Endress+Hauser NRF590 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser NRF590 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser NRF590 Manual De Instrucciones

Unidad lateral de monitorización de depósito
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Unidad lateral de monitorización de depósito
NRF590
Control de inventario
Versión del Software 02.04
BA00256F/00/ES/13.10
Válido a partir de la versión del sotfware:
V02.04
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser NRF590

  • Página 1 Manual de instrucciones Unidad lateral de monitorización de depósito NRF590 Control de inventario Versión del Software 02.04 BA00256F/00/ES/13.10 Válido a partir de la versión del sotfware: V02.04...
  • Página 2: Operativa De Las Teclas

    A partir de la versión de Software SW 02.01, la operativa de las teclas ópticas de la unidad lateral de monitorización de depósito NRF590 se basa en la diferencia entre las acciones de "pulsar" y "mantener pulsada" de las teclas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Configuración del escalado de los valores enteros del Modbus ......51 Endress+Hauser...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Micropilot M y Micropilot S de Endress+Hauser y con otros dispositivos compatibles HART. Montado en un lateral del depósito, el NRF590 proporciona información de los datos medidos, permite tareas de configuración y suministra alimentación intrínsecamente segura a los sensores conectados al depósito.
  • Página 5: Devolución Del Equipo

    Instrucciones de seguridad Devolución del equipo Es preciso llevar a cabo las siguientes acciones antes de enviar a reparar un transmisor a Endress+Hauser: • Adjunte siempre un formulario debidamente cumplimentado de la "Declaración de contaminación". Ello es imprescindible para que Endress +Hauser se encargue del transporte, inspección y reparación de un dispositivo devuelto.
  • Página 6: Símbolos Y Notas Relativas A La Seguridad

    Resistencia a la temperatura de los cables de conexión t >85°C Indica que es preciso que los cables de conexión sean resistentes a una temperatura de por lo menos 85°C. Endress+Hauser...
  • Página 7: Sistema De Identificación

    Partes de la unidad lateral de monitorización del depósito L00-NRF590-03-00-06-yy-001 A: compartimiento de bornas No-is; B: compartimiento de bornas i.s; C: indicador gráfico; D: teclas ópticas; E: entradas de cable para conexión no i.s. (con prensaestopas conforme a la estructura del producto);...
  • Página 8: Placa De Identificación

    Sistema de identificación Placa de identificación Made in Germany, D-79689 Maulburg Tank Side Monitor Order Code: NRF590 IP 65 Ser.No.: Zertifikat-Nr. Baujahr Certification no. Year of constr. Tank-Nr. Tank-no. XA 160 F - if modification see sep. label Dat./Insp.: L00-NRF590 1: designación completa del producto;...
  • Página 9: Estructura Del Producto

    Salida 24-250 VCA Salida 3-60 VCC Salida 24-140 VCA Salida 4-200 VCC Relé 0-100 VCC, 0-120 VCA Versión especial, Nº TSP debe especif. Módulo intrínsecamente seguro adicional Entrada 4-20 mA + 2x salida digital Versión especial, Nº TSP debe especif. Endress+Hauser...
  • Página 10: Alcance Del Suministro

    Opción adicional Versión básica Versión especial, Nº TSP debe especif. Marcado Etiqueta (TAG), véanse espec. adicionales NRF590 - Designación completa del producto Alcance del suministro • Dispositivo conforme al modelo del pedido • FieldCare (CD-ROM) • Accesorios (según el pedido) Documentación adjuntada...
  • Página 11: Marca Ce, Declaración De Conformidad

    Por lo tanto, el dispositivo descrito en el presente manual cumple con los requisitos legales obligatorios de las directivas de la UE. Endress+Hauser confirma que el dispositivo ha sido sometido satisfactoriamente a diversas pruebas , y para ello le fija la marca CE.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Instalación Diseño, dimensiones L00-NRF590-06-00-06-es-001 Variantes de instalación 3.2.1 Montaje en pared L00-NRF590-17-00-06-es-001 Endress+Hauser...
  • Página 13: Montaje En Raíl Vertical

