CAME UR042 Manual De Usuario

CAME UR042 Manual De Usuario

Módulo para la gestión a distancia de automatizaciones came
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FA00101MB
DE Deutsch
ES Español
NL Nederlands
PT Português
UR042
loading

Resumen de contenidos para CAME UR042

  • Página 1 FA00101MB DE Deutsch ES Español NL Nederlands PT Português UR042...
  • Página 2 �� ��...
  • Página 3 �� ZL65...
  • Página 4 �� SDN4/6/8/10 SDN4V/6V/10V...
  • Página 5 �� CONTROL BOARD 10 TS 2 CX CY A B GND B A - 2 10 ⓐ ⓑ...
  • Página 6 �� CONTROL BOARD 10 TS 2 CX CY A B GND B A - 2 10 ⓐ ⓒ...
  • Página 7 �� ⓔ ⓔ ⓔ CONTROL BOARD CONTROL BOARD CONTROL BOARD 10 TS 2 CX CY A B GND 10 TS 2 CX CY A B GND 10 TS 2 CX CY A B GND ⓓ B A - 2 10 150 Ohm ⓓ...
  • Página 8 �� �� �� POWER LED4 INTERNET LED3 CLOUD LED2 LED1...
  • Página 9: Led-Anzeigen

    DEUTSCH Beschreibung Allgemeine Hinweise Lesen Sie die Anweisungen vor dem Einbau genau Modul für die Fernsteuerung von Came Antrieben über durch und führen Sie die vom Hersteller genannten CAME CONNECT. Arbeiten aus. Beschreibung der Bestandteile �� Die Montage, Programmierung, Inbetriebnahme und Wartung muss von ausgebildeten Fachtechnikern 1.
  • Página 10 Technische Daten Geräts für Ströme über 1 A abgesichert ist. Anschluss eines Antriebs UR042 Das Modul mit einem PVC-Kabel des Typs FROR 2 x Betriebsspannung (V) 9 ÷ 30 (AC/DC) 0,5 (max. 3 m lang) an den Klemmen (10-2) auf der Steuerung ⓐ...
  • Página 11 Konfiguration des Moduls Beschreibung). Die Programmiersoftware ist kompatibel mit dem  Konfiguration CAME CONNECT Betriebssystem Windows Vista oder spätere. Um das Modul auf Came Connect einzurichten, Modul, wie im Folgenden beschrieben, konfigurieren: siehe Anleitung Konfigurationssoftware Download-Bereich die neueste Version der...
  • Página 12 Mini-SIM-Karte �� LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Um die GSM-Verbindung herzustellen, die Mini-SIM- grün grün Karte in den entsprechenden Schlitz stecken, bis sie in STATUS der abgebildeten Stellung einrastet. CLOUD INTERNET POWER Damit das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, die ...
  • Página 13 Antes de empezar a instalar leer detenidamente Módulo para la gestión a distancia de automatizaciones las instrucciones y efectuar las operaciones como CAME, utilizando el sistema dedicado CAME CONNECT. especifica el fabricante. Descripción de las partes �� La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser efectuados 1.
  • Página 14 ⚠ Asegurarse de que la alimentación proporcionada Datos técnicos al dispositivo esté protegida frente a intensidades Tipo UR042 superiores a 1A. Alimentación (V) 9 ÷ 30 (AC/DC) Conexión de una sola automatización Consumo (W) Conectar el módulo a la tarjeta electrónica en los bornes Consumo máx.
  • Página 15 El software de programación es compatible con el  Configuración de CAME CONNECT Sistema Operativo Windows Vista o uno más reciente. Para configurar el módulo en Came Connect, consúltese Para configurar el módulo, actuar como sigue: el manual del Software de configuración ConnectGW descargar la última versión del software Connect...
  • Página 16 Tarjeta Mini-SIM �� LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Para la conexión GSM, poner la tarjeta Mini-SIM en el verde verde rojo rojo alojamiento previsto, bloqueándola en posición como se ESTADO muestra en la figura. CLOUD INTERNET ALIMENTACIÓN Para que el dispositivo funcione correctamente, ...
  • Página 17 NEDERLANDS Beschrijving Algemene voorschriften Alvorens te beginnen met de installatie en de Module voor het beheer op afstand van Came- verrichtingen die de fabrikant voorschrijft, dient u automatiseringen, met het speciaal daarvoor ontworpen aandachtig de instructies te lezen. systeem CAME CONNECT.
  • Página 18 ⚠ Zorg ervoor dat de voor het apparaat gebruikte voeding Technische gegevens een stroombegrenzing van 1A heeft. Type UR042 Eén automatisering aansluiten Voeding (V) 9 ÷ 30 (AC/DC) Sluit de module aan de printplaat aan op de klemmen Verbruik (W) (10-2) met een pvc kabel FROR 2 x 0,5 (max.
  • Página 19 De module configureren Configuratie van CAME CONNECT De programmeringssoftware is compatibel met het  Raadpleeg voor de configuratie van de module op Came besturingssysteem Windows Vista of hoger. Connect de handleiding van de Configuratiesoftware Ga als volgt te werk om de module te...
  • Página 20 Mini-simkaart �� LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Steek voor de GSM-aansluiting de mini-simkaart in de groen groen rood rood daarvoor bestemde sleuf tot hij in de positie zit zoals in de STATUS afbeelding is aangegeven. CLOUD INTERNET POWER Om ervoor te zorgen dat het apparaat goed werkt, ...
  • Página 21 PORTUGUÊS Descrição Advertências gerais Leia atentamente as instruções antes de iniciar Módulo para a gestão remota das automatizações Came, a instalação e de executar intervenções como com o sistema específico CAME CONNECT. especificado pelo fabricante. Descrição de suas partes ��...
  • Página 22 Dados técnicos dispositivo possui proteção para correntes superiores a Tipo UR042 Ligação de uma única automatização 9 ÷ 30 (AC/DC) Ligue o módulo na placa eletrónica nos terminais (10-2) Alimentação (V) com um cabo em PVC FROR 2 x 0,5 (comprimento máx 3 Consumo (W) m) ⓐ...
  • Página 23 LEDs, vide disponível no endereço a seguir: Legenda. http://www.cameconnect.net/came/docs/cameconnect_ Configuração CAME CONNECT compliant_devices.html Para a configuração do módulo em Came Connect, Configuração do módulo consulte o manual do Software de configuração O software de programação é compatível com ...
  • Página 24 O CONTEÚDO DESTE MANUAL DEVE SER CONSIDERADO SUSCETÍVEL DE ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVISO. SE NÃO INDICADO DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS SÃO EM MILÍMETROS. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy...