Fronius Symo Advanced 10.0-3 208-240 Instrucciones De Instalación página 6

Inversores, para inyección a red
Ocultar thumbs Ver también para Symo Advanced 10.0-3 208-240:
Tabla de contenido
En caso de que se utilice un sistema de cierre al nivel de la serie fotovoltaica en el
módulo solar en combinación con el inversor, se debe utilizar este etiquetado según el
NEC (apartado 690.12), CEC (apartado 64-218):
¡IMPORTANTE!
La empresa instaladora es responsable de la correcta identificación de la instalación
fotovoltaica. La función FRT‑ (Fault Ride Through) no influye en la solicitud de cierre
rápido del inversor, por lo que el inversor es "compatible con soportes de red interacti-
vos".
Advertencia: Este equipo fotovoltaico de cierre rápido (PVRSE) no realiza todas las fun-
ciones de un sistema fotovoltaico de cierre rápido completo (PVRSS). Este PVRSE debe
instalarse junto con otro equipo para formar un PVRSS completo que cumpla los requisi-
tos que figuran en el apartado 690.12 del NEC (NFPA 70) para los conductores controla-
dos fuera del módulo. Es posible que la instalación de otros equipos en o sobre esta ins-
talación fotovoltaica afecten negativamente en el funcionamiento del PVRSS. La
empresa instaladora es la responsable de garantizar que la instalación fotovoltaica com-
pleta cumpla los requisitos funcionales de cierre rápido. La instalación de este equipo
debe realizarse conforme a las instrucciones de su fabricante.
¡OBSERVACIÓN!
Existen riesgos por una elección errónea del emplazamiento del inversor.
Puede tener como consecuencia averías en el inversor o la limitación de su operación.
"Autotest"
La función RSD puede realizar un test propio de modo automático o manual. El "Auto-
test" solo afecta a la conmutación de descarga de la función RSD. El resto de compo-
nentes de conmutación RSD están fabricados a prueba de fallos.
Proceso de "Autotest" automático:
En cada proceso de inicio (antes de la conexión a la red pública), si se dispone de la
suficiente tensión CC (40 V) se activa la conmutación de descarga durante 10 ms y se
comprueba el pin de feedback antes y durante la carga.
6
SOLAR PV SYSTEM EQUIPPED
WITH RAPID SHUTDOWN
SOLAR PV SYSTEM IS EQUIPPED
WITH RAPID SHUTDOWN.
TURN RAPID SHUTDOWN SWITCH TO
THE „OFF" POSITION TO SHUT DOWN
CONDUCTORS OUTSIDE THE ARRAY.
CONDUCTORS IN ARRAY REMAIN
ENERGIZED IN SUNLIGHT.
Tener en cuenta las indicaciones en relación con el emplazamiento descritas en el
capítulo
Selección del emplazamiento y posición de montaje
Tener en cuenta las normas estatales acerca del montaje del inversor.
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante del módulo solar para el montaje
posterior del inversor en los módulos solares.
SOLAR ELECTRIC
PV PANELS
de la página 8.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido