Elko EP SOU-2 Manual Del Usuario página 23

Ocultar thumbs Ver también para SOU-2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
Dane techniczne
Zaciski zasilania:
Napięcie zasilania:
Pobór mocy:
Max. moc rozproszona
(Un + zaciski):
Tolerancja napięcia zasilania:
Zasil. zapasowe dla czasu realnego:
Typ podtrzymania bateryjnego:
Przejście czasu letniego/zimowego:
Wyjście
Ilość zestyków:
Prąd znamionowy:
Moc łączeniowa:
Łączone napięcie:
Trwałość mechaniczna:
Trwałość łączeniowa (AC1):
Dane czasowe
Zasilanie zapasowe:
Dokładność:
Min. interwał załączenia:
Czas zachowania danych programów:
Dane programowe
Nastawialny poziom oświ-
etlenia:
Sygnalizacja awarii czujnika:
Ilość miejsc pamięciowych:
Program:
Wyświetlanie danych:
Inne dane
Temperatura pracy:
Temperatura składowania:
Napięcie udarowe:
Pozycja pracy:
Mocowanie:
Stopień ochrony obudowy:
Kategoria przepięciowa:
Stopień zanieczyszczenia:
Przekrój przewodów przyłąc-
zeniowych (mm
2
):
Wymiary:
Waga:
Rozmiar czujnika:
Waga czujnika:
Zgodność z normami:
* ERROR - zwarcie czujnika
Czujnik natężenia oświetlenia
Rezystancja czujnika przy:
<1 Lux
100 Lux
50 000 Lux
Czujnik do SOU-2 jest zewnętrzny i podłączony do zacisków T1.
Czujnik można zainstalować w panelu (za pomocą wkręcanej przeźroczystej pokrywy) w otwo-
rze o średnicy 16 mm. W skład czujnika wchodzi uchwyt plastikowy, służący do mocowania na
ścianie lub na innej powierzchni. Długość przewodu łączącego czujnik z urządzeniem nie może
przekroczyć 50 m. Można użyć przewodu z podwójnym rdzeniem o średnicy min. 2x 0.35 mm
i maks. 2x 2.5 mm
2
.
Stopień ochrony obudowy to IP44. Wymagane warunki w celu spełnienia stopnia ochrony:
- pokrywa fotorezystora musi być uszczelniona gumą (część czujnika)
- przekrój kabla musi być okrągły
- wycięty otwór musi być dostatecznie szczelny dla użytego przewodu
Używany jest fotorezystor, który zmienia własną rezystancję w zależności od otaczającego oświe-
tlenia. Tolerancja rezystancji ± 33 %.
SOU-2
A1 - A2
AC 230 V / 50 - 60 Hz
max. 4 VA / 1.5 W
3 W
-15 %; +10 %
tak
CR 2032 (3V)
automatycznie
1 x przełączny (AgSnO
)
2
8 A / AC1
2000 VA / AC1, 240 W / DC
250 V AC / 30 V DC
3x10
7
5
1x10
3 lata
max. ±1s na dzień / 23 °C
1 min.
min. 10 let
10-50000 Lux
wyświetlone na LCD*
100
dzienny, tygodniowy, roczny
wyświetlacz LCD, podświetlony
-10.. +55 °C
-30.. +70 °C
4 kV (zasilanie - wyjście)
dowolna
szyna DIN EN 60715
IP20 zaciski, IP40 ze strony przedn.
III.
2
max. 1x 2.5, max. 2x 1.5,
z tulejką max. 1x 1.5
90 x 35 x 64 mm
139 g
66 x Ø 23.5 mm
15 g
EN 61812-1, EN 61010-1,
EN 60255-6, EN 60730-1, EN 60730-2-7
Wartość
> 3 MΩ
1 Lux
3 MΩ
1150 Ω
51 Ω
Priorytety trybów
priorytety trybów sterowania
najwyższy priorytet

trybu sterowania

Na jednym kanale może swiatlo i PROGRAM CZASOWY pracować jednocześnie.
Opis sterowania
Aparat rozróżnia krótkie i długie naciśnięcie przycisku. W instrukcji oznakowane jest jako:
- krótkie naciśnięcie przycisku (<1s)
- długie naciśnięcie przycisku (>1s)
Po 30s nieczynności (od ostatniego naciśnięcia dowolnego przycisku) aparat powróci do menu
wyjściowego.
W podstawowym ekranie naciśnięciem
ziomu natężenia oświetlenia.
Mierzona wartość po przekroczeniu 999 lux jest w tysiącach, wyświetleniem litery „k" na koń-
cu. Przecinek oddziela tysiące. 
Ustawienia języka
Auto
PRG
Prog
Prog
Prog
LIGHT
options
language
+ _
OK
opcje
Wybór
języka
2
2 / 7
wyświetlacz
tryb wyjścia
ON / OFF
sterowanie ręczne
ON / OFF 
tryb wakacyjny
ON / OFF
program czasowy
swiatlo
swiatlo
wejście do menu programowania
PRG
ruch w menu
+ _
ustawienie wartości
+ _
szybki ruch przy ustawianiu wartości
wejście do menu
akceptacja
OK
przełącz. wyświetlania
o poziom wyżej
ESC
krok poprzedni
powrót do menu wyjściowego
ESC
przełączamy wyświetlanie daty lub mierzonego po-
OK
ESPAnOL
Prog
Prog
OK
Prog
Prog
+ _
Prog
Prog
Prog
Prog
jazyk
OK
ESC
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido