Hansgrohe Axor Bouroullec 42685000 Instrucciones De Montaje página 4

DE
Oberflächenpflege Spiegel
Zur Beseitigung von Flecken (Fett, Kosmetika
etc.) einen in warmen Wasser ausgewaschenen
und gut ausgewrungenen Fensterleder benutzen.
Tropfenrückstände an den Rändern unbedingt mit einem
weichen trockenen Tuch entfernen. Kein Glas- oder
Fensterreiniger sowie andere Chemikalien verwenden,
da diese die Silberschicht des Spiegels beschädigen
und braune Flecken verursachen können. Bei
unsachgemäßer Behandlung des Spiegels entfällt jeder
Anspruch auf Haftung und Garantie.
FR
Conseils d'entretien miroir
Enlever les éventuelles taches de graisse ou de
cosmétiques avec une peau de chamois préalablement
trempée dans de l'eau savonneuse et bien essorée.
Passer toujours un chiffon doux sur les bords pour
enlever toute trace d'eau. Ne pas utiliser de produits
pour vitres ou autres produits chimiques car vous
risqueriez d'abîmer la couche d'argent sur le dos
du miroir et de provoquer des taches brunes. En cas
d'entretien non conforme à ces quelques règles, nous
déclinons toute garantie pour les miroirs.
EN
Cleaning instructions mirror
Remove marks (cremes, cosmetics etc.) with a chamois
leather that has been rinsed in hot water and wrung
out well. Always wipe around the edges with a clean,
dry cloth. Do not use glass or window cleaner or other
chemicals, as these may damage the silver coating
and cause brown marks. We cannot accept liability
or provide guarantee cover if these instructions are
ignored.
IT
Instruzioni per il trattamento specchio
Eliminare le macchie (di grasso, cosmetici ecc.) con
uno strofinaccio di pelle immerso in acqua calda a ben
strizzato. E'importante rimuovere le gocce residue sui
bordi con un panno morbido e asciutto. Evitare l'uso
di detersivi per vetri o finestre o altri prodotti chimici
che potrebbero danneggiare lo strato d'argento
dello specchio e causare macchie di colore marrone.
Un trattamento sbagliato della specchiera e delle
porte a specchiera compoterà il decadimento d'ogni
espnosabilità e garanzia.
ES
Limpieza del espejo
Para quitar manchas (Grasa, cosméticos etc.) utilizar
una gamuza mojada en agua caliente y bien escurrida.
Atención: es imprescindible eliminar los restos de gotas
en los cantos del espejo con un paño suave y seco. No
utilizar productos quimicos porque podrian dañar el
baño de plata del espejo y producir manchas marrones.
La garantía no cubre los desperfectos ocasionados por
un trato inadecuado del espejo.

NL
Reinigingsaanwijzingen spiegel
Om vlekken (vet, kosmetica etc.) te verwijderen een
in warm water uitgewassen en goed uitgewrongen
zeemdoek gebruiken. Druppelresten aan de randen
steeds met een zachte doek verijderen. Geen glas- of
vensterreiniger alsmede andere chemicaliën gebruiken,
omdat deze de zilverlaag van de spiegel kunnen
beschadigen en bruine vlekken unnen veroorzaken. Bij
niet-oordeelkundige behandeling van de spiegel vervalt
elke aanspraak op vrijwaring en garantie.
DK
Rengøringsvejledning spejlet
Pletter på spejlet (fedt, kosmetik og lign.) fjernes med
et vaskeskind opvredent i varmt vand. Det fugtige
spejl tørres efter med en tør, blød klud, der ikke
fnugger. Undgå at anvende kemikalier eller glas-
rengøringsmidler, da disse midler kan beskadige
sølvlaget og forårsage brune pletter i spejlet. Ved at
anvende andre rengøringsmetoder end her anført,
bortfalder garantiforpligtigelsen.
PT
Instruções de limpeza espelho
Eliminar eventuais marcas (creme, cosméticos) com
uma camurça previamente molhada em água quente
e bem espremida. E importante limpar bem junto do
rebordo com um pano macio e enxuto, para remover
todos os resíduos de água. Não utilize limpa vidros
nem outros produtos químicos, porque podem danificar
o revestimento posterior do espelho e dar origem a
marcas castanhas. Em caso de não cumprimento
destas instruções, declinamos toda e qualquer
responsabilidade e garantia sobre os espelhos.
PL
Pielęgnacja powierzchni lustra
Do usuwania plam (tłuszcz, kosmetyki itd.) używać
umytej w ciepłej wodzie i dobrze wykręconej ścierki do
szyb. Resztki kropel na krawędziach koniecznie usunąć
przy użyciu miękkiej, suchej szmatki. Nie używać
żadnych środków do czyszczenia szkła czy okien ani
innych chemikaliów, ponieważ mogą one uszkodzić
warstwę srebra lustra i spowodować powstanie
brązowych plam. W przypadku niefachowej obsługi
lustra, jakiekolwiek roszczenie dotyczące gwarancji
traci swoją moc.
CS
Ošetřování povrchu zrcadla
K odstranění skvrn (tuk, kosmetik atd.) se může
použít kůže na mytí oken, vypraná v teplé vodě a
dobře vyždímaná. Kapky ulpělé na okrajích se musí
bezpodmínečně odstranit měkkým a suchým hadrem.
Nepoužívejte čisticí prostředky na sklo nebo na okna,
jakož i jiné chemikálie, neboť by tyto mohly poškodit
stříbrnou vrstvu zrcadla a způsobit hnědé skvrny. Při
neodborném zacházení se zrcadlem zaniká jakýkoli
nárok na záruku a ručení.
loading