    Instalación 3.2.2 Montaje en raíl vertical L00-NRF590-17-00-06-es-002 3.2.3 Montaje en raíl horizontal L00-NRF590-17-00-06-es-003 ¡Nota! El kit de montaje en raíl esté disponible como accesorio ("Accesorios", → ä 57). Endress+Hauser...
  • Página 14: Giro De La Carcasa

    Para ello, realice los pasos siguientes: ➊ Afloje el perno de alineación mediante una llave Allen de 4 mm (aproximadamente unas cinco vueltas). Gire la parte superior de la carcasa hasta la posición deseada. ➋ Afiance bien el perno. ➌ L00-NRF590-17-00-06-yy-005 Endress+Hauser...
  • Página 15: Giro Del Módulo De Indicación

    Verifique que la junta tórica está posicionada correctamente y vuelva a ➄ aplicar grasa anti-agarre. Ajuste el perno de seguridad, de modo que quede ubicado sobre la tapa del indicador, y apriételo. L00-NRF590-17-00-06-yy-006 Endress+Hauser...
  • Página 16: Puesta A Tierra

    Instalación Puesta a tierra Es preciso conectar el NRF590 al potencial de tierra del depósito antes de comunicarse con el mismo y conectar la fuente de alimentación. Las conexiones (A ≥ 4mm ) entre cada conector de tierra exterior del NRF590 a la conexión a tierra del depósito deben realizarse antes de efectuar ningún otro cableado.
  • Página 17: Cableado

    Verifique que la junta tórica está posicionada correctamente y vuelva a aplicar grasa anti-agarre. ➃ Ajuste el perno de seguridad, de modo que quede ubicado sobre la tapa del indicador, y apriételo. ➄ ➅ L00-NRF590-04-08-08-yy-005 Endress+Hauser...
  • Página 18: Asignación De Los Terminales Del Protocolo De Campo / Lado Del Host

    Cableado 4.1.2 Asignación de los terminales del protocolo de campo / lado del host L00-NRF590-04-08-08-es-002 Terminal A1/+ A2/- B1/+ B2/- E/S digital A E/S digital A E/S digital B E/S digital B Apantallamiento Fuente de alimentación del cable Salida Salida...
  • Página 19: Conexión De Los Protocolos De Campo

    • Empleando un par trenzado apantallado de hilos de calibre 18 (AWG), conecte el EIA-485 a los terminales 9 y 10. • Para la terminación del bus EIA-485, en el NRF590 se puede acceder al menú operativo (habilitar sólo en un extremo del lazo) •...
  • Página 20: Puesta A Tierra Del Blindaje Del Bus De Campo

    "00 S" del NRF590 y poner a tierra el otro extremo. El terminal "00S" proporciona un condensador de 500 V entre el apantallamiento del cable y el potencial de tierra del depósito.
  • Página 21: Conexión De La Salida De Corriente No I.s. De 4 A 20 Ma Secundaria

    ENRAF L&J FMR540 FMR540 L00-NRF590-04-00-08-en-020 4.1.9 Conexión de las salidas y entradas discretas La unidad lateral de monitorización de depósitos se puede dotar de un máximo de dos módulos de E/S discretas. Dichos módulos se pueden emplear para el interfaz con entradas o salidas no i.s.
  • Página 22 L&J FMR540 FMR540 L00-NRF590-04-00-08-en-020 En función de la tarjeta de comunicaciones de campo seleccionada, se puede conectar un radar no i.s. a 4 hilos a la entrada HART y a la fuente de alimentación, como se indica a continuación: • Para todos los modelos, emplee las conexiones clamp l3 (+) y 12 ("0" V) a fin de conectar la línea de comunicación HART a la unidad lateral de monitorización de depósito.
  • Página 23 • La versión de software debe ser la 04.24 o posterior. • La versión de hardware debe ser la 4.00 o posterior • La versión de software de la unidad lateral de monitorización de depósito NRF590 debe ser la V02.04 o posterior La comunicación es de "sólo lectura".
  • Página 24: Parámetros De Sólo Lectura Del Proservo Nms5

    Bottom Level 8n25 (Nivel de fondo) Configuración de la unidad lateral del monitorización del depósito NRF590 Configuración de la NRF590 para la comunicación con el NMS5 Acceda al menú "Analog I/O" (E/S análoga) (7xxx). Acceda a "Analog Out" (Salida análoga) (73xx).
  • Página 25: Cableado De La Conexión Is (Ex Ia)

    ¡Nota! Asegúrese de limpiar las líneas ranuradas de la tapa a fin de eliminar polvo o partículas. Verifique que la junta tórica está posicionada correctamente y vuelva a aplicar grasa anti-agarre. ➂ ➃ L00-NRF590-04-08-08-yy-006 Endress+Hauser...
  • Página 26: Asignación De Terminales

    Cableado 4.2.2 Asignación de terminales L00-NRF590-04-00-08-es-018 Terminal Designación Significado Accionar + RTD Detectar + RTD 1) ,2) Detectar- RTD 1) ,2) Accionar- RTD OPT1 Entrada digital 1 OPT2 Entrada de corriente 1 (4 ... 20 m) OPT3 Entrada digital 2 OPT4 Opción +24 V...
  • Página 27: Conexión De Dispositivos Hart

    "P+" y "P-". Aunque es posible emplear únicamente tres hilos entre el radar de la serie S y el NRF590, combinando los hilos "P-" y "H-", se recomienda utilizar un doble par de cables apantallados y trenzados.
  • Página 28: Configuración

    Se puede accionar las teclas a través del vidrio de la cubierta. Por este motivo, no es necesario abrir la unidad para la configuración. En la configuración, la iluminación posterior del indicador está activada durante el intervalo definido por el usuario (siempre apagada, 10 s, 30 s, 1 min, siempre encendida). L00-NRF590-07-00-00-es-001 Endress+Hauser...
  • Página 29: Formato De Los Decimales

    Unidades de densidad kg/m xxxx.x xxxx.xx xxxx.xx g/ml x.xxxx x.xxxx x.xxxxx lb/ft xx.xx xx.xxx xx.xxxx °API xxx.xx xxx.xx xxx.xxx Unidades de corriente xx.xxx xx.xxx xx.xxxx Endress+Hauser...
  • Página 30: Asignaciones A Teclas

    Volver a la indicación del valor medido En la indicación de valor medido: bloqueo del software Fija «Access Code» (Cód. de Acceso) = 0 (dispositivo bloqueado) Fija "Service English" (Service English) = off (apagado) (idioma del indicador seleccionado por el usuario) Endress+Hauser...
  • Página 31: Teclas Para Configuración Rápida

    El significado viene indicado mediante los símbolos de tecla para configuración rápida que aparecen en la línea inferior del indicador. Ejemplo L00-NRF590-07-00-00-es-003 Lista de los símbolos de las teclas para configuración rápida Símbolo Significado Ir a los parámetros previos de la lista.
  • Página 32: Indicación Del Valor Medido

    DO #C el estado de alarma) L00-NRF590-07-00-00-es-023 El valor primario de medición se visualiza constantemente en las unidades configuradas por usuario; El valor secundario puede mostrar un máximo de cuatro valores de medición, desplazándose a una velocidad seleccionada por el usuario.
  • Página 33 – C: el valor medido se encuentra entre los límites H y HH – D: el valor medido se encuentra por encima del límite HH Si no se ha definido ninguna alarma para el valor medido, estos símbolos no se visualizan. Endress+Hauser...
  • Página 34: Menú De Configuración

    Status history (Estado Actual) (Historia estado) L00-NRF590-19-00-00-es-031 • Menú de acceso directo Mediante el menú de acceso directo es posible modificar el idioma de indicación a "English" (Español), si el usuario había elegido cualquier otro idioma. Activando la opción "Service English"...
  • Página 35: Navegación Por El Menú

    Configuración 5.4.2 Navegación por el menú Seleccionar un submenú L00-NRF590-07-00-00-en-050 • Seleccione el submenú mediante • Acceda a la primera función del submenú mediante Selección de un parámetro dentro del submenú L00-NRF590-07-00-00-en-051 • Acceda al parámetro anterior mediante • Acceda al siguiente parámetro mediante •...
  • Página 36: Edición De Parámetros

    Configuración 5.4.3 Edición de parámetros Parámetros con lista de selección L00-NRF590-07-00-00-en-052 • Seleccione el valor del parámetro mediante • Marque el valor seleccionado mediante • Confirme de dicho valor mediante Parámetros de referencia L00-NRF590-07-00-00-en-040 Los parámetros de referencia indican de dónde se obtiene un valor numérico o lógico (en este caso: valor primario).
  • Página 37: Salir Del Menú

    Configuración Parámetros alfanuméricos L00-NRF590-07-00-00-en-041 • Fije el dígito activado mediante • Acceda al dígito siguiente mediante • Si ↵ aparece en el dígito activado, se puede aceptar el valor visualizado mediante • Si ← aparece en el dígito activado, vuelva al dígito anterior mediante 5.4.4...
  • Página 38: Bloqueo / Desbloqueo De Parámetros

    Mediante dicho conmutador , es posible definir los valores de todos los parámetros W&M y bloquearlos. En este estado, la unidad lateral de monitorización del depósito se puede emplear para aplicaciones W&M. A fin de manipular el conmutador de bloqueo hardware, proceda del modo siguiente: À Á Â Ã Å Ä Ä L00-NRF590-19-00-00-yy-032 Endress+Hauser...
  • Página 39: Sellado De La Unidad Lateral De Monitorización Del Depósito

    Sellado de la unidad lateral de monitorización del depósito Una vez que los ensayos conforme a las normas vigentes de aplicación se han realizado, se requiere asegurar la tapa de la carcasa con un hilo protector y un anillo obturador. L00-NRF590xx-19-00-00-xx-050 Endress+Hauser...
  • Página 40: Puesta En Marcha

    Vinculación de sensores a bloques de funciones Para la puesta en marcha del NRF590, es necesario conectar cada uno de los bloques de sensores HART del depósito a uno de los bloques de funciones internos, ya sea el bloque "tank functions" o bien el bloque "alarm function"...
  • Página 41 (IS AI) al bloque Modbus. Por otra parte, se evalúa el nivel en el bloque de alarmas (AL-L). Si el límite HH se sobrepasa por encima, una señal de alarma se transmite a través del bloque de salidas digitales (DO #A). Endress+Hauser...
  • Página 42: Validación De Las Mediciones De "Peso Y Medidas" Certificadas

    Si cualquiera de dichas condiciones no se cumple, entonces en el indicador se mostrará el valor del grupo de funciones TANK (Tanque) junto con el símbolo "#". Los valores del depósito se transmiten al puesto de control mediante el protocolo de campo, junto con el estado actual de "peso y medidas". Endress+Hauser...
  • Página 43: Configuración De La Interfaz Hart

    En el ladoEx d, no está disponible ninguna señal HART. Únicamente es posible utilizar la señal de 4-20 mA. La interfaz Ex d HART no está disponible en un Modbus NRF590 con código de pedido *4********* ( sin salida o entrada de 4..20 mA). Endress+Hauser...
  • Página 44 Puesta en marcha 6.2.2 Interfaz Ex i con interfaz de esclavo Ex d Este modo queda activado si la salida de corriente se fija a "HART Slave" (Esclavo HART). NRF590 Ex i Ex d Ex i bus HART + 4..20 mA...
  • Página 45: Interfaz Ex I Con La Interfaz Ex D En Modo Multipunto

    Si se seleccionan direcciones de valores entre "1" y "15" en el bus Ex d, la señal HART se superpone a una corriente fija y los dispositivos se pueden emplear en modo multipunto: Ex i Ex d bus NRF590 Ex i bus AO=HART Slave NRF590...
  • Página 46 Puesta en marcha 6.2.4 Interfaz Ex i con una interfaz maestra Ex d Este modo queda activado si la salida de corriente se fija a "HART Master" (Maestro HART). NRF590 Ex i Ex d Ex i bus Ex d bus...
  • Página 47: Direccionamiento De Los Dispositivos Hart

    Por lo tanto, es factible emplear dispositivos con la misma dirección HART en los lazos i.s y no i.s. A fin de prevenir una cierta confusión, se recomienda encarecidamente evitar dicho empleo doble de direcciones. Endress+Hauser...
  • Página 48: Etapas De La Puesta En Marcha

    ¡Nota! En las unidades NRF590 únicamente se visualizan valores del depósito, mientras que los valores de los dispositivos HART únicamente se visualizan en las unidades de dichos dispositivos. Configuración de los dispositivos HART conectados Tras la conexión de todos los dispositivos HART a la línea multipunto HART de la unidad NRF590, dichos medidores se pueden configurar a través del indicador de la unidad lateral de...
  • Página 49 "Descripción de las funciones del instrumento", BA00257F/00/EN y en el documento KA específico del protocolo. Sakura V1 (véase el KA00246F/00/EN) Para una lista de valores que se pueden transmitir mediante los protocolos individuales, véase el capítulo "Datos técnicos". Endress+Hauser...
  • Página 50 – Es imprescindible que "Id" (Id) sea un número unívoco en ambos lazos Mark/Space. (9212) (9213) – "Bad Rate" (Velocidad) , "Type" (Tipo de Comun.) y "Loop Mode" (9214) (Modo de Lazo) deben coincidir con el ajuste del puesto de control. Endress+Hauser...
  • Página 51: Configuración Del Escalado De Los Valores Enteros Del Modbus

    El presente capítulo aplica únicamente a la versión Modbus de la unidad lateral de monitorización del depósito. A fin de que el NRF590 envíe valores enteros correctos al puesto de control, es preciso configurar los factores de escalado, que se emplean para convertir los valores de coma flotante medidos / calculados en valores enteros adecuados.
  • Página 52: Ejemplos De Escalado De Valores Enteros Para Valores Legibles Por El Hombre

    32’ 9’’ 3 (23.870 ft) (65.535 ft) (32.767 ft) Los valores de 0% y 100% siempre se especifican en las unidades NRF590 actuales. Este valor resulta del redondeo de valores fraccionarios. Ejemplo 1 • Nivel = 23.655 mm • 0% value (Valor de 0%) = 0 mm •...
  • Página 53: Mantenimiento Y Reparaciones

    Reparaciones El concepto de reparación de Endress+Hauser parte de la base de que los dispositivos de medición presentan un diseño modular y de que los clientes pueden encargarse ellos mismos de algunas reparaciones ("Piezas de repuesto", →...
  • Página 54: Piezas De Repuesto

    Al realizar el pedido de piezas de repuesto, escriba siempre el número de serie indicado en la placa de identificación. Si ello es necesario, las piezas de repuesto también comprenden instrucciones para la sustitución. Endress+Hauser...
  • Página 55: Devolución Del Equipo

    Mantenimiento y reparaciones Devolución del equipo Es preciso efectuar las tareas siguientes antes de enviar un transmisor a Endress+Hauser, por ejemplo para su reparación o calibración: • Elimine cualquier traza de residuo que pueda estar presente. Ponga especialmente atención a las ranuras y grietas de las juntas, si puede existir un líquido.
  • Página 56: Historia Del Software

    – BA257F/00/en/10.08 • Incremento de la funcionalidades de las (Descripción de las funciones del teclas ópticas instrumento) – BA00256F/00/EN/13.10 (Manual de instrucciones) La versión de software del dispositivo se visualiza inmediatamente tras la conexión de la fuente de alimentación. Endress+Hauser...
  • Página 57: Accesorios

    Accesorios Accesorios Módulos de E/S Discreta 8.1.1 Diagrama mecánico estándar para todos los módulos de E/S L00-NRF590-00-00-08-es-001 Endress+Hauser...
  • Página 58: Módulos De Salida

    Accesorios 8.1.2 Módulos de salida Tensión CA Tensión CC Código de pedido NRF590 - NRF590 - NRF590 - NRF590 - NRF590 ****J****** ****G****** ****H****** ****K****** Módulo A Código de pedido NRF590 - NRF590 - NRF590 - NRF590 - NRF590 *****J*****...
  • Página 59: Módulos De Entrada

    Accesorios 8.1.3 Módulos de entrada Tensión CA Tensión CC Código de pedido NRF590 - NRF590 - NRF590 - NRF590 - NRF590 ****B****** ****D****** ****C****** ****E****** Módulo A Código de pedido NRF590 - NRF590 - NRF590 - NRF590 - NRF590 *****B*****...
  • Página 60: Módulo De Relé De Salida

    Accesorios 8.1.4 Módulo de relé de salida +VCC ENTRADA TIERRA Código de pedido NRF590 NRF590 - ****R****** Módulo A Código de pedido NRF590 NRF590 - *****R***** Módulo B Código de pedido 52026945 Color de la caja rojo Tensión de carga...
  • Página 61: Kit De Montaje En Raíl

    Accesorios Kit de montaje en raíl Para el montaje en raíl de la unidad lateral de monitorización del depósito en una tubería vertical u horizontal. Código de pedido: 52013134 L00-NRF590-00-00-06-es-001 Endress+Hauser...
  • Página 62: Localización Y Resolución De Fallos

    F302 No Order Code (Sin Código Error de inicialización del sistema Es preciso devolver el sistema al Orden) que indica no se ha encontrado suministrador. ningún código de pedido de fábrica. Endress+Hauser...
  • Página 63 C482 Simulated Output (Salida simulada) La función de salida actualmente Abandone el modo simulación. está ejecutándose en modo simula- ción, y por este motivo el valor de salida ya no se refiere a los valores de proceso. Endress+Hauser...
  • Página 64 HART y por lo tanto no es admisible por parte del sistema NRF590. F503 Level Ref (Ref. de nivel) El valor de referencia de nivel ha Compruebe la configuración.
  • Página 65 C517 Diag. Access (Acceso Diagn.) Se ha introducido el código del Ninguna, únicamente para el diagnóstico de Endress+Hauser. histórico C518 Unknown Access Se ha introducido un código de Ninguna, únicamente para el (Acceso Desconoc.) acceso no válido.
  • Página 66 F920 Flow Fault (Fallo Caudal) El valor de caudal del depósito ha Compruebe la configuración, los fallado. valores del manual, la referencia. No se guarda en el historial del estado. Endress+Hauser...
  • Página 67: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos 10.1 Resumen de datos técnicos 10.1.1 Entradas y salidas L00-NRF590-04-08-08-es-003 Endress+Hauser...
  • Página 68: Valores Transmitidos Por Los Protocolos De Campo

    Un valor adicional "4-20mA" que se puede conectar a cualquier valor, aunque el rango de los valores enviados es limitado (véase el KA00246F/00/EN). Un valor adicional "Temp2" que se puede conectar a cualquier valor, aunque el rango de los valores enviados es limitado (véase el KA00250F/00/EN). Endress+Hauser...
  • Página 69: Entrada De Corriente De 4 A 20 Ma ( Opcional, Véase La Pos. 20 De La Estructura Del Producto)

    Modelos disponibles: véanse las posiciones 50 y 60 de la estructura del producto o el capítulo "Accesorios". Salida discreta C (para protocolo V1) Tensión de carga 3 a 100 V Intensidad de carga máx. 500 mA Tipo de contacto Relé de bloqueo mecánico Tensión de aislamiento 1500 V Certificados UL, CSA Endress+Hauser...
  • Página 70 Entradas discretas (Opcional, véase la pos. 70 de la estructura del producto) Tensión activa ("circuito cerrado") mín. 9 V (por defecto) Tensión interna activa ("circuito abierto") máx. 7 V (por defecto) Corriente alta activa 4 mA Conmutación por histéresis Endress+Hauser...
  • Página 71: Alimentación Externa

    - prio 2, presión - prio 3,...). Típicamente, un cambio de valor en el lazo multipunto HART se visualiza con un retardo de 2 segundos (para valores de prioridad 1). Entrada RTD por puntos La resistencia RTD se mide y recalcula por lo menos cada segundo. Endress+Hauser...
  • Página 72: Condiciones Ambientales

    Utilice líneas de señal apantalladas para la desolación Protección contra las Ambas interfaces de la unidad NRF590 - el lado Ex ia y el lado Ex d - están protegidas por sobretensiones dispositivos internos de protección contra sobretensiones de 600 Vrms que se han verificado contra descargas transitorias de 10 kA.
  • Página 73: Menú De Configuración

    *8n-- NMT539 WB *8n-- PMC *8n-- NMS5/7 *91-- HART Output 9--- NRF Output véase código de pedido, ítem 20 *92-- V1 Output véase código de pedido, ítem 20 *92-- Modbus Output véase código de pedido, ítem 20 *92-- BPM Output L00-NRF590-19-00-00-es-039 Endress+Hauser...
  • Página 74: Anexo

    Funciones y diseño del sistema 12.1.1 Aplicación La unidad lateral de monitorización del depósito NRF590 es un dispositivo de campo para la integración de sensores de depósitos en sistemas de inventario de depósitos. Se emplea en parques de depósitos de almacenamiento, terminales y refinerías.
  • Página 75: Cálculos Del Depósito

    Medición directa de nivel Únicamente nivel • Sensor de nivel • Nivel • Tank Ref Height (Altura Ref. Tan.) Micropilot Tank Side Monitor L00-NRF590-14-00-08-yy-002 Nivel + Temperatura • Sensor de nivel • Nivel • Sensor de • Temperatura temperatura (RTD o Micropilot Prothermo dispositivo HART;...
  • Página 76 HTG es posible; debe estar ligeramente por encima del nivel del sensor P1) P1 Position • P1 Position (Nivel P1) • P3 Position (Nivel P3) (únicamente L00-NRF590-14-00-08-yy-006 para modo "HTG P1,3") HTG P1,3 • Sensor de presión (P1, fondo) ¡Nota! •...
  • Página 77: Modelo De Bloques De La Unidad Lateral De Monitorización Del Depósito

    En un diagrama de bloques, los vínculos entre bloques se describen del modo siguiente: ...REF Puertos vinculados Vínculo irrompible L00-NRF590-19-00-00-en-009 Endress+Hauser...
  • Página 78: Bloques Entrada Y Salida

    Value bloque AI. intrínsecamente Input Value segura Input Value % L00-NRF590-19-00-00-yy-010 IS DI #1 Input Value Recibe una señal de conmutación, a partir de la cual IS DI #2 DI #A calcula una señal binaria;...
  • Página 79 Temperature ¡Nota! Este bloque sólo está presente en el modelo del L00-NRF590-19-00-00-yy-014 dispositivo siguiente: NRF590 - ***1******* DISPLAY Primary Value Recibe un valor primario y un máximo de cuatro Sec. Value 1 Indicador valores secundarios y los transfiere al modo de Sec.
  • Página 80: Bloques Hart

    – Nivel (normalizado) PV Value Micropilot – Nivel medido Meas. Level – Distancia medida Meas. Distance L00-NRF590-19-00-00-yy-015 HART NMS 5/7 Recibe la señal HART del Proservo; Envía a la salida los valores siguientes: Displacer Pos – Displacer Pos (Posición del desplazador)
  • Página 81 – El porcentaje del valor primario PV Value (%) L00-NRF590-19-00-00-yy-016 HART SLAVE Ex ia PV Value Está activo si la unidad NRF590 está funcionando SV Value Ex d como un esclavo HART; TV Value Esclavo HART Recibe un máximo de cuatro señales analógicas y las FV Value envía a la salida a la línea de comunicaciones HART...
  • Página 82: Bloques De Funciones Internos

    – Alarma de temperatura HH Alarm Alarma – Alarma 1 H Alarm – Alarma 2 Value Any Alarm L Alarm LL Alarm L+LL Alarm AL-#2 HH+H Alarm HH Alarm H Alarm Value Any Alarm L Alarm LL Alarm L+LL Alarm L00-NRF590-19-00-00-yy-021 Endress+Hauser...
  • Página 83 Lvl. Flow Rate Vol. Flow Rate GP 1 Ref GP 1 Value GP 2 Ref GP 2 Value GP 3 Ref GP 3 Value GP 4 Ref GP 4 Value Element 1..16 Ref Element 1..16 Tank Ref. Height L00-NRF590-19-00-00-yy-022 Endress+Hauser...
  • Página 84: Bloques Del Protocolo De Campo

    DI Ref 2 Contact Ref L00-NRF590-19-00-00-yy-023 En cada unidad lateral de monitorización del depósito existe uno de dichos bloques, en función del protocolo de campo. El bloque del protocolo de campo recibe valores de otros bloques y los envía a la salida hacia el bus de campo.
  • Página 85 Anexo 12.3.3 Configuración por defecto de los bloques Configuración por defecto para el protocolo Sakura V1 (NRF590 - *8*********) DISPLAY Primary Value AO #2 Sec. Value 1 Value Ref Sec. Value 2 Sec. Value 3 Output Value Sec. Value 4...
  • Página 86 Anexo Configuración por defecto para el EIA-485 Modbus (NRF590 - *4/5*********) DISPLAY Primary Value Sec. Value 1 Sec. Value 2 Sec. Value 3 Sec. Value 4 TANK MODBUS Level Ref Level Level Level % Level % Meas. Level Meas. Level...
  • Página 87 Anexo Configuración por defecto para el Whessoematic WM550 (NRF590 - *1*********) DISPLAY Primary Value AO #2 Sec. Value 1 Sec. Value 2 Value Ref Output Value Sec. Value 3 Output Value % Sec. Value 4 TANK WM550 Level Ref Level...
  • Página 88 Anexo Configuración por defecto para el BPM (NRF590 - *E*********) NRF590-****X****** DISPLAY DO #A Primary Value Value Sec. Value 1 NRF590-*****X***** Sec. Value 2 DO #B Sec. Value 3 Sec. Value 4 Value TANK Level Ref Level Level Level % Meas.
  • Página 89 Anexo Configuración por defecto para el Mark/Space (NRF590 - *2/3*********) DISPLAY Primary Value Sec. Value 1 Sec. Value 2 Sec. Value 3 Sec. Value 4 TANK MARK SPACE Level Ref Level Level Level % Meas. Level Temp Ref Temperature Temperature...
  • Página 90 Anexo Configuración por defecto para el L&J Tankway (NRF590 - *7*********) DISPLAY Primary Value Sec. Value 1 Sec. Value 2 Sec. Value 3 Sec. Value 4 TANK L&J Level Ref Level Level Level % Meas. Level Temp Ref Temperature Temperature...
  • Página 91 Anexo Configuración por defecto para el GPE (NRF590 - *G*********) DISPLAY Primary Value Sec. Value 1 Sec. Value 2 Sec. Value 3 Sec. Value 4 TANK L&J Level Ref Level Level Level % Meas. Level Temp Ref Temperature Temperature Vapour Ref...
  • Página 92 Anexo Endress+Hauser...
  • Página 93 Fusible ........71 Endress+Hauser...
  • Página 94 Índice alfabético Endress+Hauser...
  • Página 95: Declaración De Contaminación

    Declaración de contaminación Apreciado cliente, Por disposición legal y para la seguridad de nuestros empleados y equipo operativo, necesitamos que nos firmen esta "Declaración de contaminación" antes de poder tramitar su pedido. Rogamos adjunten siempre la declaración totalmente cumplimentada al instrumento y a los documentos de envío correspondientes.
  • Página 96 www.endress.com/worldwide BA00256F/00/ES/13.10 CCS/FM+SGML 6.0/ProMoDo...

Tabla de contenido