Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Roçadeira a Gasolina
com Partida Elétrica
Desbrozadora a gasolina con partida eléctrica
Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas
MODELO
RGP 415E
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
loading

Resumen de contenidos para vonder RGP 415E

  • Página 1 Roçadeira a Gasolina com Partida Elétrica Desbrozadora a gasolina con partida eléctrica Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas MODELO RGP 415E Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Atenção ! Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante o uso. Leia o manual de instruções Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. Utilize EPI (Equipamento de Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI) adequado para cada tipo Proteção Individual) de trabalho.
  • Página 3 Para o descarte correto, as baterias deverão ser encaminhadas a um posto Descarte de pilhas e baterias. de coleta adequado ou a uma Assistência Técnica Autorizada VONDER. Proteger a bateria do calor Não exponha a bateria a calor acima de 50°C.
  • Página 4 MANUAL DE INSTRUÇÕES c. Mantenha crianças e visitantes afastados ao ATENÇÃO! Ruído em excesso pode pro- operar uma ferramenta. As distrações podem fa- vocar danos à audição. Utilize sempre zer você perder o controle da ferramenta. protetores auriculares como forma de proteção.
  • Página 5 Caso seja encontrada alguma anomalia ou não sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas conformidade, encaminhe a mesma para a Assis- com falta de experiência e conhecimento. tência Técnica Autorizada VONDER mais próxima. • Nunca remova a proteção da lâmina.
  • Página 6 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1.6. Reparos 2.3. Características técnicas Tenha seu equipamento reparado por um agente ROCADEIRA GASOLINA 41,5 CC RGP 415E VONDER qualificado que usa somente peças originais. Isso Código 68.04.000.415 contribui para que a segurança do equipamento seja Linha Profissional mantida.
  • Página 7 2.4. Componentes Fig. 1 – Componentes 1. Lâmina 3 pontas - Utilizada para corte de capim 12. Tampa do filtro de ar alto 13. Afogador 2. Proteção - Sempre utilize a proteção para trabalhos 14. Partida manual retrátil com a roçadeira 15.
  • Página 8 MANUAL DE INSTRUÇÕES NOTA: Para que seja mais fácil o correto ajuste das duas partes do guidão, não aperte a tampa superior com os parafusos, apenas encoste-os. d. Posicione as duas partes do guidão entre a mesa (peça 3) e a tampa superior da mesa (peça 2) e regule o guidão de forma a ficar na melhor posição para o operador;...
  • Página 9 2.5.4. Montagem da lâmina b. Posicione a chave no furo para travar o eixo. Fig. 7 – Travamento do eixo c. Posicione a lâmina três pontas, conforme Fig. 8. Fig. 5 – Peças para montagem da lâmina 1. Flange interna 2.
  • Página 10 Lembre-se que a rosca da porca é ESQUERDA. A lâmina de três pontas acompanha as roçadeiras VONDER. Caso seja de interesse do usuário, temos disponíveis para venda a lâmina de duas pontas. 2.5.6. Montagem do carretel de nylon...
  • Página 11 Além do sistema de remoção rápida, o cinto duplo Fig. 18 – Passando o fio de nylon VONDER possui um sistema de remoção rápida tam- f. Passe as pontas do fio de nylon pelos orifícios de bém da roçadeira, onde para soltá-la do cinto basta alumínio de saída e feche o carretel.
  • Página 12 MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.5.9. Posicionando a roçadeira no cinto duplo 2.6.2. Combustível Para posicionar a roçadeira no cinto duplo, proceda da ATENÇÃO! seguinte forma: a. Prenda a fivela na base de fixação do cinto; • Nunca reabasteça a roçadeira em locais que não b.
  • Página 13 trica da roçadeira, proceda de acordo com os seguin- tes passos: a. Posicione o equipamento em uma superfície pla- na e segura, com as lâminas ou carretel de nylon livres de qualquer obstrução ou de objetos que possam ser tocados quando o motor entrar em funcionamento;...
  • Página 14 Após o motor aquecer, coloque o afogador para a levar a roçadeira à Assistência Técnica Autorizada posição ABERTO lentamente. VONDER mais próxima. h. Para desligar o motor, pressione o botão de partida A manutenção realizada de maneira correta e cuidado- elétrica...
  • Página 15 DER para realização deste serviço. A regu- (2) Esse serviço deve ser realizado somente por uma lagem do carburador poderá ser realizada Assistência Técnica Autorizada VONDER. pelo usuário. (3) Quando o equipamento for utilizado com muita frequência, o tempo das manutenções deve ser reali- 2.8.2.
  • Página 16 Verifique as condições da vela. Se o isolamento de encaminhar o produto para uma Assistência Téc- estiver com qualquer sinal de trinca ou rachadura, nica VONDER. troque a vela. Caso contrário, limpe-a com o auxílio • Ajuste da lenta: de uma escova.
  • Página 17 Fig. 32 – Lubrificação da caixa de transmissão Fig. 30 – Regulagem da lenta 2.9. Armazenamento c. Após, gire o parafuso da lenta no sentido anti-ho- rário até que a lâmina (ou cortador de fio de nylon) ATENÇÃO! Sempre aguarde até o com- pare de girar.
  • Página 18 à Assistência Técnica Autorizada VONDER. Tabela 5 – Resolução de problemas ATENÇÃO! Caso a roçadeira apresente alguma anomalia de funcionamento, encaminhe-a a Assistência Técnica Autorizada VONDER mais próxima e nunca permita que pessoas que não sejam assistentes técnicos autorizados consertem o equipamento.
  • Página 19 Em caso de dúvidas sobre o funcionamento do equi- pamento ou sobre a rede de Assistência Técnica Au- • Mantenha a bateria fora do alcance de crianças; torizada VONDER, entre em contato através do site • Mantenha a bateria seca; www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 •...
  • Página 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Atención! Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso. Lea el manual de instrucciones Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el equipo. Utilice EPI (Equipamiento de Utilice un Equipamiento de Protección Individual adecuado para cada tipo Protección Individual) de trabajo.
  • Página 21 Para el descarte correcto, las baterías deberán ser encaminadas a un pues- Eliminación de pilas y baterías to de recolección adecuado oa una Asistencia Técnica Autorizada VONDER. Proteger la batería del calor No exponga la batería a calor por encima de 50°C.
  • Página 22 MANUAL DE INSTRUCCIONES b. No opere herramientas en atmósferas explosi- ¡ATENCIÓN! Ruido en exceso puede pro- vas, como en presencia de líquidos inflamables, vocar daños a la audición. Utilice siem- gases o polvo. Las herramientas crean chispas pre protectores auriculares como forma que pueden inflamar el polvo o los vapores.
  • Página 23 • Nunca use una lámina circular metal duro que no tamente. sea la recomendada por el fabricante VONDER. Recomendamos para cortes de ramas y arbustos 1.5. Inspección del equipo pequeños, láminas de sierra circular con video o sin video para uso exclusivo en desbrozadoras.
  • Página 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE LOS 2.3. Características técnicas PRODUCTOS DESBROZADORA A GASOLINA 41,5 CC RGP 415E VONDER Código 68.04.000.415 Los equipos VONDER son proyectados para los traba- Línea Profesional jos especificados en este manual, con accesorios ori-...
  • Página 25 2.4. Componentes Fig. 1 – Componentes 1. Lámina 3 puntas - Utilizada para corte de pasto 11. Traba de seguridad del acelerador - Para acelerar alto; la desbrozadora, primero presione esta traba de seguridad 2. Protección - Siempre utilice la protección para tra- bajos con la desbrozadora;...
  • Página 26 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.5. Montaje c. Retorne el equipo en la posición normal y coloque la tapa superior de la mesa (pieza 2) en la mesa (pieza 3). 2.5.1. Montaje del gatillo NOTA: Para que sea más fácil el ajuste correcto de las Monte el gatillo de la desbrozadora en la manija, fijan- dos partes del manubrio, no apriete la tapa superior do el gatillo a través del tornillo 1 (Fig.
  • Página 27 2.5.4. Montaje de la lámina b. Posicione la llave en el agujero de fijación para trabar el eje. Fig. 7 – Bloqueo del eje c. Posicione la lámina tres puntas, conforme Fig 8 Fig. 5 – Piezas para la montaje de la lámina 1.
  • Página 28 Posicione el carrete de nylon. que la rosca de la tuerca es IZQUIERDA. La lámina de tres puntas acompaña las desbrozado- ras VONDER. En caso de que sea de interés del usua- rio, tenemos disponibles para venta la lámina de dos puntas.
  • Página 29 Fig. 19 – Largo del hilo de nylon b. Retire la parte superior. 2.5.8. Cinto doble Las Desbrozadoras VONDER, para proporcionar un mayor confort y seguridad, vienen con cinto doble. Fig. 17 – Abriendo el carrete de nylon c. Introduzca los hilos de nylon y enróllelos en capas apretadas respetando la dirección de bobinado in-...
  • Página 30 • La desbrozadora no debe ser expuesta a la lluvia. Además del sistema de retirada rápida, el cinto doble • Nunca utilice la desbrozadora en ambientes con VONDER posee un sistema de retirada rápida también riesgo de explosión. de la desbrozadora, donde para soltarla del cinto bas- •...
  • Página 31 • Nunca derrame combustible en las partes externas de la desbrozadora y nunca permita que el com- bustible desborde. • Nunca permita que niños tengan contacto con el combustible. • Evite el contacto prolongado del combustible con la piel e inhalación del vapor de combustible. •...
  • Página 32 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.6.5. Sistema de arranque eléctrico Para encender el motor utilizando el sistema de parti- da eléctrica de la desbrozadora, proceda de acuerdo con los siguientes pasos: botón de arranque a. Posicione el equipo en una superficie plana y se- eléctrico gura, con las láminas o carretel de nylon libres de cualquier obstrucción o de objetos que puedan ser...
  • Página 33 Para apagar el motor, presione el botón de partida eléctrica en la posición ll. Para la sustitución de partes y piezas, el usuario debe llevar la desbrozadora a la Asistencia Técnica Autori- zada VONDER más cercana. manija de El mantenimiento realizado de manera correcta y cui- arranque dadosa es esencial para la economía y el funciona-...
  • Página 34 ¡ATENCIÓN! Para limpiar el filtro de aire minado a una Asistencia Técnica Autorizada VONDER use solamente agua con detergente neu- más próxima.
  • Página 35 Para limpiar el filtro de aire proceda de acuerdo a la g. Para un correcto funcionamiento, la huelga de la secuencia siguiente: bujía debe estar entre 0,6 mm y 0,7 mm. a. Abra la tapa del filtro de aire; b. Retire el elemento filtrante. Si el elemento filtrante está...
  • Página 36 MANUAL DE INSTRUCCIONES b. En seguida, gire el tornillo de reglaje de la lenta 2.8.5. Caja de transmisión en el sentido de los punteros del reloj hasta que La caja de transmisión (puntera) debe ser lubricada a la lámina de corte (o cortador de hilo de nylon) cada 20 horas de trabajo, adicionando 5 g de grasa en comience a girar.
  • Página 37 Tabla 5 – Resolución de problemas ¡ATENCIÓN! En caso de que la desbrozadora presente alguna anomalía de funcionamiento, la enca- mine la Asistencia Técnica Autorizada VONDER más próxima y nunca permita que personas que no sean asistentes técnicos autorizados arreglen el equipo.
  • Página 38 • No manosee baterías dañadas o con fugas; mienta o sobre la red de asistencias técnicas autoriza- • Mantenga la batería fuera del alcance de niños; das VONDER, entre en contacto a través del sitio web: • Mantenga la batería seca; www.vonder.com.br.
  • Página 39 1. El no cumplimento de una o más hipótesis a seguir La Desbrozadora a gasolina con partida eléctrica, invalidará la garantía: RGP 415E, VONDER posee los siguientes plazos de • Si el producto hubiera sido abierto, alterado, ajus- garantía contra no conformidades decurrentes de su tado o reparado por personas no autorizadas por fabricación, contados a partir de la fecha de la com-...
  • Página 40 ANOTAÇÕES...
  • Página 41 ANOTAÇÕES...
  • Página 42 ANOTAÇÕES...
  • Página 43 ANOTAÇÕES...
  • Página 44 CERTIFICADO DE GARANTIA Perda do direito de garantia: 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará A ROÇADEIRA A GASOLINA COM PARTIDA ELÉTRICA, RGP 415E, a garantia: VONDER possuem os seguintes prazos de garantia contra não confor- •...