Endress+Hauser Waterpilot FMX21 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Waterpilot FMX21 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Waterpilot FMX21 Manual De Instrucciones Abreviado

Medición de nivel por columna hidrostática 4 a 20 ma hart
Ocultar thumbs Ver también para Waterpilot FMX21:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

KA01189P/23/ES/05.18
71407328
2018-03-01
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Waterpilot FMX21
Medición de nivel por columna hidrostática
4 a 20 mA HART
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en
el manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria del mismo:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Waterpilot FMX21

  • Página 1 La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 Waterpilot FMX21 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Waterpilot FMX21 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ............4 Finalidad del documento .
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Waterpilot FMX21 Bloqueo/desbloqueo de la configuración ........... . 36 Puesta en marcha .
  • Página 5: Símbolos Eléctricos

    Waterpilot FMX21 Sobre este documento 1.2.2 Símbolos eléctricos Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
  • Página 6: Marcas Registradas

    Marca registrada de Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Nesselwang, D. Documentación suplementaria Se encuentran disponibles los siguientes tipos de documentos: En la zona de descargas del sitio de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com → Download 1.4.1 Información Técnica (TI): ayuda para la planificación para su equipo...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad (Xa)

    Waterpilot FMX21 Sobre este documento El documento contiene todos los datos técnicos del equipo y proporciona una visión general de los accesorios y otros productos que se pueden solicitar para el equipo. 1.4.2 Manual de instrucciones (BA): su manual completo de referencia...
  • Página 8: Términos Y Abreviaturas

    Sobre este documento Waterpilot FMX21 Términos y abreviaturas A0029505 Pos. Término/ Explicación abreviatura El OPL (límite de sobrepresión o sobrecarga del sensor) del equipo de medición depende del elemento de calificación más baja con respecto a la presión, es decir, tiene en cuenta la conexión a proceso además de la célula de medición.
  • Página 9: Cálculo De La Rangeabilidad

    Waterpilot FMX21 Sobre este documento Pos. Término/ Explicación abreviatura Span calibrado/ Span entre el Valor inferior (LRV) y superior (URV) del rango ajustado Ajuste de fábrica: de 0 al URL Otros spans calibrados pueden pedirse como spans personalizados. Presión Límite inferior del rango Límite superior del rango...
  • Página 10: Instrucciones Básicas De Seguridad

    Uso previsto 2.2.1 Aplicaciones y productos Waterpilot FMX21 es un sensor de presión hidrostática para la medición de niveles en aguas limpias, residuales y saladas. Las versiones del sensor con una sonda de temperatura de resistencia Pt100 miden la temperatura simultáneamente.
  • Página 11: Seguridad Del Producto

    No está permitido someter el equipo a modificaciones no autorizadas. Éstas pueden implicar riesgos imprevisibles. ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Reparaciones Para asegurar el funcionamiento seguro y fiable del instrumento, ‣...
  • Página 12: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Si es pertinente (véase placa de identificación): ¿Se han incluido las instrucciones de seguridad (XA)? Si alguna de estas condiciones no procede, póngase en contacto con la oficina ventas de Endress+Hauser de su zona. Identificación del producto Dispone de las siguientes opciones para identificar el instrumento de medición: •...
  • Página 13: Placas De Identificación

    Waterpilot FMX21 Recepción de material e identificación del producto Placas de identificación 4.3.1 Placas de identificación en la extensión de cable Made in Germany, D-79689 Maulburg Waterpilot FMX21 Ser. no.: Order code: Ext. order code: TAG: Cal./Adj. Mat: FW.Ver.: Dev.Rev.: Dat./Insp.:...
  • Página 14: Identificación Del Tipo De Sensor

    Recepción de material e identificación del producto Waterpilot FMX21 4.3.2 Placa de identificación adicional de los instrumentos con diámetro externo 22 mm (0,87 in) y 42 mm (1,65 in) Waterpilot FMX21 Ser.-No.: Cal./Adj. Install per dwg. 96000xxxx- 1 2 3 4 A0018804 Número de serie...
  • Página 15: Transporte Del Producto Hasta El Punto De Medición

    Siga las instrucciones de seguridad y cumpla las condiciones de transporte definidas para equipos de más de 18 kg (39,6 lbs). Alcance del suministro El alcance del suministro comprende: • Waterpilot FMX21, con una sonda de temperatura de resistencia Pt100 integrada de forma opcional • Accesorios opcionales Documentación suministrada: •...
  • Página 16: Instalación

