Página 1
MICRO COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES SISTEMA DE MICRO COMPONENTES UX-P30 —Consists of CA-UXP30 and SP-UXP30 C D - R / R W P L A Y B A C K M I C R O C O M P O N E N T...
Página 2
Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas CAUTION— (standby/on) button! Disconnect the mains plug to shut the power off completely. (standby/on) button in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled. PRECAUCIÓN––Botón (en espera/encendido)! Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación...
Página 3
CAUTION CAUTION • Do not block the ventilation openings or holes. To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. (If the ventilation openings or holes are blocked by a 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.) •...
Página 4
Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface.
Página 5
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER IMPORTANTE PARA PRODUTOS LASER 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3.
Introducción Muchas gracias por adquirir uno de nuestros productos JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Guarde este manual para futuras consultas.
Página 29
Contenido Ubicación de los botones y controles ......3 Reproducción de discos (CD/CD-R/CD-RW) ..13 Panel frontal ............... 3 Reproduciendo el CD entero Control remoto ............5 —Reproducción normal ........13 Operaciones básicas de disco ........14 Programando el orden de reproducción de las pistas Primeros pasos ............
Ubicación de los botones y controles Familiarícese con los botones y controles de su unidad. Panel frontal Panel frontal C D - R / R W P L A Y B A C K M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M U X - P 3 0 SOUND...
Página 31
Continúa Ventanilla de visualización [ DAILY REC SLEEP ] REC CLOCK BASS SOUND MONO ST PRGM RANDOM Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis. Panel frontal Ventanilla de visualización 1 Bandeja del disco 1 Indicadores de operación de la cinta •...
Control remoto Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis. 1 Botón REPEAT (15) 2 Botón DISPLAY (9) 3 Botón PROG (programa) (14) 4 Botón RANDOM (15) STANDBY/ON 5 Botón SOUND MODE (10) 6 Botón AUTO PRESET (11) 7 Botón CD 0 (apertura/cierre de la bandeja del disco) (13) DISPLAY SLEEP Pulsando este botón también se conecta la alimentación...
Primeros pasos Continúa Accesorios suministrados Conexión de las antenas Antena de FM Asegúrese de que cuenta con todos los artículos siguientes. El número entre paréntesis indica la cantidad de piezas suministradas. • Antena de cuadro de AM (1) • Antena de FM (1) Antena de FM •...
Antena de AM Conexión de los altavoces ANTENNA Alambre cubierto Rojo con vinilo RIGHT LEFT MAIN (no suministrado) SPEAKERS AM EXT AM LOOP Cable del Cable del altavoz altavoz SPEAKER IMPEDANCE MIN 4 Negro COAXIAL Altavoz Altavoz derecho izquierdo Antena de cuadro Presione y mantenga presionada la de AM (suministrada) abrazadera del terminal del altavoz en la...
Ajuste del selector de tensión Conexión de otro equipo Antes de enchufar la unidad, ajuste el selector de tensión en la Usted podrá conectar un equipo de audio—utilizado sólo parte posterior de la unidad a la tensión correcta para su área. como un dispositivo de reproducción.
Operaciones comunes Conexión de la alimentación Pulse ¢ o 4 para ¢ ajustar la hora, y luego Cuando usted pulsa el botón de reproducción—CD 3/8, pulse CLOCK. TAPE 2 3 o los botones selectores de fuente tales como— FM/AM y AUX, la alimentación de la unidad se conecta Los dígitos de los minutos comienzan automáticamente y se inicia la reproducción si la fuente está...
Selección de las fuentes e inicio de la Refuerzo de los sonidos graves reproducción Puede potenciar los sonidos graves para mantener un buen nivel (“AHB 1” y “AHB 2”), de graves incluso a bajo Para reproducir los CDs, pulse CD 3/8. (Consulte las volumen.
Escuchando radiodifusiones en FM y AM Cómo sintonizar una emisora Cómo preajustar las emisoras Podrá almacenar hasta 30 emisoras FM y 15 emisoras Pulse FM/AM. FM/AM AM—mediante de ajuste automático o bien de ajuste manual. La alimentación de la unidad se conecta En algunos casos, pueden haber frecuencias de prueba ya automáticamente y se sintoniza la emisora memorizadas en el sintonizador ya que la fábrica ha...
Para preajustar manualmente las emisoras Cómo sintonizar una emisora preajustada —Preajuste manual • Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos. En el control remoto SOLAMENTE: Si se cancelan los ajustes antes de haber terminado, comience otra vez desde el paso 2 . Pulse FM/AM.
Reproducción de discos (CD/CD-R/CD-RW) Esta unidad ha sido diseñada para reproducir los siguientes Reproduciendo el CD entero discos—CD, CD-R y CD-RW. —Reproducción normal El uso continuado de discos de perfil irregular (en forma de corazón, octogonales, etc.) puede Pulse CD 0 (o 0 en la unidad). dañar la unidad.
Continúa Operaciones básicas de disco Pulse MULTI KEY > o MULTI KEY < para seleccionar el número de pista, y luego pulse Mientras reproduce un disco, podrá realizar las operaciones SET. siguientes. MULTI KEY Para detener la reproducción momentáneamente Pulse CD 3/8. Mientras está...
Para reproducir al azar—Reproducción aleatoria Inhibiendo la expulsión del disco —Bloqueo de la bandeja Las pistas se reproducirán en una secuencia aleatoria. En el control remoto SOLAMENTE: Usted puede bloquear la bandeja del disco e inhibir la explusión del disco. Para utilizar el modo de reproducción aleatoria, RANDOM •...
Reproducción de las cintas Para parar la reproducción, pulse 7. Puede reproducir cintas del tipo I. Reproducción de una cinta Para rebobinar rápidamente hacia la izquierda o la derecha, pulse ¢ o 4 Pulse ) en la unidad. mientras la cinta está detenida. El indicador de dirección de la cinta (3 o 2) comienza a destellar rápidamente en la pantalla.
Grabación IMPORTANTE: Grabación en una cinta • La grabación o reproducción de material protegido por la ley del copyright sin el consentimiento de sus En la unidad SOLAMENTE: respectivos titulares podría resultar ilegal. • El nivel de grabación se ajusta automáticamente al nivel Ponga un cassette grabable, con el lado correcto y por lo tanto, no es afectado por los ajustes de expuesto de la cinta hacia abajo.
Grabación directa del disco Para grabar en ambos lados—Modo de inversión Pulse REV.MODE en la unidad hasta que se REV.MODE Todo lo del disco será copiado a la cinta en el orden grabado encienda en el disco, o de acuerdo con el que se ha definido mediante •...
Uso de los temporizadores Se disponen de tres temporizadores—Temporizador de ajuste Indique la hora de inicio ¢ diario, temporizador de grabación y temporizador de apagado deseada. (“Sleep”). 1) Pulse ¢ o 4 para ajustar Antes de usar estos temporizadores, deberá ajustar el reloj la hora, y luego pulse TIMER.
Uso del temporizador de apagado (“Sleep”) Pulse ¢ o 4 para ¢ ajustar el nivel de volumen. Con el temporizador de apagado, podrá quedarse dormido • Usted puede seleccionar el nivel mientras escucha música. de volumen (“VOLUME 0” a El temporizador de apagado se puede programar estando la “VOLUME 40”...
Mantenimiento Para obtener el máximo rendimiento de la unidad, mantenga limpios los discos, las cintas, y el mecanismo. Manejo de los discos Limpieza de la unidad • Saque el disco de su estuche sujetándolo • Manchas en la unidad por los bordes, mientras presiona Deben limpiarse con un paño suave.
Localización de averías Si tiene algún problema con su unidad, verifique la siguiente lista para ver si consigue resolver el problema antes de acudir al centro de servicio. Si el problema persiste a pesar de las indicaciones contenidas en esta lista, o si la unidad está físicamente dañada, solicite el servicio a personal cualificado, como por ejemplo, su proveedor.