Página 1
HALOGEN HEATER POÊLE HALOGÈNE HALOGENHEIZGERÄT ESTUFA type HR306 (mod. JNSB-120Y4S) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Este símbolo le invita a leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y a comunicarlas a terceros si es necesario. Guarde este folleto para referencias futuras y durante toda la vida del aparato. Si cualquier parte de estas instrucciones de uso es difícil de comprender o si tiene dudas, contacte con la empresa a la dirección que aparece en la última página antes de utilizar el producto.
Página 35
El aparato no debe utilizarse en entornos polvorientos o con materiales sumamente volátiles (podrían obstruir rejillas), en ambientes con elevada humedad, con productos inflamables o al aire libre. Esta estufa radiante debe considerarse dotada de elementos evidentemente incandescentes, cuya temperatura es elevada (más de 650°C): para evitar riesgos de quemaduras, toque solamente los botones y las manijas, y no toque otras partes, sobre todo la rejilla de protección delantera porque quema.
Página 36
Los niños de edad inferior a 3 años deben mantenerse a distancia si no se vigilan constantemente. Los niños de edad comprendida entre 3 y 8 años pueden únicamente encender/apagar el aparato con tal que se haya ubicado o instalado en su posición de funcionamiento normal y que reciban la vigilancia o las instrucciones relativas al uso del aparato en condiciones seguras y comprendan sus peligros.
Página 37
No traslade el aparato cuando esté en funcionamiento. No toque el aparato con las manos o los pies mojados. No utilice el aparato para secar prendas de vestir. Si no se está usando el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
ALERTA: el aparato de calefacción no debe utilizarse si las candelas de vidrio están dañadas. INSTALACIÓN Después de desempacar, asegúrese de la integridad del aparato, si tiene dudas, no lo use y contacte con un técnico calificado. Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños pues constituyen posibles fuentes de peligro;...
(HR306)Alerta: la estufa se puede utilizar sólo si está dotada de bancada. 1) Para operar con facilidad coloque la estufa en posición horizontal sobre una superficie plana.
Página 40
La rejilla de protección es delicada: para la limpieza, de ser necesario,utilice la aspiradora teniendo cuidado de no dañarla. Cuando la estufa no está en uso es necesario cubrirla y guardarla en un lugar seco; se aconseja colocarla en el embalaje original para protegerla contra el polvo y la humedad.
Página 43
Tableau/Tabelle/Cuadro 2 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Caractéristique/An Simbole Valeur Unité Caractéristique/Angabe/Partid Unité gabe/Partida Symbol Wert Einheit Einheit Simbolo Valor Unidad Unidad...
Página 44
potencia calorífica/de temperatura in terior Nennwärmeleist (seleccione uno) A potencia calorífica nominal À la puissance contrôle de la puissance non/nein/no thermique thermique à un palier pas minimale de contrôle de la température de la Mindestwärmele pièce/einstufige istung Wärmeleistung, keine A potencia Raumtemperaturkontrolle/ calorífica mínima potencia calorífica de un...
Página 45
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung control de temperatura interior con detección de presencia contrôle de la température de la non/nein/no pièce, avec dé tecteur de fenêtre ouverte/Raumtemperaturkontro lle mit Erkennung offener Fenster/ control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas option contrôle à distance non/nein/no mit Fernbedienungsoption con opción de control a...