DITEC ENTREMATIC PASS24 Manual De Instalación
DITEC ENTREMATIC PASS24 Manual De Instalación

DITEC ENTREMATIC PASS24 Manual De Instalación

Sensor de microondas
Ocultar thumbs Ver también para ENTREMATIC PASS24:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Manuale di installazione sensore a microonde
IT
Microwave sensor installation manual
EN
Notice d'installation capteur hyperfréquence
FR
Bedienungsanleitung für Mikrowellen- Bewegungsmelder
DE
Manual de instalación del sensor de microondas
ES
Manual de instalação do radar de microondas
PT
110
1
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - [email protected]
53,3
Fig. 1
3
2
5
4
6
Fig. 3
PASS24
IP2064
rev. 2011-06-01
82,5
107
Fig. 2
10°
90°
Fig. 4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DITEC ENTREMATIC PASS24

  • Página 1 Manual de instalação do radar de microondas 53,3 82,5 Fig. 1 Fig. 2 10° 90° Fig. 3 Fig. 4 DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - [email protected]...
  • Página 2 24 V= Al Quadro elettronico (60 mA max.) To the control panel Au tableau électrique Output 30V / 1 A Zu elektrische Steuerung Al cuadro eléctrico Al quadro electrónico N.O. N.C. Fig. 5 Fig. 6 1000 1000 2000 TR1=MIN TR1=MIN 1500 3000 TR1=MAX...
  • Página 3: Dati Tecnici

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ 4. COLLEGAMENTI ELETTRICI Fabbricante: DITEC S.p.A. Effettuare i collegamenti indicati in fig. 5. via Mons. Banfi, 3 ATTENZIONE: il prodotto deve essere collegato ad una sorgente di alimenta- 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY. zione in bassissima tensione di sicurezza (SELV = Safety Extra Low Voltage), protetta contro sovracorrenti e cortocircuito.
  • Página 4: Electrical Connections

    DECLARATION OF CONFORMITY 4. ELECTRICAL CONNECTIONS Manufacturer: DITEC S.p.A. Make the connections indicated in fig. 5. via Mons. Banfi, 3 WARNING: The product must be connected to an extra-low voltage power 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY. source (SELV) which is protected from overcurrent and shortcircuiting.
  • Página 5: Données Techniques

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ 4. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Fabricant: DITEC S.p.A. Effectuer les raccordements illustrés sur la fig. 5. via Mons. Banfi, 3 ATTENTION : le produit doit être raccordé à une source d’alimentation en 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY.
  • Página 6: Eg-Konformitätserklärung

    EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 4. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Hersteller: DITEC S.p.A. Die Anschlüsse wie auf Abb. 5 ausführen. via Mons. Banfi, 3 ACHTUNG: Das Produkt muss an eine gegen Überstrom und Kurzstrom 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY. geschützte Stromversorgungsquelle mit sehr niedriger Sicherheitsspannung (SELV) angeschlossen werden.
  • Página 7: Datos Técnicos

    DECLARACION DE CONFORMIDAD 4. CONEXIONES ELÉCTRICAS Fabricante: DITEC S.p.A. Efectúe las conexiones indicadas en la fig. 5. via Mons. Banfi, 3 ATENCIÓN: El producto debe conectarse a una fuente de alimentación de 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY. tensión extra-baja de seguridad (SELV), protegida contra sobrecorrientes y cortocircuito.
  • Página 8: Características Técnicas

    DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE 4. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Fabricante: DITEC S.p.A. Realizar as ligações indicadas na fig. 5. via Mons. Banfi, 3 ATENÇÃO: o produto deve ser ligado a uma fonte de alimentação com uma 21042 Caronno P.lla (VA) - ITALY tensão de segurança muito baixa (SELV), protegida contra sobrecargas e...

Tabla de contenido