La Nordica 6018090 Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Kit ventilazione optionale
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE - IT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE - EN
ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG - DE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN – FR
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - ES
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO - PT
6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE
Wir gratulieren Sie für den Einkauf eines Einsatzes in Gusseisen: La NORDICA.
¡Enhorabuena por haber adquirido un producto de leña LA NORDICA!
Parabéns, você comprou um produto a lenha LA NORDICA!
Sentirsi bene e allo stesso tempo risparmiare energia con i prodotti La NORDICA diventa possibile!
Feeling well and sparing energy at the same time is a reality with the products by La NORDICA
Sich wohl zu fühlen und gleichzeitig Energie zu sparen ist nun dank den Produkten La NORDICA möglich!
Bien-être et économie d'énergie sont désormais possibles grâce aux produits LA NORDICA!
¡Sentirse bien y al mismo tiempo ahorrar energía con los productosLA NORDICA es posible!
Sentir-se bem e ao mesmo tempo economizar energia com os produtos LA NORDICA é possível!
e utilizzare i nostri prodotti seguendo scrupolosamente le indicazioni fornite nel presente manuale.
To meet safety regulations, it is compulsory to install and use our products
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEI DEN AUSRÜSTUNGEN
Um die Sicherheitsvorschriften zu beachten, ist es notwendig, unsere Produkte
vorsichtig nach den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen zu installieren und anzuwenden.
et le commerçant sont contraints de s'informer sur le fonctionnement correct sur la base des instructions d'emploi.
Según las normas de seguridad de los aparatos, el comprador y el comerciante tienen la obligación
de informarse sobre el correcto funcionamiento según las instrucciones de uso.
De acordo com as normas de segurança nos aparelhos o comprador e o vendedor são obrigados
a informar-se sobre o correto funcionamento de acordo com as instruções para o uso.
MONOBLOCCHI
Complimenti per aver acquistato un prodotto: La NORDICA.
Congratulations for purchasing a product by: La NORDICA.
Nous vous félicitons pour l'achat d'un poêle à bois LA NORDICA!
NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI
Per il rispetto delle norme di sicurezza è obbligatorio installare
SAFETY REGULATIONS ON THE APPLIANCES
carefully following the instructions contained in this manual.
RÉGLÉS DE SÉCURITÉ SUR LES APPAREILS
Selon les normes de sécurité sur les appareils l'acheteur
NORMAS DE SEGURIDAD DE LOS APARATOS
NORMAS DE SEGURANÇA PARA OS APARELHOS
|
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para La Nordica 6018090

  • Página 1 Sentirsi bene e allo stesso tempo risparmiare energia con i prodotti La NORDICA diventa possibile! Feeling well and sparing energy at the same time is a reality with the products by La NORDICA Sich wohl zu fühlen und gleichzeitig Energie zu sparen ist nun dank den Produkten La NORDICA möglich! Bien-être et économie d’énergie sont désormais possibles grâce aux produits LA NORDICA!
  • Página 3 6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE INFORMAZIONI AL UTENTE SULLO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE DA PARTE DEI PRIVATI NEL TERRITORIO DELL’UNIONE EUROPEA Ai sensi dell’art.13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 «attuazione delle direttive 2002/95/CE e 2003/1 08/CE, relative sostanze alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti».
  • Página 4: Tabla De Contenido

    6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE IT - INDICE COLLEGAMENTO E MANUTENZIONE VENTILAZIONE (OPZIONALE) ..................5 MONOBLOCCO 600-750-900 ..............................13 MONOBLOCCO 1000 - 1300 ................................15 Monoblocco GHISA - IRONKER ..............................17 MONOBLOCCO 800 Angolo ................................18 EN - CONTENTS CONNECTION AND MAINTENANCE OF VENTILATION (OPTIONAL) ..................6 MONOBLOCCO 600-750-900 ...............................13...
  • Página 9: Conexión Y Mantenimiento Ventilación (Opcional)

    6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE 1. CONEXIÓN Y MANTENIMIENTO VENTILACIÓN (OPCIONAL) La centralita y la instalación deben ser instaladas y conectadas por personal cualificado según las normas vigentes ( Ver Capítulo ADVERTENCIAS GENERALES). ATENCIÓN la centralita y el cable de alimentación NO debe entrar en contacto con partes calientes.
  • Página 11 6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE 6012024 0020803 0020802 0020800 Blu - Alimentazione Blue - Power supply Blau – Stromversorgung Blue - Alimentation 0020800 Azul - Alimentación Azul - Alimentação Marrone - Alimentazione Brown - Power supply Braun – Stromversorgung Brown - Alimentation Marrón - Alimentación...
  • Página 12 6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE 0020007 SILVER 0020007 BLACK 6098090 - IT - EN - DE - FR...
  • Página 13: Monoblocco 600-750-900

    6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE 2. MONOBLOCCO 600-750-900 2. MONOBLOCCO 600-750-900 2. MONOBLOCCO 600-750-900 2. MONOBLOCCO 600-750-900 2. MONOBLOCCO 600-750-900 2. MONOBLOCCO 600-750-900 6098090 - IT - EN - DE - FR...
  • Página 14 6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE ATTENZIONE : COLLEGARE ERMETICAMENTE ATTENTION : HERMETIC CONNECT ACHTUNG : HERMETISCH VERBINDEN ATTENTION : JOINDRE HERMETIQUEMENT ATENCION : JUNTAR HERMETICAMENTE ATENÇÃO : JUNTA HERMETICA NON FORNITO NOT SUPPLIED NICHT IM LIEFERUMFANG PAS FOURNIS NO SUMINISTRADO NÃO FORNECIDO...
  • Página 15: Monoblocco 1000 - 1300

    6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE 3. MONOBLOCCO 1000 - 1300 3. MONOBLOCCO 1000 - 1300 3. MONOBLOCCO 1000 - 1300 3. MONOBLOCCO 1000 - 1300 3. MONOBLOCCO 1000 - 1300 3. MONOBLOCCO 1000 - 1300 6098090 - IT - EN - DE - FR...
  • Página 16 6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE NON FORNITO NOT SUPPLIED NICHT IM LIEFERUMFANG PAS FOURNIS NO SUMINISTRADO NÃO FORNECIDO ATTENZIONE : COLLEGARE ERMETICAMENTE ATTENTION : HERMETIC CONNECT ACHTUNG : HERMETISCH VERBINDEN ATTENTION : JOINDRE HERMETIQUEMENT ATENCION : JUNTAR HERMETICAMENTE ATENÇÃO : JUNTA HERMETICA...
  • Página 17: Monoblocco Ghisa - Ironker

    6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE 4. Monoblocco GHISA - IRONKER Monoblocco GHISA - IRONKER 4. Monoblocco GHISA - IRONKER 4. Monoblocco GHISA - IRONKER 4. Monoblocco GHISA - IRONKER 4. Monoblocco GHISA - IRONKER 6098090 - IT - EN - DE - FR...
  • Página 18: Monoblocco 800 Angolo

    6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE NON FORNITO NOT SUPPLIED NICHT IM LIEFERUMFANG PAS FOURNIS NO SUMINISTRADO NÃO FORNECIDO ATTENZIONE : COLLEGARE ERMETICAMENTE ATTENTION : HERMETIC CONNECT ACHTUNG : HERMETISCH VERBINDEN ATTENTION : JOINDRE HERMETIQUEMENT ATENCION : JUNTAR HERMETICAMENTE ATENÇÃO : JUNTA HERMETICA 5.
  • Página 19 6018090 KIT VENTILAZIONE OPTIONALE NON FORNITO NOT SUPPLIED NICHT IM LIEFERUMFANG PAS FOURNIS NO SUMINISTRADO NÃO FORNECIDO ATTENZIONE : COLLEGARE ERMETICAMENTE ATTENTION : HERMETIC CONNECT ACHTUNG : HERMETISCH VERBINDEN ATTENTION : JOINDRE HERMETIQUEMENT ATENCION : JUNTAR HERMETICAMENTE ATENÇÃO : JUNTA HERMETICA...
  • Página 28: Regulador Para Ventilación

    0020800 REGULADOR PARA VENTILACIÓN FUNCIONAMIENTO CONSOLA. El regulador electrónico controla y maneja el flujo de aire de ventilación. El encendido y el apagado del dispositivo se produce mediante una pulsación prolongada de la tecla 1. Durante el funcionamiento, el visualizador muestra alternativamente la velocidad programada y el estado del dispositivo, led 9.
  • Página 29 CARACTÉRISTIQUES SUMINISTRO ELÉCTRICO 230 V~ +15-10% 50/60Hz POTENCIA ABSORBIDA Max 2VA TEMPERATURA MÁX 60°C TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 0 – 60°C MEDIDAS 120x74x51 (caja empotramiento 3 módulos) CONTENEDOR chapa RAL 9001 bastidor NEGRO GRADO DE PROTECCIÓN IP40 MANDO TURBINA Max 300 W TIPO `PILA MANDO A DISTANCIA 12V 23AE (12V-28x10) julio 2014...
  • Página 32 Os dados e os modelos não são comprometedores: a empresa reserva-se o direito de efetuar modificações e melhorias sem nenhum tipo de prévio aviso. La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 – 36030 Montecchio Precalcino – VICENZA – ITALIA Tel: +39 0445 804000 – Fax: +39 0445 804040 [email protected]...

Tabla de contenido