    Instalación Waterpilot FMX21 Instalación Condiciones de instalación Terminal Box for FMX21 OPEN 90° CLOSE 90° Warning: Avoid electrostatic charge in explosive atmosphere. See instructions Made in Germany, D-79689 Maulburg Waterpilot FMX21 Order code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Ser. no.: xxxxxxxxxxxxx 4…20 mA Ext. order code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx black 0...600mbar...
  • Página 17: Instrucciones De Montaje Adicionales

    • Si se acorta el cable, el filtro dispuesto en el tubo de compensación de presión se debe volver a conectar. Endress+Hauser dispone de un kit de acortamiento de cable con tal propósito (véase el Manual de instrucciones para información adicional) (documentación SD00552P/00/A6).
  • Página 18: Dimensiones

    Instalación Waterpilot FMX21 Dimensiones Para información sobre las dimensiones, consulte el documento de Información técnica TI00431P/00/EN, sección "Construcción mecánica" (véase también: www.es.endress.com → Descargas → Tipo de medio: Documentación). Montaje de Waterpilot con una abrazadera de montaje A0018793 Extensión de cable Abrazadera para suspensión...
  • Página 19: Montaje De Waterpilot Con Un Tornillo De Rosca Para Montaje Del Cable

    Waterpilot FMX21 Instalación Montaje de Waterpilot con un tornillo de rosca para montaje del cable A0018794 Extensión de cable Tapa para el tornillo de rosca para montaje del cable Anillo obturador Casquillos de sujeción Adaptador para el tornillo de rosca para montaje del cable Límite superior del casquillo de sujeción...
  • Página 20: Montaje De La Caja De Terminales

    Instalación Waterpilot FMX21 Coloque los casquillos de sujeción (elemento 4) alrededor de la extensión de cable (elemento 1) en el punto marcado tal como describe el gráfico. Deslice la extensión de cable con los casquillos de sujeción (elemento 4) dentro del...
  • Página 21: Montaje Del Transmisor De Temperatura Tmt182 Con Caja De Terminales

    Waterpilot FMX21 Instalación Montaje del transmisor de temperatura TMT182 con caja de ter- minales T e r m i n a l B o x f o r F M X 2 W a r n in g : A v o id...
  • Página 22 Instalación Waterpilot FMX21 >7 (0.28) A0018696 Caja de terminales Regleta de bornes Transmisor de temperatura TMT182 Unidad física mm (pulgadas) AVISO Conexión incorrecta. ‣ Se debe mantener una distancia de >7 mm (> 0,28) entre la regleta de terminales y el transmisor de temperatura TMT182.
  • Página 23: Inserción Del Cable, Para Montaje En Campo Ria15

    Waterpilot FMX21 Instalación Inserción del cable, para montaje en campo RIA15 TX20 A0017830 Inserción del cable, para montaje en campo, conexión sin fuente de alimentación del transmisor (ejemplo) Afloje los tornillos de la caja Abra la caja Abra el prensaestopas (M16) e inserte el cable Conecte el cable y la puesta a tierra funcional y cierre el prensaestopas Debe asegurar la compensación de la presión atmosférica para la instalación.
  • Página 24: Marca Del Cable

    Waterpilot FMX21 Marca del cable A0030955 • Para facilitar la instalación, Endress+Hauser marca el cable de extensión si un cliente solicita una longitud específica. Información para realizar un pedido: código de producto del Product Configurator para "Servicio", opción "IR" o "IS".
  • Página 25: Comprobaciones Tras La Instalación

    ‣ Conecte el equipo conforme a los diagramas siguientes. La protección contra inversión de polaridad está integrada en el Waterpilot FMX21 y el transmisor de temperatura para cabezal. La inversión de las polaridades no causará la destrucción de los equipos.
  • Página 26: Waterpilot Con Pt100

    FMX21 A0019441 Waterpilot FMX21 Waterpilot FMX21 con Pt100 (no utilizar en zonas con peligro de explosión); opción "NB", código de producto del Product Configurator para "Accesorios" No disponible para el FMX21 con diámetro externo de 29 mm (1,14 in) 10,5 a 30 V CC (zona con peligro de explosión), 10,5 a 35 V CC 4...20 mA...
  • Página 27 Waterpilot FMX21 Conexión eléctrica 6.1.2 Waterpilot con Pt100 y transmisor de temperatura TMT182 para el FMX21 entre 4 y 20 mA HART RD BK FMX21 4...20 mA HART A0018780 No disponible para el FMX21 con diámetro externo de 29 mm (1,14 in) 10,5 a 35 V CC 4...20 mA...
  • Página 28: Waterpilot Fmx21 Con Ria15

    Conexión eléctrica Waterpilot FMX21 6.1.3 Waterpilot FMX21 con RIA15 El indicador remoto RIA15 puede solicitarse junto con el equipo. Estructura de pedido del producto, característica 620 "Accesorio adjunto": • Opción R4 "Indicador remoto RIA15 para zonas sin peligro de explosión, para montaje en campo"...
  • Página 29 Waterpilot FMX21 Conexión eléctrica 6.1.4 Waterpilot FMX21, RIA15 con módulo de resistencia para comunicaciones HART instalado El módulo de comunicación HART para instalación en el RIA15 puede solicitarse junto con el equipo. Estructura de pedido del producto, característica 620 "Accesorio adjunto": •...
  • Página 30: Tensión De Alimentación

    11,5 a 35 V CC Especificaciones de los cables Endress+Hauser recomienda el uso de cable a dos hilos de par trenzado y apantallado. Los cables de la sonda están apantallados en las versiones de equipo con diámetros externos de 22 mm (0,87 pulgadas) y 42 mm (1,65 pulgadas).
  • Página 31: Consumo De Potencia

    Protección contra sobretensiones Para proteger el Waterpilot y el transmisor de temperatura TMT182 contra picos de tensión de gran interferencia, Endress+Hauser recomienda instalar protección contra sobretensiones en ambos sentidos de la corriente del indicador y/o de la unidad evaluadora como muestra el gráfico.
  • Página 32 Fuente de alimentación, indicador y unidad evaluadora con una entrada para entre 4 y 20 mA Fuente de alimentación, indicador y unidad evaluadora con dos entradas para entre 4 y 20 mA Waterpilot FMX21 HART Conexión para Pt100 integrado en el FMX21...
  • Página 33: Verificación Tras La Conexión

    Waterpilot FMX21 Posibilidades de configuración Entre 4 y 20 mA HART (nivel) Protección contra sobretensiones, p. ej. HAW de Endress+Hauser (no utilizar en zonas con peligro de explosión). Fuente de alimentación Para más información acerca del transmisor de temperatura TMT182 para aplicaciones HART de Endress+Hauser, consulte el documento de Información técnica...
  • Página 34: Visión General De Los Modos De Configuración

    Posibilidades de configuración Waterpilot FMX21 Visión general de los modos de configuración 7.1.1 Configuración mediante el software de configuración de Endress+Hauser Véase el Manual de instrucciones. 7.1.2 Operación mediante Field Xpert SFX Véase el Manual de instrucciones. 7.1.3 Operación mediante RIA15 El RIA15 puede usarse como indicador local y para la configuración básica del sensor de nivel...
  • Página 35: Concepto Operativo

    Waterpilot FMX21 Integración del equipo mediante protocolo HART ® Concepto operativo Las operaciones mediante el menú de configuración se basa en un concepto operativo con "roles de usuario" . Rol de usuario Significado Operador Los operarios son los responsables de los equipos en "funcionamiento normal". Esto se limita habitualmente a la lectura de valores de proceso.
  • Página 36: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Waterpilot FMX21 Puesta en marcha AVISO Si la presión junto al equipo es inferior a la presión mínima admisible o mayor a la presión máxima admisible, el instrumento emite sucesivamente los siguientes mensajes: ‣ "S140 Rango trabajo P" o "F140 Rango trabajo P" (en función de lo que se haya configurado en el parámetro "Comp.
  • Página 37: Para Seleccionar La Unidad De Presión

    Waterpilot FMX21 Puesta en marcha ADVERTENCIA Cambiar el modo de medida afecta al span (URV) Esta situación puede acabar en desbordamiento de producto. ‣ Si se cambia el modo de medida, la configuración del span (URV) debe comprobarse en el menú...
  • Página 38: Ajuste De Posición

    Puesta en marcha Waterpilot FMX21 Opciones • mbar, bar • mmH2O, mH2O, inH2O • ftH2O • Pa, kPa, MPa • psi • mmHg, inHg • kgf/cm Ajuste de fábrica mbar o bar según el rango de medición nominal del módulo sensor, o lo especificado en el pedido.
  • Página 39: Configuración De La Amortiguación

    Waterpilot FMX21 Puesta en marcha Descripción Ajuste de posición – la diferencia de presión existente entre el punto de ajuste y presión medida tiene que ser conocida. Ejemplo • Valor medido = 982,2 mbar (14,73 psi) • Usted corrige el valor medido con el valor entrado (p. ej., 2,2 mbar (0,033 psi)) mediante el parámetro "Calibr.
  • Página 40: Configurar La Medición De Nivel

    Puesta en marcha Waterpilot FMX21 Configurar la medición de nivel 9.9.1 Información sobre la medición del nivel Puede escoger entre dos procedimientos para determinar el nivel: "En presión" y "En altura". La tabla de la sección "Visión general sobre la medición de nivel" le proporciona una visión general sobre estos dos procedimientos de medición.
  • Página 41: Requisitos Indispensables

    Waterpilot FMX21 Puesta en marcha Requisitos indispensables: • La variable medida es directamente proporcional a la presión. • Al ser ésta una calibración teórica, deben conocerse los valores de presión y volumen correspondientes a los puntos inferior y superior de calibración.
  • Página 42 Puesta en marcha Waterpilot FMX21 Descripción Seleccione la opción "Seco" mediante el parámetro "Modo calibración". Ruta de acceso: Ajuste → Conf. Extendida → Nivel → Modo calibración 1000 Introduzca el valor de volumen correspondiente al punto inferior de calibración utilizando para ello el parámetro "Calibr.
  • Página 43: Compensación Automática De La Densidad

    Waterpilot FMX21 Puesta en marcha Descripción Si es necesaria una corrección de la densidad, asigne la sonda de temperatura en el parámetro "Norm. dens. auto." La corrección de la densidad solo es posible para agua. Se utiliza la curva temperatura-densidad guardada en el equipo. Por este motivo, no se utilizan en este caso los parámetros "Ajuste densidad"...
  • Página 44: Operación Y Configuración Mediante Ria15

    Puesta en marcha Waterpilot FMX21 9.13 Operación y configuración mediante RIA15 A0017719  6 Elementos de indicación y configuración de la unidad de indicación Símbolo: menú de configuración deshabilitado Símbolo: error Símbolo: aviso Símbolo: comunicación HART activa Teclas de configuración "-", "+", "E"...
  • Página 45: Modos De Operación

    Waterpilot FMX21 Puesta en marcha introducirse el código de usuario. Dado que la unidad de indicación solo puede mostrar dígitos en el indicador de 7 segmentos y caracteres no alfanuméricos, el procedimiento para parámetros numéricos es diferente que para los de texto. Si la posición operativa contiene solo números para los parámetros, la posición operativa se muestra en el indicador de 14...
  • Página 46 Puesta en marcha Waterpilot FMX21 Se puede configurar un indicador porcentual utilizando la siguiente matriz operativa. Para ello, seleccione el parámetro "Modo" => 4-20 y el parámetro "Unidad" =>% Ajustes -> Menú nivel (LEVEL) El menú NIVEL sólo está visible si ha pedido el RIA15 con la opción de "Nivel" y la unidad de indicación funciona con el modo HART (MODE = HART).
  • Página 47 Waterpilot FMX21 Puesta en marcha Ajustes -> Menú nivel (LEVEL) El menú NIVEL sólo está visible si ha pedido el RIA15 con la opción de "Nivel" y la unidad de indicación funciona con el modo HART (MODE = HART). La configuración básica para el sensor de nivel FMX21 Waterpilot puede realizarse mediante el RIA15 con este menú.
  • Página 48 Puesta en marcha Waterpilot FMX21 Ajustes -> Menú nivel (LEVEL) El menú NIVEL sólo está visible si ha pedido el RIA15 con la opción de "Nivel" y la unidad de indicación funciona con el modo HART (MODE = HART). La configuración básica para el sensor de nivel FMX21 Waterpilot puede realizarse mediante el RIA15 con este menú.
  • Página 52 *71407328* 71407328 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido