Resumen de contenidos para Endress+Hauser Waterpilot FMX21
Página 1
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Waterpilot FMX21 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Waterpilot FMX21 Sobre este documento 1.2.2 Símbolos eléctricos Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
Marca registrada de Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Nesselwang, D. Documentación suplementaria Se encuentran disponibles los siguientes tipos de documentos: En la zona de descargas del sitio de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com → Download 1.4.1 Información Técnica (TI): ayuda para la planificación para su equipo...
Waterpilot FMX21 Sobre este documento El documento contiene todos los datos técnicos del equipo y proporciona una visión general de los accesorios y otros productos que se pueden solicitar para el equipo. 1.4.2 Manual de instrucciones (BA): su manual completo de referencia...
Sobre este documento Waterpilot FMX21 Términos y abreviaturas A0029505 Pos. Término/ Explicación abreviatura El OPL (límite de sobrepresión o sobrecarga del sensor) del equipo de medición depende del elemento de calificación más baja con respecto a la presión, es decir, tiene en cuenta la conexión a proceso además de la célula de medición.
Waterpilot FMX21 Sobre este documento Pos. Término/ Explicación abreviatura Span calibrado/ Span entre el Valor inferior (LRV) y superior (URV) del rango ajustado Ajuste de fábrica: de 0 al URL Otros spans calibrados pueden pedirse como spans personalizados. Presión Límite inferior del rango Límite superior del rango...
Uso previsto 2.2.1 Aplicaciones y productos Waterpilot FMX21 es un sensor de presión hidrostática para la medición de niveles en aguas limpias, residuales y saladas. Las versiones del sensor con una sonda de temperatura de resistencia Pt100 miden la temperatura simultáneamente.
No está permitido someter el equipo a modificaciones no autorizadas. Éstas pueden implicar riesgos imprevisibles. ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Reparaciones Para asegurar el funcionamiento seguro y fiable del instrumento, ‣...
Si es pertinente (véase placa de identificación): ¿Se han incluido las instrucciones de seguridad (XA)? Si alguna de estas condiciones no procede, póngase en contacto con la oficina ventas de Endress+Hauser de su zona. Identificación del producto Dispone de las siguientes opciones para identificar el instrumento de medición: •...
Waterpilot FMX21 Recepción de material e identificación del producto Placas de identificación 4.3.1 Placas de identificación en la extensión de cable Made in Germany, D-79689 Maulburg Waterpilot FMX21 Ser. no.: Order code: Ext. order code: TAG: Cal./Adj. Mat: FW.Ver.: Dev.Rev.: Dat./Insp.:...
Recepción de material e identificación del producto Waterpilot FMX21 4.3.2 Placa de identificación adicional de los instrumentos con diámetro externo 22 mm (0,87 in) y 42 mm (1,65 in) Waterpilot FMX21 Ser.-No.: Cal./Adj. Install per dwg. 96000xxxx- 1 2 3 4 A0018804 Número de serie...
Siga las instrucciones de seguridad y cumpla las condiciones de transporte definidas para equipos de más de 18 kg (39,6 lbs). Alcance del suministro El alcance del suministro comprende: • Waterpilot FMX21, con una sonda de temperatura de resistencia Pt100 integrada de forma opcional • Accesorios opcionales Documentación suministrada: •...
Instalación Waterpilot FMX21 Instalación Condiciones de instalación Terminal Box for FMX21 OPEN 90° CLOSE 90° Warning: Avoid electrostatic charge in explosive atmosphere. See instructions Made in Germany, D-79689 Maulburg Waterpilot FMX21 Order code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Ser. no.: xxxxxxxxxxxxx 4…20 mA Ext. order code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx black 0...600mbar...
• Si se acorta el cable, el filtro dispuesto en el tubo de compensación de presión se debe volver a conectar. Endress+Hauser dispone de un kit de acortamiento de cable con tal propósito (véase el Manual de instrucciones para información adicional) (documentación SD00552P/00/A6).
Instalación Waterpilot FMX21 Dimensiones Para información sobre las dimensiones, consulte el documento de Información técnica TI00431P/00/EN, sección "Construcción mecánica" (véase también: www.es.endress.com → Descargas → Tipo de medio: Documentación). Montaje de Waterpilot con una abrazadera de montaje A0018793 Extensión de cable Abrazadera para suspensión...
Waterpilot FMX21 Instalación Montaje de Waterpilot con un tornillo de rosca para montaje del cable A0018794 Extensión de cable Tapa para el tornillo de rosca para montaje del cable Anillo obturador Casquillos de sujeción Adaptador para el tornillo de rosca para montaje del cable Límite superior del casquillo de sujeción...
Instalación Waterpilot FMX21 Coloque los casquillos de sujeción (elemento 4) alrededor de la extensión de cable (elemento 1) en el punto marcado tal como describe el gráfico. Deslice la extensión de cable con los casquillos de sujeción (elemento 4) dentro del...
Waterpilot FMX21 Instalación Montaje del transmisor de temperatura TMT182 con caja de ter- minales T e r m i n a l B o x f o r F M X 2 W a r n in g : A v o id...
Página 22
Instalación Waterpilot FMX21 >7 (0.28) A0018696 Caja de terminales Regleta de bornes Transmisor de temperatura TMT182 Unidad física mm (pulgadas) AVISO Conexión incorrecta. ‣ Se debe mantener una distancia de >7 mm (> 0,28) entre la regleta de terminales y el transmisor de temperatura TMT182.
Waterpilot FMX21 Instalación Inserción del cable, para montaje en campo RIA15 TX20 A0017830 Inserción del cable, para montaje en campo, conexión sin fuente de alimentación del transmisor (ejemplo) Afloje los tornillos de la caja Abra la caja Abra el prensaestopas (M16) e inserte el cable Conecte el cable y la puesta a tierra funcional y cierre el prensaestopas Debe asegurar la compensación de la presión atmosférica para la instalación.
Waterpilot FMX21 Marca del cable A0030955 • Para facilitar la instalación, Endress+Hauser marca el cable de extensión si un cliente solicita una longitud específica. Información para realizar un pedido: código de producto del Product Configurator para "Servicio", opción "IR" o "IS".
‣ Conecte el equipo conforme a los diagramas siguientes. La protección contra inversión de polaridad está integrada en el Waterpilot FMX21 y el transmisor de temperatura para cabezal. La inversión de las polaridades no causará la destrucción de los equipos.
FMX21 A0019441 Waterpilot FMX21 Waterpilot FMX21 con Pt100 (no utilizar en zonas con peligro de explosión); opción "NB", código de producto del Product Configurator para "Accesorios" No disponible para el FMX21 con diámetro externo de 29 mm (1,14 in) 10,5 a 30 V CC (zona con peligro de explosión), 10,5 a 35 V CC 4...20 mA...
Página 27
Waterpilot FMX21 Conexión eléctrica 6.1.2 Waterpilot con Pt100 y transmisor de temperatura TMT182 para el FMX21 entre 4 y 20 mA HART RD BK FMX21 4...20 mA HART A0018780 No disponible para el FMX21 con diámetro externo de 29 mm (1,14 in) 10,5 a 35 V CC 4...20 mA...
Conexión eléctrica Waterpilot FMX21 6.1.3 Waterpilot FMX21 con RIA15 El indicador remoto RIA15 puede solicitarse junto con el equipo. Estructura de pedido del producto, característica 620 "Accesorio adjunto": • Opción R4 "Indicador remoto RIA15 para zonas sin peligro de explosión, para montaje en campo"...
Página 29
Waterpilot FMX21 Conexión eléctrica 6.1.4 Waterpilot FMX21, RIA15 con módulo de resistencia para comunicaciones HART instalado El módulo de comunicación HART para instalación en el RIA15 puede solicitarse junto con el equipo. Estructura de pedido del producto, característica 620 "Accesorio adjunto": •...
11,5 a 35 V CC Especificaciones de los cables Endress+Hauser recomienda el uso de cable a dos hilos de par trenzado y apantallado. Los cables de la sonda están apantallados en las versiones de equipo con diámetros externos de 22 mm (0,87 pulgadas) y 42 mm (1,65 pulgadas).
Protección contra sobretensiones Para proteger el Waterpilot y el transmisor de temperatura TMT182 contra picos de tensión de gran interferencia, Endress+Hauser recomienda instalar protección contra sobretensiones en ambos sentidos de la corriente del indicador y/o de la unidad evaluadora como muestra el gráfico.
Página 32
Fuente de alimentación, indicador y unidad evaluadora con una entrada para entre 4 y 20 mA Fuente de alimentación, indicador y unidad evaluadora con dos entradas para entre 4 y 20 mA Waterpilot FMX21 HART Conexión para Pt100 integrado en el FMX21...
Waterpilot FMX21 Posibilidades de configuración Entre 4 y 20 mA HART (nivel) Protección contra sobretensiones, p. ej. HAW de Endress+Hauser (no utilizar en zonas con peligro de explosión). Fuente de alimentación Para más información acerca del transmisor de temperatura TMT182 para aplicaciones HART de Endress+Hauser, consulte el documento de Información técnica...
Posibilidades de configuración Waterpilot FMX21 Visión general de los modos de configuración 7.1.1 Configuración mediante el software de configuración de Endress+Hauser Véase el Manual de instrucciones. 7.1.2 Operación mediante Field Xpert SFX Véase el Manual de instrucciones. 7.1.3 Operación mediante RIA15 El RIA15 puede usarse como indicador local y para la configuración básica del sensor de nivel...
