Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Citizen CCC-112

  • Página 3: Power Supply

    POWER SUPPLY CITIZEN model CCC-112 is a dual-powered (high power solar + back-up battery) calculator operative under any lighting conditions. -Auto power-off function- The calculator switches the power off automatically if there has been no key entry for about 8 minutes.
  • Página 4 [SELL] [MAR] [COST] : Used for calculating the cost, selling price and profit margin amount. Enter the value of any 2 items to obtain the balance item. Decimal point selection switch – F – : Floating decimal mode – 0 –2 – 3 – : Fixed decimal mode –...
  • Página 5: Alimentación De Energía

    ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA La calculadora CITIZEN modelo CCC-112 es una calculadora con doble alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo cualquier condición de iluminación. -Función de apagado automático La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla después de unos 8 minutos.
  • Página 6: Los Signos En La Pantalla Significan Lo Siguiente

    [SELL] [MAR] [COST] : Se usa para calcular el costo, el precio de venta y el monto del margen de ganancia. Ingrese el valor de dos ítems cualesquiera para obtener el balance. Perilla de selección de coma decimal – F – : Modo decimal flotante –...
  • Página 7 ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA O modelo CITIZEN CCC-112 é uma calculadora de alimentação dupla (energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de iluminação. -Função de desligamento automático- A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem por aproximadamente 8 minutos.
  • Página 8 [SELL] [MAR] [COST] : Usado para calcular o custo, preço de venda e quantia de margem do lucro. Entre qualquer valor de 2 items para obter o item de balanço. Botão para seleção do ponto decimal – F – : Modo decimal flutuante –...
  • Página 9 STROMVERSORGUNG Das CITIZEN Modell CCC-112 ist ein Rechner, der durch zwei Energiequellen versorgt wird (sehr leistungsfähige Solarzelle + Backup-Batterie) und in allen Lichtbedingungen einsatzbereit ist. -Auto-Abschaltfunktion- Der Rechner schaltet sich nach etwa 8 Minuten Inaktivität automatisch aus. -Batteriewechsel- Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie die Batterieabdeckung. Installieren Sie eine neue Batterie mit nach oben gerichteter + Markierung.
  • Página 10 [SELL] [MAR] [COST] : Dient der Berechnung der Kosten, des Verkaufspreises und des Gewinnspannenbetrags. Geben Sie den Wert von 2 beliebigen Posten an, um den Bilanzwert zu erhalten. Komma-Wahlschalter – F – : Fließkomma-Modus – 0 –2 – 3 – : Festkomma-Modus –...
  • Página 11 ALIMENTATION Le modèle CITIZEN CCC-112 est une calculatrice à double alimentation (énergie solaire + piles) qui fonctionne sous n’importe quelles conditions d’éclairage. - Arrêt automatique - La calculatrice s’éteint automatiquement s’il n’y a aucune nouvelle entrée dans un délai d’environ 8 minutes.
  • Página 12 [SELL] [MAR] [COST] : Utilisées pour calculer le coût, le prix de vente et le montant du profit. Entrez la valeur de deux objets et obtenez le solde. Commutateur du nombre de décimale – F – : Mode décimale aléatoire –...
  • Página 13 ALIMENTAZIONE Il modello CCC-112 CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare ad alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di illuminazione. -Funzione di interruzione automatica- Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto per circa 8 minuti.
  • Página 14 [SELL] [MAR] [COST] : Usato per calcolare l’importo del costo, prezzo di vendita e margine del profitto. Introdurre il valore di qualsiasi 2 voci per ottenere la voce del bilancio. Interruttore di selezione del punto decimale – F – : Modalità...
  • Página 15 Voeding De CITIZEN CCC-112 is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan worden. -Automatisch uitschakelen (auto power-off)- De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd gedurende 8 minuten.
  • Página 16 [SELL] [MAR] [COST] : Wordt gebruikt voor de berekening van de kost, verkoopprijs en winstmarge. Geef de waarde van twee items in om de derde balanswaarde te verkrijgen. Selectieschakelaar van de decimale plaatsen – F – : Drijvende komma decimale modus –...
  • Página 17 STRØMFORSYNING CITIZEN model CCC-112 er en regnemaskine udstyret med dobbelt strømforsyning (solcelle og backup batteri) der muliggør anvendelse under alle lysforhold. -Auto-sluk funktion- Regnemaskinen slukker automatisk når der er gået 8 minutter uden indtastning. -Batteriskift- Fjern skruen og batteri coveret. Indsæt et nyt batteri med + symbolet opad.
  • Página 18 [SELL] [MAR] [COST] : Anvendes til beregning af omkostning, salgspris og profit margin beløb. Indtast værdien af hvilken som helst 2 af disse for at beregne balancen. Decimal punkt vælger knap – F – : Flydende decimal modus – 0 –2 – 3 – : Fikseret decimal modus –...
  • Página 19 ПИТАНИЕ : Калькулятор CITIZEN, модель CCC-112 имеет двойное электропитание (солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом освещении.. -Автоматическое выключение- Если на клавишах в течение примерно 8 минут не производилось никаких операций, калькулятор автоматически выключится. -Замена батарейки- Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Выньте старую и...
  • Página 20 [SET] : Установка обменного курса / Установка уровня налога [SELL] [MAR] [COST] : Используется для расчетов себестоимости, продажной цены и маржи. Для получения баланса введите любое из двух значений. Переключатель режима десятичной запятой – F – : Режим плавающей запятой –...
  • Página 21: Opis Klawiszy

    ZASILANIE Kalkulator CITIZEN, model CCC-112 jest zasilany podwójnie (bateria słoneczna + bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach oświetlenia. -Funkcja automatycznego wyłączenia- Jesli w ciągu 8 minut nie przeprowadzać żadnych operacji na klawiszach, kalkulator automatycznie wyłączy się. -Wymiana baterii- Odkręcić...
  • Página 22 [SELL] [MAR] [COST] : Używa się do obliczeń kosztów własnych, ceny sprzedaży oraz marży. Dla obliczenia bilansu proszę wprowadzić dowolną z 2 wartości Przełącznik trybu przecinka dziesiętnego – F – : Tryb zmiennej liczby miejsc po przecinku – 0 –2 – 3 – : Tryb stałej liczby miejsc po przecinku –...
  • Página 23 ‫ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫هﻮ ﺁﻟﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎم ﺷﻤﺴﻲ ﻋﺎﻟﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ وﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺎﻧﺪة‬ ‫ذو اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ CCC-112 CITIZEN ‫ﻧﻤﻮذج‬ ‫ﺣﺎﺳﺒﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺗﺤﺖ أﻳﺔ ﻇﺮوف إﺿﺎءة‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﺗﻘﻮم اﻵﻟﺔ اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺎ ً إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ أي ﻣﻔﺘﺎح ﻟﺤﻮاﻟﻲ‬...
  • Página 24 [SELL] [MAR] [COST] ‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻷي ﺑﻨﺪﻳﻦ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻨﺪ اﻟﻤﻮازﻧﺔ‬ ‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻟﺤﺴﺎب اﻟﺘﻜﻠﻔﺔ وﺳﻌﺮ اﻟﺒﻴﻊ وﻣﺒﻠﻎ هﺎﻣﺶ اﻟﺮﺑﺢ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ اﻟﻌﺸﺮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻨﻤﻂ اﻟﻌﺸﺮي اﻟﻌﺎﺋﻢ‬ – F – ‫اﻟﻨﻤﻂ اﻟﻌﺸﺮي اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ – 0 –2 – 3 – ‫ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﺔ اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ ﺑﺤﺴﺎﺑﺎت اﻟﺠﻤﻊ واﻟﻄﺮح‬ ً...
  • Página 25 Suplai Power CITIZEN model CCC-112 adalah kalkulator bertenaga ganda (tenaga tinggi matahari + baterai cadangan) yang dioperasikan pada segala kondisi cahaya. -Fungsi Power Mati Otomatis- Kalkulator akan mati secara otomatis apabila tidak ada kode yang ditekan dalam waktu 8 menit.
  • Página 26 [SELL] [MAR] [COST] : Digunakan untuk menghitung modal, harga jual dan jumlah keuntungan margin. Masukkan nilai dari segala 2 bilangan untuk mendapatkan bilangan neraca. Pengalih pilihan titik Desimal – F – : Model desimal floating (ambang) – 0 –2 – 3 – : Model desimal tetap –...
  • Página 27 電源 CITIZEN CCC-112 是雙重電池計算機(太陽能與電池供電),可以 在任何光線下操作。 -自動關閉電源- 如果在 8 分鐘左右不進行任何操作,計算機的電源將會自動關閉。 -電池更換- 移除螺釘與電池蓋。放入新電池,帶 + 號的一端朝上,用一尖端 物體壓按電池旁的 RESET 孔,完成後,放回電池蓋,鎖上螺釘。 按鍵索引 關機/清除鍵 清除輸入鍵 [ON/C] : [CE] : 關机/全數清除鍵,全數清除, 但保留稅率&匯率設定值 [AC] : 末位刪除鍵 正負號改變鍵 [ ] : [+/–] : 開根號鍵 總計鍵 [GT] : 加法記憶鍵 減法記憶鍵...
  • Página 28 小數位設定開關 浮點小數模式 – F – : 固定小數模式 – 0 –2 – 3 – : 加位模式 – A –: 自動在加法與減法計算中加入貨幣小數 點 無條件進位/四舍五入/無條件舍去 開關 顯示幕各標志之意義: 總計 儲存器 GT : 負號 記憶呼出 – : 瀏覽模式 溢位/錯誤 REP : 訂正模式 答案值 CRT : 插入模式 計數值...
  • Página 29: Αλλαγή Μπαταρίας

    ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Το CITIZEN CCC-112 είναι μια αριθμομηχανή με διπλή τροφοδοσία (ηλιακή ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού. -Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος- Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα εάν δεν έχει υπάρξει καμία πληκτρολόγηση για 8 περίπου λεπτά.
  • Página 30 [SELL] [MAR] [COST]: Χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό του κόστους, της τιμής πώλησης και του περιθωρίου κέρδους. Εισαγάγετε την τιμή οποιωνδήποτε 2 στοιχείων, για να πάρετε το υπόλοιπο. Διακόπτης επιλογής υποδιαστολής – F –: Λειτουργία μεταβλητού αριθμού δεκαδικών – 0 –2 – 3 – : Λειτουργία σταθερού αριθμού δεκαδικών –...
  • Página 31 CORRECTION AND OVERFLOW English CORRECCIÓN Y REBASAMIENTO Español CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO Português KORREKTUR UND ÜBERLAUF Deutsch CORRECTION ET DÉPASSEMENT Français Italiano CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO CORRECTIE EN OVERFLOW Nederlands KORREKTION OG OVERFLOW Dansk Исправления и Ошибка переполнения Рycckuŭ KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA Polish ‫ﻟﻐﺔ...
  • Página 32 Przykład Tryb Przycisk Wyświetlacz ‫اﻻﻣﺜﻠﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻨﻤﻂ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻤﻔﺘﺎح‬ ‫اﻟﻌﺮض‬ Contoh Pilihan model Operasi tombol Layar 范例 型式選擇 運算鍵入 顯示幕顯示 Επιλογή Λειτουργία Παράδειγμα Οθόνη λειτουργίας πλήκτρου 1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS / RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS / ESEMPI DI CALCOLO / EREKENINGSVOORBEELDEN / BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ...
  • Página 33 1 x 2 x 3 = 6 [AC] 04 GT 1 [x] 2 [x] 3 [=] 00 GT [ON/C] 03 GT 8 – 3 = 5 8 [+] [–] 3 [=] 06 GT 7 x 9 = 63 7 [÷] [x] 9 [=] 63.= 09 GT 2 x 3 = 6...
  • Página 34 300 x 27% = 81 [AC] 03 GT 300 [x] 27 [%] 81.00 11.2 06 GT x 100%= 20% 11.2 [÷] 56 [%] 20.00 09 GT 300+(300x40%) 300 [+] 40 [%] 420.00 =420 12 GT 300 [–] 40 [%] 180.00 300–(300x40%) =180 = 625...
  • Página 35 2. Memory Calculation / Cálculo com memória / Memória / Speicherberechnung / Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse regningsoperation / Операции с использованием памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci / ‫ﺣﺴﺎب اﻟﺬاآﺮة‬ / Penghitungan Memori / 記憶計算的 操作...
  • Página 36 3. Constant Calculation / Constante / Cálculo da Constante / Konstantenberechnung / Calcul Constant / Operazione del calcolo costante / Berekeningen met een constante / Regningssystem for konstanter / Вычисления с константой / Obliczenia ze stałą / ‫/ ﺣﺴﺎب اﻟﺜﺎﺑﺖ‬ Penghitungan dengan bilangan konstan / 常數計算...
  • Página 37 4. Overflow Error Clear / Limpieza de error de desbordamiento / Apagar erro por transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers / Correction de l’erreur de dépassement / Cancellazione dell’errore di traboccamento aritmetico / Het schrappen van ingetoetste getallen die de berekeningcapaciteit overschrijden / Slet delen over regningskapaciteten / Сброс...
  • Página 38 5. GT-Memory / MEMORIA GT / MEMÓRIA-GT / GT-SPEICHER / Mémoire TG / MEMORIA GT / GT-GEHEUGEN / GT-HUKOMMELSE / ПАМЯТЬ GT ‫اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻤﺠﻤﻮع‬ ‫ﺮة‬ ‫ذاآ‬ / PAMIĘĆ GT / / GT-MEMORI / 總計儲存器 / Μνήμη GT ● Press [GT] twice to clear GT memory before you operate GT function. ●...
  • Página 39 50 x 3 = 150 09 GT 50 [x] 3 [=] 150.= total = 200 10 GT [GT] 200. 200 x 15% = 30 12 GT [x] 15 [%] 200+(200x15%) = 230 13 GT [GT] 230. [GT] 230. [ON/C] ● All calculation results are automatically accumulated in GT. ●...
  • Página 40 6. Correct Mode / Modo de corrección / Modo de Correção / Korrekturmodus / Le Mode Correction / Modalità di Correzione / Correctiemodus / Korrektur Modus / Режим правки / Tryb korekty / ‫ﻧﻤﻂ اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‬ Model Koreksi / 修正模式 / Λειτουργία διόρθωσης Change to [AC] 1 [+] 2 [+] 3 6.
  • Página 41 AUTO REPLAY 1. + • • • ● CORRECT mode is not available in MEMORY( [M+], [M–] ) calculations. ● EL modo de corrección no está disponible en los cálculos de la MEMORIA ( [M+], [M–] ) ● O modo de CORREÇÃO não está disponível nos cálculos da MEMÓRIA ( [M+], [M–] ).
  • Página 42 7. INSERT & DELETE MODE / MODO DE INSERCION / Modo de INSERÇÃO & DELEÇÃO / EINFÜGE & LÖSCHMODUS / LE MODE INSERTION / Modalità di Inserimento / INVOEGMODUS / INSERT MODUS / Режим ввода вставок и стирания / Tryb ‫ﻧﻤﻂ...
  • Página 43 CHECK 2. + CRT REP IN [CORRECT] [IN ] 0. + CRT REP IN 8 [–] 8. – [CORRECT] 8. – CHECK CHECK 3. + CRT REP [CORRECT] 3. + CRT REP [DEL] 4. = [CORRECT] 4. = CHECK AUTO REPLAY 2.
  • Página 44 ● O modo de INSERÇÃO não está disponível nos cálculos da MEMÓRIA ( [M+], [M–] ) ● EINFÜGEMODUS ist nicht möglich bei SPEICHER ( [M+], [M–] ) Berechnungen ● Le mode INSERTION n'est pas utilisable dans les calculs de la MEMOIRE ( [M+], [M–] ) ●...
  • Página 45 STORE 4.50 TAX % [ON/C] [SET] 206–TAX(3%) RECALL =200 − –TAX Tax amount = 6 206 [ RECALL − 200.00 Tax exclusive value = 200 RECALL − 6.00 Tax amount Tax inclusive value Tax exclusive value Suma de impuesto Valor con impuesto Valor sin impuesto Soma de Imposto Valor com imposto...
  • Página 46 9. Currency Exchange / Cambio monetario / Câmbio de Moeda / Währungswechsel / Changement de devise / Cambio di valuta / Munteenheid converteren / Vekselkurs / Обмен валют / Zamiana waluty / ‫ﺻﺮف اﻟﻌﻤﻠﺔ‬ ‫ﺳﻌﺮ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح‬ / Pertukaran Kurs / 貨幣 轉換...
  • Página 47 ● У ровень не может быть = 0 ● Poziom nie może być = 0 ‫ﺻﻔﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻌﺪل‬ ● ● Tidak diperbolehkan untuk menyetel nilai = 0 ● 不允許設定rate (匯率比值)=0。 ● Δεν επιτρέπεται να θέσετε την ισοτιμία = 0 10.
  • Página 48 ● $1,000 = Selling price / Precio de venta / Preço de Venda / Verkaufspreis / Prix de vente / Prezzo di vendita / verkoopsprijs / Salgspris / Продажная ‫ﺳﻌﺮ اﻟﺒﻴﻊ‬ цена / Cena sprzedaży / / Harga jual / 售價 / Τ ιμή π ώ λησης ●...
  • Página 49 WEEE MARK If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.

Tabla de contenido