλογής.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
loading