Waterpilot FMX21 Integración del equipo mediante protocolo HART ® Concepto operativo Las operaciones mediante el menú de configuración se basa en un concepto operativo con "roles de usuario" . Rol de usuario Significado Operador Los operarios son los responsables de los equipos en "funcionamiento normal". Esto se limita habitualmente a la lectura de valores de proceso.
Puesta en marcha Waterpilot FMX21 Puesta en marcha AVISO Si la presión junto al equipo es inferior a la presión mínima admisible o mayor a la presión máxima admisible, el instrumento emite sucesivamente los siguientes mensajes: ‣ "S140 Rango trabajo P" o "F140 Rango trabajo P" (en función de lo que se haya configurado en el parámetro "Comp.
Waterpilot FMX21 Puesta en marcha ADVERTENCIA Cambiar el modo de medida afecta al span (URV) Esta situación puede acabar en desbordamiento de producto. ‣ Si se cambia el modo de medida, la configuración del span (URV) debe comprobarse en el menú...
Puesta en marcha Waterpilot FMX21 Opciones • mbar, bar • mmH2O, mH2O, inH2O • ftH2O • Pa, kPa, MPa • psi • mmHg, inHg • kgf/cm Ajuste de fábrica mbar o bar según el rango de medición nominal del módulo sensor, o lo especificado en el pedido.
Waterpilot FMX21 Puesta en marcha Descripción Ajuste de posición – la diferencia de presión existente entre el punto de ajuste y presión medida tiene que ser conocida. Ejemplo • Valor medido = 982,2 mbar (14,73 psi) • Usted corrige el valor medido con el valor entrado (p. ej., 2,2 mbar (0,033 psi)) mediante el parámetro "Calibr.
Puesta en marcha Waterpilot FMX21 Configurar la medición de nivel 9.9.1 Información sobre la medición del nivel Puede escoger entre dos procedimientos para determinar el nivel: "En presión" y "En altura". La tabla de la sección "Visión general sobre la medición de nivel" le proporciona una visión general sobre estos dos procedimientos de medición.
Waterpilot FMX21 Puesta en marcha Requisitos indispensables: • La variable medida es directamente proporcional a la presión. • Al ser ésta una calibración teórica, deben conocerse los valores de presión y volumen correspondientes a los puntos inferior y superior de calibración.
Página 42
Puesta en marcha Waterpilot FMX21 Descripción Seleccione la opción "Seco" mediante el parámetro "Modo calibración". Ruta de acceso: Ajuste → Conf. Extendida → Nivel → Modo calibración 1000 Introduzca el valor de volumen correspondiente al punto inferior de calibración utilizando para ello el parámetro "Calibr.
Waterpilot FMX21 Puesta en marcha Descripción Si es necesaria una corrección de la densidad, asigne la sonda de temperatura en el parámetro "Norm. dens. auto." La corrección de la densidad solo es posible para agua. Se utiliza la curva temperatura-densidad guardada en el equipo. Por este motivo, no se utilizan en este caso los parámetros "Ajuste densidad"...
Puesta en marcha Waterpilot FMX21 9.13 Operación y configuración mediante RIA15 A0017719 6 Elementos de indicación y configuración de la unidad de indicación Símbolo: menú de configuración deshabilitado Símbolo: error Símbolo: aviso Símbolo: comunicación HART activa Teclas de configuración "-", "+", "E"...
Waterpilot FMX21 Puesta en marcha introducirse el código de usuario. Dado que la unidad de indicación solo puede mostrar dígitos en el indicador de 7 segmentos y caracteres no alfanuméricos, el procedimiento para parámetros numéricos es diferente que para los de texto. Si la posición operativa contiene solo números para los parámetros, la posición operativa se muestra en el indicador de 14...
Página 46
Puesta en marcha Waterpilot FMX21 Se puede configurar un indicador porcentual utilizando la siguiente matriz operativa. Para ello, seleccione el parámetro "Modo" => 4-20 y el parámetro "Unidad" =>% Ajustes -> Menú nivel (LEVEL) El menú NIVEL sólo está visible si ha pedido el RIA15 con la opción de "Nivel" y la unidad de indicación funciona con el modo HART (MODE = HART).
Página 47
Waterpilot FMX21 Puesta en marcha Ajustes -> Menú nivel (LEVEL) El menú NIVEL sólo está visible si ha pedido el RIA15 con la opción de "Nivel" y la unidad de indicación funciona con el modo HART (MODE = HART). La configuración básica para el sensor de nivel FMX21 Waterpilot puede realizarse mediante el RIA15 con este menú.
Página 48
Puesta en marcha Waterpilot FMX21 Ajustes -> Menú nivel (LEVEL) El menú NIVEL sólo está visible si ha pedido el RIA15 con la opción de "Nivel" y la unidad de indicación funciona con el modo HART (MODE = HART). La configuración básica para el sensor de nivel FMX21 Waterpilot puede realizarse mediante el RIA15 con este menú.