Lumina GALILEO MINI LED Instrucciones página 13

Tabla de contenido
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA D'UTILIZZO
L'apparecchio di illuminazione che avete acquistato è costruito secondo le
vigenti normative di sicurezza europee ed è stato collaudato e certifi cato da
un Istituto qualifi cato per il marchio di qualità.
L'utilizzo sicuro di apparecchi elettrici con parti ad elevata temperatura
richiede, oltre alla normale prudenza, l'osservanza delle seguenti
istruzioni.
Leggere attentamente e conservare le istruzioni allegate all'apparecchio
per future necessità.
Si consiglia di far installare l'apparecchio da personale specializzato.
Non usare l'apparecchio per usi impropri non previsti dal normale utilizzo
secondo la tipologia per la quale è stato progettato.
Non montare lampadine di potenza superiore o diverso tipo da quelle indicate
nelle istruzioni di montaggio e sulle etichette apposte sull'apparecchio
stesso.
Per sostituire la lampadina o pulire l'apparecchio SI DEVE:
a) staccare la spina se l'apparecchio ne è munito o togliere
la tensione elettrica dell'impianto;
b) lasciare raffreddare completamente la lampadina e l'apparecchio
prima di toccarlo con mani.
NON PULIRE MAI l'apparecchio acceso o ancora caldo.
NON UTILIZZARE liquidi infi ammabili per la pulizia.
Tenere presente che le parti in vetro, lampadina compresa, possono
rompersi costituendo frammenti taglienti, pertanto usare molta cautela nel
maneggiarli.
Non installare apparecchi in zone ove possano facilmente essere urtati, in
particolar modo tenereli lontano dalla portata dei bambini.
Non montare l'apparecchio troppo vicino a materiali facilmente
infi ammabili come tende o altro e non coprire l'apparecchio impedendone
il raffreddamento.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
Se il cavo di alimentazione risultasse danneggiato o si verifi cassero altri guasti
o funzionamenti anomali, far riparare l'apparecchio da un punto vendita
Lumina.
REMARKS FOR A SAFE USE
The light fi tting that you have purchased has been designed and built
according to European security norms in force and is certifi ed by an appointed
Institute for Quality Marks.
The safe use of a light fi tting emboding high temperature components
requires, beyond the necessary attention, to carefully follow these
instructions:
Read carefully and conserve the instructions for the correct use of the
light fi tting.
We suggest to have the fi tting installed by a specialized technician.
Do not use the light fi tting for improper applications, that haven't been
foreseen in the project.
Do not use bulbs of higher power than the one specifi ed in the instructions
and on the labels sticked on the light fi tting.
When cleaning or changing the bulb of the light fi tting, remember to
previously unplug the same or switch off the main.
Let the light fi tting and the bulb cool down before touching it with the
hands.
Moreover, we suggest to remember:
Never clean the light fi tting when hot or under tension.
Never use fl ammable products to clean the light fi tting.
The glass components - bulb included - can break and therefore are dangerous
if uncarefully handled.
Light fi ttings should be installed out of the reach of children and in such a
position where they cannot be hit by anything.
Do not install the light fi tting too close to fl ammable materials (curtains, etc.),
nor cover it, to prevent the normal cooling.
Do not allow children to play with the fi tting.
In case of troubles, misworking or damage to the cable, contact your Lumina
dealer for checking and repairing.
ADVERTENCIA PARA SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN
El aparato de iluminación que ha adquirido está costruido según la vigente
normativa de seguridad europea y ha sido probado y certifi cado por un
conocido Instituto de calidad.
La utilización segura de aparatos eléctricos con partes de elevada
temperatura requiere, además de la prudencia normal, la observancia de
las siguientes instrucciones.
LEER Y CONSERVAR ATENTAMENTE las instrucciones adjuntas al aparato
para necesidades futuras.
Se aconseja hacer instalar el aparato por personal especializado.
No usar el aparato para usos improprios no previstos en la normal utilización
según la tipologia para la cual ha sido proyectado.
No montar bombillas de potencia superior o de distinto tipo a las indicadas
en las instrucciones de montaje y en las etiquetas pegadas sobre el mismo
aparato.
Para sustituir la bombilla o limpiar el aparato SE DEBE:
a) Quitar el enchufe de la toma eléctrica si el aparato va provisto o cortar la
corriente eléctrica de la instalación.
b) Dejar enfriar totalmente la bombilla y el aparato antes de tocarlo con las
manos.
NO LIMPIAR NUNCA el aparato encendido o todavía caliente.
NO UTILIZAR líquidos infl amables para la limpieza.
Tener presente que las partes de vidrio, bombilla incluida, pueden romperse
costituyendo fragmentos cortantes, por lo tanto ser muy prudentes en su
manejo.
No instalar aparatos en zonas donde puedan ser facilmente golpeados en
particular mantenerlos alejados de los niños.
No montar el aparato demasiado cerca de material facilmente infl amable
como cortinas o similares y no cubrirlo impidiendo su refrigeración.
No permitir a los niños de jugar con el aparato.
Si el cable de alimentación resultase dañado o sufriera cualquier otro
desperfecto o funcionamiento anormal, hacer reparar el aparato en un punto
de venta Lumina.
ANWEISUNGEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH
Das erworbene Beleuchtungsgerät ist gemäß den derzeit geltenden
Europäischen Sicherheitsnormen konstruirt worden und wurde von einem
qualifi zierten Institut für Qualitätszeichen geprüft und zertifi ziert.
Der sicherer Gebrauch von elektrischen Geräten mit Teilen in erhöhter
Temperatur, verlangt neben der gewöhnlichen Vorsicht, die Beachtung
der folgenden Anweisungen:
Die dem Gerät beigefügte Gebrauchsanweisungen genau durchlesen
und für zukünftige Bedarfsfälle aufheben.
Es wird empfohlen, das Gerät durch qualifi ziertes Personal installieren zu
lassen.
Das Gerät nicht für unangebrachte Zwecke nutzen, die nicht zum normalen
Gebrauch zählen, gemäß der Typologie für welche es geplant wurde.
Keine Leuchtmittel mit höherer Stärke oder anderen Typs verwenden, als in
den Anweisungen und Beschriftungen auf dem Gerät selber angegeben.
Um das Leuchtmittel auszuwechseln oder das Gerät zu reinigen muß man:
a) Stecker ausziehen oder Spannung unterbrechne.
b) Das Leuchtmittel und das Gerät vollständig erkalten lassen, bevor es mit
den Händen berührt wird.
Nie das eingeschaltete oder warme Gerät reinigen.
Keine brennbaren Flüssigkeiten zum Reinigen benutzen.
Zur Kenntnis nehmen, daß die Glasteile, Leuchtmittel eingeschlossen,
zerbrechen können und dadurch scharfe Scherben entstehen können, deshalb
sehr vorsichtig damit umgehen.
Nicht an Stellen installieren, wo sie leicht zu stoßen sind, vor allem in Reichweite
von Kindern fernhalten.
Das Gerät nicht zu nahe an leicht brennbaren Materialien wie Gardinen oder
anderem installieren und das Gerät nicht abdecken um die Abkühlung zu
verhindern.
Kindern nicht zulassen, mit dem Gerät zu spielen.
Sollte das Beschickungskabel beschädigt sein oder andere Schäden oder
abweichendes Funktionieren eintreten, sollte das Gerät bei einem Lumina-
Stützpunkthändler repariert werden.
NOTICES POUR LA SÉCURITÉ D'EMPLOI
L'appareil éclairant que vous avez acheté est construit suivant les normes de sécurité
en vigueur dans la Communauté Européenne, et il a été testé et certifi é par un institut
qualifi é pour le marquage de qualité.
Au bout de l'utilisation plus sûre d'appareils éléctriques avec des pièces
composantes qui dégagent des temperatrues très élevées, il faut observer, outre
que la prudence normale, les instructions qui sont reportées ci-dessous:
Lisez et conservez (pour toute eventualité à l'avenir) très soigneusement les
instructions dont l'appareil est équippé.
Nous conseillons de faire installer l'appareil par des techniciens specialisés.
N'utilisez pas l'appareil pour des usages impropres c'est à dire qui ne sont pas prévus
en base à la typologie pour laquelle il a été projeté.
Ne montez pas d'ampoules de puissances supérieures ou de types différents par
rapport à ce qui est indiqué dans les instructions de montage et sur les étiquettes
portées sur l'appareil même.
Pour remplacer l'ampoule ou pour nettoyer l'appareil il faut:
a) debrancher la fi che si l'appareil en est muni ou enlever le courant
éléctrique du reseau;
b) laisser l'ampoule et l'appareil se refroidir complètement avant des les
toucher avec vos mains.
NE JAMAIS NETTOYER l'appareil allumé ou encore chaud.
NE JAMAIS UTILISER des liquides fl ammables pour le nettoyage.
N'oubliez pas que les parties en verre, y compris l'ampoule, peuvent se casser et
originer des morceaux tranchants: il faut donc faire beaucoup d'attention en les
manipulant.
N'installez pas les appareils aux endroits où ils peuvent ètre heurtés, et surtout tenez-
les hors de portée des enfants.
Ne montez pas l'appareil trop rapproché à des matériaux facilement fl ammables,
comme les rideaux ou d'autres, et ne couvrez pas l'appareil ce qui en empecherait le
raffroidissement.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil.
Dans le cas où le câble d'alimentation s'averait endommagé ou s'ils s'averaient d'autres
défauts ou d'anomalies de fonctionnement, faites effectuer la réparation de l'appareil
par un revendeur de Lumina.
LUMINA ITALIA Srl
via Casorezzo, 63
20010 Arluno (MI)
Tel. +39 02 903752.1
Fax +39 02 90376655
LUMINA SCHWEIZ GmbH
Bergstrasse 1/3
CH-4513 Langendorf
Tel. 032 6821959
Fax 032 6823338
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Lumina GALILEO MINI LED

Tabla de contenido