Página 1
Roçadeiras a Gasolina Desbrozadora a Gasolina MODELOS RGO 2540C RGO 254 RGO 326 RGO 427 RGO 517 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Cuidado/Atenção Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante o uso. Leia o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. operações/instruções Resíduos elétricos não devem ser descartados com resíduos residenciais Descarte seletivo comuns.
LEIA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR A ROÇA- DEIRA A GASOLINA VONDER. • Ao utilizar a Roçadeira a Gasolina VONDER siga as pre- cauções básicas de segurança para evitar riscos de aci- Guarde o manual para uma consulta posterior ou dente.
• Cuidado ao trabalhar em terrenos escorregadios, risco de • Nunca utilize Lâmina de Serra Circular Metal Duro que acidentes; não seja a recomendada pelo fabricante Vonder. Reco- • Caso escorregue ou caia, desacelere e desligue o equipa- mendamos para cortes de galhos e pequenos arbustos,...
Página 5
Não ligue a roçadeira em ambientes internos sem ven- 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODUTOS tilação; As Roçadeiras VONDER são projetadas para os trabalhos e. Não fume próximo ao equipamento ou durante o abaste- especificados neste manual, com acessórios originais. Antes cimento do mesmo;...
2.4. Componentes Fig. 1 – Componentes 1. Lâmina 3 pontas – Utilizada para corte de capim alto 2. Proteção – Sempre utilize a proteção para trabalhos com a roçadeira 3. Carretel de nylon – Utilizado para corte de gramas, capim baixo 4.
Página 8
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.5. Montagem 1. Manopla 2. Cobertura da manopla 2.5.1. Montagem do gatilho (Se aplicável ao seu 3. Placa superior da manopla modelo) 4. Placa inferior da manopla Monte o gatilho da roçadeira no guidão, fixando o gatilho 5.
b. Posicione o guidão e deixe os furos alinhados. 2.5.5. Montagem da lâmina c. Coloque os parafusos e aperte-os. Fig. 5 – Peças para montagem da lâmina 1. Flange interna 2. Flange externa 3. Flange de proteção da porca 4. Chave 5.
05) utilizando a chave (peça 04) para travar o eixo. Lem- bre-se que a rosca da porca é ESQUERDA. A lâmina de três pontas acompanha as roçadeiras VONDER. Caso seja de interesse do usuário, temos disponíveis para venda a lâmina de duas pontas.
a. Pressione as travas na lateral do carretel; b. Retire a parte superior; d. Com o auxílio da chave (peça 04) trave o eixo, conforme Fig. 11; Fig. 13 – Abrindo o carretel de nylon c. Insira os fios de nylon e enrole em camadas apertadas respeitando a direção de enrolamento indicada no carre- tel.
Página 12
4. Dispositivo de trava do gatilho 7. Chave liga/desliga 2.6.4. Cinto duplo 8. Trava de segurança do acelerador As roçadeiras VONDER, para proporcionar um maior confor- 9. Acelerador. to e segurança, acompanham cinto duplo. 2.6.2. Sistema de partida manual Para ligar o motor, puxe o manípulo do sistema de partida (Fig.
Além do sistema de remoção rápida, o cinto duplo VONDER possui um sistema de remoção rápida também da roçadeira, • Evite bater com o carretel de nylon contra pedras ou con- onde para soltá-la do cinto basta puxar a fita vermelha, con-...
MANUAL DE INSTRUÇÕES roçadeira à Assistência Técnica Autorizada VONDER mais Gasolina Óleo dois tempos próxima. 40 ml A manutenção realizada de maneira correta e cuidadosa é es- sencial para a economia e o funcionamento da roçadeira sem 200 ml riscos de acidentes, além de diminuir a emissão de poluição.
Página 15
(1) Em áreas com muita poeira, aumente a frequência. (2) Esse serviço deve ser realizado somente por uma Assistência Técnica Autorizada VONDER; (3) Quando a roçadeira for utilizada com muita frequência, o tempo das manutenções deve ser realizado em períodos menores;...
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.7.2. Limpeza do filtro de ar O filtro de ar da roçadeira irá evitar que sujeiras entrem no carburador. Esse filtro deve ser limpo, conforme mostra a Fig. 24. Em ambientes com muita poeira, a frequência da limpeza deve ser maior ATENÇÃO: Fig.
Motor não liga Encaminhe a roçadeira à uma Assistência Técnica Autorizada Falta de faísca na vela VONDER. Mistura de combustível Abra o afogador e veja as instruções de como ligar o equipamento no muito rica item 2.6.8 deste manual.
Em caso de dúvida sobre a forma correta de descarte, con- A limpeza dos orifícios de ventilação deve ser executada sulte a VONDER através do site www.vonder.com.br ou do sempre que os mesmos estiverem obstruídos. telefone 0800 723 4762 – opção 1.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nome Explicação Cuidado/Atención Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso Lea el manual de operacio- Lea el manual de operaciones/ instrucciones antes de utilizar el equipo nes/instrucciones Residuos eléctricos no deben ser descartados con residuos residenciales Desecho selectivo comunes.
Para limpieza y mantenimiento de jardines, poda de cés- ped, pasto y hiervas dañinas. LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA DES- • Al utilizar la Desbrozadora a Nafta VONDER siga las pre- BROZADORA A NAFTA VONDER. cauciones básicas de seguridad para evitar riesgos de Guarde el manual para una consulta posterior o accidentes.
• Cuidado al trabajar en terrenos resbaladizos, riesgo de accidentes; ATENCIÓN: • En caso de que se resbale o caiga, desacelere y apague el equipo inmediatamente. • Nunca use una lámina de sierra circular que no sea la re- comendada por el fabricante VONDER. Recomendamos...
• No exponga la desbrozadora a la lluvia o ambientes hú- 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODUTOS medos; La Desbrozadora VONDER son proyectadas para los trabajos • No encienda la desbrozadora en ambientes internos sin especificados en este manual, con accesorios originales.
Página 24
MANUAL DE INSTRUCCIONES pues ya acompaña lámina tres puntas y carretel con hilo de nylon. 2.3. Características técnicas Item RGO 2540C RGO 254 RGO 326 RGO 427 RGO 517 Código 68.04.200.254 68.04.100.254 68.04.100.326 68.04.100.427 68.04.100.517 Línea Uso ocasional 0,7 kW / 0.95 0,7 kW / 0,95 1,05 kW / 1.4...
2.4. Componentes Fig. 1 – Componentes 1. Lámina 3 puntas – Utilizada para corte de pasto alto 2. Protección – Siempre utilice la protección para trabajos con la desbrozadora; 3. Carrete de nylon – Utilizado para corte de céspedes, pasto bajo; 4.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.5.1. Montaje del gatillo 3. Placa superior de la manopla 4. Placa inferior de la manopla Monte el gatillo de la desbrozadora en la manija, fijando el 5. Castillo de fijación gatillo a través del tornillo 1 (Fig. 2). 6.
2.5.5. Montaje de la lámina c. Coloque los tornillos y apriete. Fig. 5 – Piezas para la montaje de la lámina o carrete de nylon 1. Brida interna; 2. Brida externa; 3. Brida de protección de la tuerca; 4. Llave; 5.
MANUAL DE INSTRUCCIONES b. Posicione la llave (pieza 04) en el agujero de fijación para f. Coloque la tuerca (pieza 06), conforme Fig. 9; trabar el eje; Fig. 9 – Finalizando la montaje de la lámina g. Apriete el conjunto con el auxilio de la llave múltiple (pie- c.
c. Posicione el carrete de nylon; 1. Reposición del hilo de nylon abriendo el carretel a. Presione las trabas en la lateral del carretel; b. Retire la parte superior; d. Con el auxilio de la llave (pieza 04) trabe el eje, conforme Fig.
2.6.4. Cinto doble 8. Trabado de seguridad del acelerador; 9. Acelerador. Las Desbrozadoras VONDER, para proporcionar un mayor confort y seguridad, vienen con cinto doble. 2.6.2. Sistema de arranque manual Para encender el motor, puje la manija del sistema de arran- que (Fig.
Fig. 22 – Fijando la desbrozadora en el cinto 2.6.6. Ambiente de operación • La desbrozadora no debe ser expuesta a la lluvia; Apriete el centro • Nunca utilice la desbrozadora en ambientes con riesgo y tire de explosión; • Nunca encienda o utilice la desbrozadora en ambientes cerrados, sin ventilación;...
2.7. Mantenimiento y servicio Gasolina Aceite dos tiempos Para la sustitución de partes y piezas, el usuario debe llevar 40 ml la desbrozadora a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER 200 ml más cercana. 12,5 L 500 ml El mantenimiento realizado de manera correcta y cuidadosa es esencial para la economía y el funcionamiento de la des-...
(4) Estas actividades requieren un poco de experiencia en mantenimientos y conocimiento de mecánica, en caso de que el usu- ario no tenga estas habilidades la desbrozadora debe ser enviada a la Asistencia Técnica VONDER más próxima. ATENCIÓN: Mantenimientos impropios o realizadas por personas sin experiencia pueden resultar en daños al equipo y/o ac- cidentes con el operador.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.7.2. Limpieza del filtro de aire g. Para un correcto funcionamiento, la distancia de los elec- trodos de la bujía debe estar entre 0,6 mm y 0,7 mm. El filtro de aire de la desbrozadora evitará que desechos entren en el carburador.
Página 35
Falta de chispa en la bujia Encaminhe a roçadeira à uma Assistência Técnica Autorizada VONDER Mezcla de combustible muy Abra el ahogador y vea instrucciones de cómo encender el equipo en el rica apartado 5.8 de este manual Otros Envíe la desbrozadora a una Asistencia Técnica Autorizada VONDER...
Limpe la bujia y verifique el ajuste. En caso de que tenga rajaduras, problemas substuyala Motor com Carburador sucio/desregu- Envíe la desbrozadora a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER poca acelerac- lado ción o fallando Silencioso/ escape obstru- Realice la limpieza del mismo ído...
Página 37
ón invalidará la garantía • En caso de que el producto haya sido abierto, alterado, ajustado o arreglado por personas no autorizadas por la VONDER; • En caso de que cualquier pieza, parte o componente del producto se caracterice como no original;...
O.V.D. Imp. e Distr. Ltda. • CNPJ: 76.635.689/0001-92 Rua João Bettega, 2876 • CEP 81070-900 Curitiba - PR - Brasil Fabricado na CHINA com controle de qualidade VONDER Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA As Roçadeiras a Gasolina VONDER possuem os seguintes consertado por pessoas não autorizadas pela VONDER;...