Para cambiar la temperatura del agua caliente:
55,0°C
Pulse la tecla "SET" durante unos
2 segundos.
El número que indica la temperatura
del punto de consigna parpadea.
Pulse las teclas p o q.
57,0°C
Pulse la tecla SET.
Se ha efectuado el cambio del punto de consigna.
Si no se pulsa ninguna tecla durante 1 minuto, incluyendo la
tecla "BACK", la pantalla vuelve a mostrar la temperatura del
generador.
NOTAS:
1. Una selección incorrecta puede causar el fallo de la
enfriadora/calentador. Si precisa cambiar el punto de
consigna, consulte siempre con el proveedor de servicios
de Carrier.
2. El punto de consigna es efectivo a partir del momento en
que se cambia. Debe tenerse cuidado cuando se cambia el
punto de consigna mientras el aparato está en funciona-
miento.
3.9 - Mensajes de mantenimiento
Si se prevé que se presente un problema que pueda afectar al
buen funcionamiento de la enfriadora/calentador, aparece un
mensaje de aviso. Se incluye un comentario en la pantalla de
datos como se muestra en la figura 24.
Fig. 24 - Mensajes de mantenimiento
Código
Nombre de los datos
de datos
H-01*
Haga funcionar la bomba de purga
H-03*
Limpie los tubos de agua de
refrigeración
H-04*
Compruebe el sistema de agua de
refrigeración
H-05*
Limpiar cámara
H-06**
Alta presión del depósito de purga
H-07**
Suciedad de los tubos de agua de
refrigeración
H-08**
Alta temperatura del agua de
refrigeración
H-10
Fallo de alimentación eléctrica
Visualización Significado
Haga funcionar la bomba
de purga.
Los tubos de agua de
refrigeración están sucios.
Compruebe la bomba de
agua de refrigeración, la
torre de refrigeración, etc.
Obstrucción de la cámara
de combustión
La presión del depósito de
purga es alta.
Los tubos de agua de
refrigeración están sucios.
La temperatura del agua de
refrigeración es alta.
Se ha producido un fallo de
alimentación eléctrica
cuando estaba funcionando
la enfriadora/calentador.
Leyenda para la figura 24
*
Si aparece, se requiere una acción inmediata.
**
Si aparece, no es precisa una acción inmediata, pero puede acabar en un
código más alto, por lo que se debe prestar atención. Consulte al personal
de servicio de Carrier en el siguiente mantenimiento periódico.
NOTA: Este mensaje desaparece cuando se ha resuelto el
problema.
Fig. 25 - Descripciones de los mensajes de
mantenimiento y acciones requeridas
Mensaje de mantenimiento
Visualización Acción
Maintenance Message
1
Suciedad de los tubos de
Maintenance Message
Maintenance Message
1 Fouling of cooling
agua de refrigeración
1 Fouling of cooling
1 Fouling of cooling
Maintenance Message
water tubes
Maintenance Message
water tubes
1 Fouling of cooling
water tubes
1 Fouling of cooling
2 Vacuum rate
water tubes
water tubes
2
Índice de vacío
2 Vacuum rate
2 Vacuum rate
2 Vacuum rate
2 Vacuum rate
Maintenance Message
1 Fouling of cooling
3 High temperature
water tubes
3 High temperature
3 High temperature
of cooling water
3
Alta temperatura del agua de
of cooling water
3 High temperature
3 High temperature
of cooling water
2 Vacuum rate
4 Power failure
refrigeración
4 Power failure
of cooling water
of cooling water
4 Power failure
4 Power failure
4 Power failure
4
Obstrucción de la cámara de
combustión (para calenta-
3 High temperature
miento con gasóleo)
of cooling water
5
Fallo de alimentación eléctrica
4 Power failure
3.10 - Mensajes de alarma y acciones precisas
3.10.1 - Forma en que se muestran
Cuando se detecta una alarma, suena el zumbador de alarma y
aparece el mensaje de alarma en la pantalla de datos. Al mismo
tiempo, la luz de la tecla "STOP" parpadea. La enfriadora/
calentador se para por razones de seguridad pasado el ciclo de
dilución. Según sea el mensaje de alarma, puede que se pare
también sin llevar a cabo el ciclo de dilución.
Fig. 26 - Ejemplo de visualización
Baja temperatura del agua enfriada
Cuando se producen una o varias situaciones anormales,
solamente se muestra un código de alarma. Si se han producido
varios errores, se muestra el más importante, acompañado de
un punto ".".
Baja temperatura del agua enfriada
Los otros códigos de alarma aparecen
pulsando la tecla p.
El nivel de la solución en el generador
de alta temperatura está muy bajo.
Display
Action
Display
Hay que limpiar los tubos de agua de
Action
Display
Action
refrigeración.
Display
Action
Display
Cooling water tubes must be cleaned.
Action
Requiera al proveedor de servicios de
Cooling water tubes must be cleaned.
Cooling water tubes must be cleaned.
Contact Carrier/SANYO service agent to do the job.
Carrier para que realice el trabajo.
Contact Carrier/SANYO service agent to do the job.
Contact Carrier/SANYO service agent to do the job.
Cooling water tubes must be cleaned.
Cooling water tubes must be cleaned.
Hay que purgar el depósito de purga
Contact Carrier/SANYO service agent to do the job.
The purge tank must be purged immediately.
Contact Carrier/SANYO service agent to do the job.
inmediatamente.
The purge tank must be purged immediately.
The purge tank must be purged immediately.
Display
In case this indication is shown frequently,
Action
Si aparece este mensaje con frecuencia,
In case this indication is shown frequently,
In case this indication is shown frequently,
The purge tank must be purged immediately.
contact Carrier/SANYO service agent.
The purge tank must be purged immediately.
consulte al proveedor de servicios de
contact Carrier/SANYO service agent.
contact Carrier/SANYO service agent.
In case this indication is shown frequently,
Cooling water tubes must be cleaned.
In case this indication is shown frequently,
Carrier.
contact Carrier/SANYO service agent.
contact Carrier/SANYO service agent.
Contact Carrier/SANYO service agent to do the job.
Check the cooling water pump, cooling tower, etc.
Compruebe la bomba de agua de
Check the cooling water pump, cooling tower, etc.
Check the cooling water pump, cooling tower, etc.
See section 3-8-5.
refrigeración, la torre de refrigeración, etc.
Check the cooling water pump, cooling tower, etc.
See section 3-8-5.
Check the cooling water pump, cooling tower, etc.
The purge tank must be purged immediately.
See section 3-8-5.
In case this indication is shown frequently,
See section 3-8-5.
See section 3-8-5.
Limpie la cámara de combustión.
contact Carrier/SANYO service agent.
Requiera al proveedor de servicios de
Carrier para que realice el trabajo.
Check the cooling water pump, cooling tower, etc.
Véase la sección 3.10.5.
See section 3-8-5.
25