SOMNOvent S • SOMNOvent ST • BiLevel ST 22 • SOMNOvent auto-S • SOMNOvent auto-ST Aparatos de CS: • SOMNOvent CR La conexión del SOMNOadjust con el aparato de terapia tiene lugar mediante un cable de mando. Descripción del aparato...
Página 6
En la tabla siguiente se encuentran indicadas cuáles de las funciones del SOMNOadjust son posibles de ejecutar con cuál aparato Función Encender/apagar el aparato conectado Ajustar la presión prescrita/presión de tratamiento (CPAP) (SOMNOvent ST, BiLevel ST 22, SOMNOset, SOMNObalance y SOMNOvent auto-S/ST sólo en el modo...
Página 7
Función Encender/apagar el arranque suave (SOMNOset sólo en el modo APAP, CPAP) Seleccionar el tiempo de arranque suave (SOMNOset sólo en el modo APAP, CPAP; BiLevel ST 22 sólo en el modo CPAP) Ajustar el tiempo de arranque suave máximo Ajustar el límite inferior de presión para el arranque suave (SOMNOset sólo en el modo APAP, CPAP)
Página 8
Función Borrar el tiempo de uso Ajustar el bloqueo de ajuste Ajustar el modo del aparato CPAP, S, T, Ajustar el modo del aparato CPAP, S-BiLevel, S-TriLevel, S auto TriLevel Ajustar el modo del aparato ST-BiLevel, ST-TriLevel, ST-auto TriLevel Ajustar el modo del aparato APAP, CPAP, perfil de presión, Autograduación [Autotitration] Seleccionar el perfil 1, 2 ó...
La alimentación de energía del SOMNOadjust tiene lugar a través del aparato de terapia conec- tado. • Tan pronto como el SOMNOadjust esté conecta- do a un aparato dispuesto para la operación, se ilumina el display LC y se visualiza el estado ope- rativo mediante un texto de rápida comprensión.
(véase “1.1 Finalidad prevista” en la página 5). • Encargar las inspecciones y los trabajos de manteni- miento exclusivamente al fabricante Weinmann o a personal debidamente cualificado. • Para evitar una infección o una contaminación bacteriana, lea el apartado “5.
¡Atención! El ajuste a distancia SOMNOadjust no es ningún Online-Monitoring-System. No utilice el SOMNOadjust para el control de la alarma o de la presión de tratamiento. 2.2 Señalizaciones especiales en el aparato Placa identificativa No eliminar el aparato tirándolo a la basura doméstica! Clase de protección B...
Para este efecto, observe usted las instruccio- nes indicadas en el manual correspondiente. 2. Enchufe el extremo del cable de mando con la caja de acople en la entrada del SOMNOadjust y ator- níllela firmemente. 3. Conecte ahora el enchufe del cable de mando al aparato de terapia.
Para este efecto, observe usted las instruccio- nes indicadas en el manual correspondiente. 2. Enchufe el extremo del cable de mando con la caja de acople en la entrada del SOMNOadjust y ator- níllela firmemente. 3. Conecte ahora el enchufe del cable de mando al aparato de terapia.
Para este efecto, observe usted las instruccio- nes indicadas en el manual correspondiente. 2. Enchufe el extremo del cable de mando con la caja de acople en la entrada del SOMNOadjust y ator- níllela firmemente. 3. Conecte ahora el enchufe del cable de mando al aparato de terapia.
Para este efecto, observe usted las instruccio- nes indicadas en el manual correspondiente. 2. Enchufe el extremo del cable de mando con la caja de acople en la entrada del SOMNOadjust y ator- níllela firmemente. 3. Conecte ahora el enchufe del cable de mando al aparato de terapia.
Para este efecto, observe usted las instruccio- nes indicadas en el manual correspondiente. 2. Enchufe el extremo del cable de mando con la caja de acople en la entrada del SOMNOadjust y ator- níllela firmemente. 3. Conecte ahora el enchufe del cable de mando al aparato de terapia.
Aparato puede deberse a si utiliza una versión de software an- desconocido tigua del SOMNOadjust, o a que la línea de control está defectuosa. El mensaje también puede aparecer cuando se modi- fican los parámetros de la terapia mediante el teclado del aparato.
4. Manejo Informaciones generales • Pulse la tecla , para activar unos tras de otro cada uno de los puntos del menú. En el primer ren- glón aparece el nombre del menú, en el segundo renglón aparece el ajuste actual. •...
4.1 Manejo del SOMNOtron 4 Encender y apagar el SOMNOtron 4 El efecto terapéutico de los aparatos conectados puede • Si está conectado el arranque automático (“Arran. garantizarse solamente, si la auto”), el aparato se conecta automáticamente presión de tratamiento especí- tan pronto como se respire a través de la máscara fica de paciente ha sido deter- nasal.
Página 20
El tiempo de arranque suave puede ser ajustado entre 5 minutos y un máximo de 30 minutos. 1. Pulse la tecla , varias veces hasta que aparezca Arran. suave ”Arran. suave”. 10 min 2. Mediante las teclas de flecha varía usted el tiem- po de arranque suave en pasos de 5 minutos o Arran.
Página 21
Indicación para el cambio de filtro Si en el SOMNOtron 4 fuera necesario un cambio de fil- tro, esto se indica en el aparato y en el SOMNOadjust. En el segundo renglón del display aparece el símbolo SOMNOtron 4 de filtro que salta alternadamente hacia la derecha y hacia la izquierda.
4.2 Manejo del SOMNOcomfort Encender y apagar el SOMNOcomfort El efecto terapéutico de los aparatos conectados puede • Si está conectado el arranque automático (“Arran. garantizarse solamente, si la auto”), el aparato se conecta automáticamente presión de tratamiento especí- tan pronto como se respire a través de la máscara fica de paciente ha sido deter- nasal.
Página 23
El tiempo de arranque suave puede ser ajustado entre 5 minutos y un máximo de 30 minutos. 1. Pulse la tecla , varias veces hasta que aparezca Arran. suave ”Arran. suave”. 10 min 2. Mediante las teclas de flecha varía usted el tiem- Arran.
1. Pulse la tecla varias veces, hasta que aparezca Arran. auto ”Arran. auto” en el primer renglón del indicador. 2. Pulse una tecla de flecha , ompara encender o apagar el Arranque automático. Fecha y hora Al entregarse el aparato, la fecha y la hora se encuen- tran ya ajustadas.
Página 25
Indicación para el servicio Si en el SOMNOcomfort fuera necesario un servicio, esto se indica en el aparato y en el SOMNOadjust. Después de encenderse y apagarse el SOMNOcomfort SOMNOcomfort o bien después de conectar el...
Para informarse sobre la forma de proceder para el ser- vicio, consulte el manual de instrucciones para el mane- jo del aparato conectado. 4.3 Manejo del SOMNOcomfort 2(e) Encender y apagar el SOMNOcomfort 2(e) El efecto terapéutico de los aparatos conectados puede •...
Página 27
Arranque suave El arranque suave facilita la fase de adormecimiento. La presión nCPAP se reduce al valor límite inferior ajustado para la presión aumentando después lenta- mente a la presión nominal ajustada. El tiempo de arranque suave puede ser ajustado entre 5 minutos y un máximo de 30 minutos.
Página 28
“Ajus.grado 1”, “Ajus.grado 2”... Humedecedor “Ajus.grado 6”). DESC Arranque automático Si el arranque automático (“Arran. auto”) está activa- do, el SOMNOcomfort 2(e) se enciende automática- mente, cuando se respire en la máscara (> 0,5 hPa). 1. Pulse la tecla varias veces, hasta que aparezca Arran.
Página 29
SOMNOadjust. Después de encenderse el SOMNOcomfort 2(e) o S'comfort 2 bien después de conectarse el SOMNOadjust al SOMNOcomfort 2(e), se visualiza en el segundo ren- glón del display el símbolo de filtro, durante unos 10 segundos. Una vez transcurridos los 10 segundos, se visualiza el estado operatico actual.
S'comfort 2 SOMNOcomfort 2(e) o bien después de conectar el Servicio SOMNOadjust al SOMNOcomfort 2(e), se visualiza en el segundo renglón del display la indicación de ser- vicio, durante unos 10 segundos. Una vez transcurri- dos los 10 segundos, se visualiza el estado operatico actual.
Página 31
Ajustar la presión nominal La presión nominal corresponde a la presión nominal de nCPAP. 1. Pulse la tecla , varias veces hasta que aparezca Presio nom. ”Presio nom.”. 10,0 hPa 2. Con las teclas de flecha se modifica el valor nominal en pasos de 0,1 hPa.
Página 32
Humedecedor Si el humedecedor está adaptado, es posible ajustar el valor de humectación del aire en 6 grados. 1. Pulse la tecla , varias veces hasta que aparezca Humedecedor ”Humedecedor”. Ajus. grado 3 2. Mediante las teclas de flechas modifica usted el Humedecedor grado de humectación desde grado 1 hasta grado DESC...
Página 33
Indicación para el servicio Si en el CPAP 20(e) fuera necesario un servicio, esto se indica en el aparato y en el SOMNOadjust. Después de encenderse y apagarse el CPAP 20(e) o bien después de conectar el SOMNOadjust al CPAP 20(e), se visualiza en el segundo renglón del...
display la indicación de servicio, durante unos 10 se- CPAP 20 gundos. Una vez transcurridos los 10 segundos, se vi- Servicio sualiza el estado operatico actual. Para informarse sobre la forma de proceder para el ser- vicio, consulte el manual de instrucciones para el mane- jo del aparato conectado.
Página 35
Conectar/desconectar softPAP softPAP es una ayuda para la espiración. Mediante una breve disminución de la presión durante la transi- ción de la inspiración a la espiración, se puede mejo- rar el confort del paciente. 1. Pulse la tecla , varias veces hasta que aparezca softPAP "softPAP".
Página 36
Se puede bloquear el arranque suave, de modo que Arran. suave se imposibilita la activación del arranque suave en el bloqueado aparato. El bloqueo del arranque suave puede reali- zarse en la opción de menú "P arranque suave”. Presión de arranque suave La presión inicial del arranque suave puede ajustarse entre 4,0 hPa y la presión nominal.
Página 37
Fecha y hora Al entregarse el aparato, la fecha y la hora se encuen- tran ya ajustadas. Solamente es necesario hacer modificaciones (por La fecha y la hora sólo se ejemplo, cambiar a la hora de verano) o una correc- pueden ajustar con el apara- ción si se desea llevar a cabo una evaluación de la to de terapia apagado.
Página 38
Indicación para el servicio Si en el SOMNOsoft + fuera necesario un servicio, esto se indica en el aparato y en el SOMNOadjust. Después de encenderse y apagarse el SOMNOsoft + o bien después de conectar el SOMNOadjust al SOMNOsoft + SOMNOsoft +, se visualiza en el segundo renglón del...
4.6 Manejo del SOMNOvent S Encender y apagar el SOMNOvent S El efecto terapéutico del apa- rato conectado puede garan- • Si está conectado el arranque automático (“Arran. tizarse solamente si los auto”), el aparato se conecta automáticamente parámetros de la terapia es- tan pronto como se respire a través de la máscara pecíficos del paciente han nasal.
2. Pulse las teclas de flechas , para modificar la Si PI se ajusta a un valor me- presión de inspiración PI. La indicación de la nor que PE, SOMNOadjust PE presión tiene lugar en hPa. se adapta automáticamente. 3. Pulse la tecla...
Página 41
Si su SOMNOvent S está equipado con la versión de software 4.0/2.0 o superior, puede ajustar, con ayu- da del SOMNOadjust, el valor de la sensibilidad de disparo. En la página 43 hallará indicaciones para la lectura de la versión de software.
Página 42
La sensibilidad de disparo puede ajustarse para la ins- piración y la expiración en cinco pasos. La etapa 1 corresponde a una sensibilidad elevada, y cuanto más elevada es la etapa menor es la sensibilidad. 1. Pulse varias veces la tecla , hasta que aparezca Dispar.insp “Dispar.insp“...
Página 43
SOMNOadjust. Después de encenderse el SOMNOvent S o bien después de conectarse el SOMNOadjust al SOMNOvent S SOMNOvent S, se visualiza en el segundo renglón del display el símbolo de filtro, durante unos 10 segun- dos.
Indicación para el servicio Si en el SOMNOvent S fuera necesario un servicio, esto se indica en el aparato y en el SOMNOadjust. Después de encenderse y apagarse el SOMNOvent S o bien después de conectar el SOMNOvent S SOMNOadjust al SOMNOvent S, se visualiza en el Servicio segundo renglón del display la indicación de servicio,...
Página 45
línea los valores reales de IPAP (“xx,x hPa I“) y EPAP SOMNOvent ST (“xx,x hPa E“). 10,0 hPa I Aparato apagado. SOMNOvent ST DESC Seleccionar el modo del aparato El aparato SOMNOvent ST es un aparato de dos ni- veles que puede funcionar en 4 modos distintos (CPAP, S, T, ST).
Página 46
“Presio nom.“. 10,0 hPa 2. Pulse las teclas umpara ajustar la presión nominal nCPAP. La indicación en el SOMNOadjust tiene lugar en hPa. Ajustar las presiones nominales El aparato SOMNOvent ST funciona en los modos S, T y ST con dos presiones de tratamiento. Una presión de tratamiento para la inspiración IPAP (PI) y una pre-...
Página 47
Ajustar la rampa de aumento de presión 1. Pulse la tecla , varias veces hasta que en el Rampa display se visualice ”Rampa”. normal 2. Pulse las teclas de flechas para modificar la ve- locidad de aumento de presión. Para la velocidad pueden ajustarse los valores normal, soft extra soft...
Página 48
aparato. El bloqueo del arranque suave puede reali- Arran. suave zarse en la opción de menú "P arranque suave”. bloqueado Presión de arranque suave Nota: La función de arranque suave sólo está disponible en los modos de terapia CPAP y S. Si su SOMNOvent ST está...
Arranque automático Si el arranque automático (“Arran. auto”) está activa- do, el SOMNOvent ST se enciende automáticamen- te, cuando se respire en la máscara (> 0,5 hPa). 1. Pulse la tecla varias veces, hasta que aparezca Arran. auto ”Arran. auto” en el primer renglón del indicador. 2.
Página 50
Proporción de inspiración Es posible ajustar la proporción de inspiración en el La función Frecuencia de res- margen entre el 25% y el 67%. piración sólo está disponible en los modos T y ST. 1. Pulse varias veces la tecla , hasta que aparezca Tiempo insp “Tiempo insp“...
Página 51
1. Pulse varias veces la tecla , hasta que aparezca Sincronizar “Sincronizar“. 2. El disparo sincrónico se activa pulsando una de las teclas de flecha Fecha y hora Al entregarse el aparato, la fecha y la hora se encuentran ya ajustadas. Solamente es necesario hacer modificaciones (por ejemplo, cambiar a la hora de verano) o una correc- ción si se desea llevar a cabo una evaluación de la...
Página 52
Indicación para el cambio de filtro Si en el SOMNOvent ST fuera necesario un cambio de filtro, esto se indica en el aparato y en el SOMNOadjust. Después de encenderse el SOMNOvent ST o bien SOMNOvent ST después de conectarse el SOMNOadjust al SOMNOvent ST, se visualiza en el segundo renglón...
Display un aviso de alarma en lugar del estado de funcionamiento actual. ¡Atención! El ajuste a distancia SOMNOadjust no es ningún Online-Monitoring-System. No utilice el SOMNOadjust para el control de la alarma o de la presión de tratamiento. Manejo...
Página 54
Si tras 15 - 20 segundos aproximadamente no pulsa ninguna tecla, el display del SOMNOadjust se apa- gará. En cuanto pulse una tecla se volverá a iluminar el display. Cada vez que pulse la tecla, el SOMNOadjust volverá a realizar la operación corres- pondiente.
Página 55
“Presio nom.“. 10,0 hPa 2. Pulse las teclas umpara ajustar la presión nominal nCPAP. La indicación en el SOMNOadjust tiene lu- gar en hPa. Ajustar las presiones nominales El aparato BiLevel ST 22 funciona en los modos S, T y ST con dos presiones de tratamiento.
Ajustar la rampa de aumento de presión inspiración/expiración La rampa de aumento de presión puede ajustarse en los modos S, T y ST para la inspiración y la expira- ción. La rampa de aumento de la presión para la inspira- ción y expiración puede ajustarse entre 1 y 6.
Página 57
2. Mediante las teclas de flecha varía usted el tiem- Arran. suave po de arranque suave en pasos de 5 minutos o bien DESC apaga el arranque suave (“DESC”, “CON 5 min”, “CON 10 min” … “CON 30 min”). Se puede bloquear el arranque suave, de modo que se imposibilita la activación del arranque suave en el Arran.
Página 58
Si PuI se ajusta a un valor presión de inspiración PuI. La indicación de la menor que PuE +2 hPa, presión tiene lugar en hPa. SOMNOadjust PuE se adapta automáticamente. 3. Pulse la tecla , el cursor se encuentra ahora bajo 10,4 hPa el primer dígito después de la coma del valor PuE.
Página 59
Arranque automático Si el arranque automático (“Arran. auto”) está activa- do, el BiLevel ST 22 se enciende automáticamente, cuando se respire en la máscara (> 0,5 hPa). 1. Pulse la tecla varias veces, hasta que aparezca Arran. auto ”Arran. auto” en el primer renglón del indicador. 2.
Página 60
2. Utilizando las teclas de flecha , ajuste el valor deseado. Proporción de inspiración Es posible ajustar la proporción de inspiración en el La función Frecuencia de res- margen entre el 20% y el 67%. piración sólo está disponible en los modos T y ST. 1.
Página 61
Indicación para el cambio de filtro Si en el BiLevel ST 22 fuera necesario un cambio de fil- tro, esto se indica en el aparato y en el SOMNOadjust. Después de encenderse el BiLevel ST 22 o bien des- BiLevel ST22 pués de conectarse el SOMNOadjust al...
Después de encenderse y apagarse el BiLevel ST 22 BiLevel ST22 o bien después de conectar el SOMNOadjust al Servicio BiLevel ST 22, se visualiza en el segundo renglón del display la indicación de servicio, durante unos 10 se- gundos. Una vez transcurridos los 10 segundos, se visualiza el estado operatico actual.
Página 63
2. Pulse las teclas , para modificar la presión míni- Si p1 se ajusta a un valor ma- ma p1. La indicación de la presión tiene lugar en yor que p2, SOMNOadjust hPa. p2 se adapta automática- mente. 3. Pulse la tecla .
2. Pulse una tecla de flecha , ompara encender o apagar el Arranque automático. Fecha y hora Al entregarse el aparato, la fecha y la hora se encuen- tran ya ajustadas. Solamente es necesario hacer modificaciones (por ejemplo, cambiar a la hora de verano) o una correc- ción si se desea llevar a cabo una evaluación de la aplicación de la terapia mediante el software para PC WEINMANNsupport.
Página 65
Filter Indicación para el cambio de filtro Si en el SOMNOsmart fuera necesario un cambio de filtro, esto se indica en el aparato y en el SOMNOadjust. En el segundo renglón del display aparece el símbolo SOMNOsmart de filtro que salta alternadamente hacia la derecha y hacia la izquierda.
4.10 Manejo del SOMNOsmart 2 Encender y apagar el SOMNOsmart 2 El efecto terapéutico del apa- rato conectado puede garanti- • Si está conectado el arranque automático (“Arran. zarse solamente si los auto”), el aparato se conecta automáticamente parámetros de la terapia es- tan pronto como se respire a través de la máscara pecíficos del paciente han sido nasal.
Página 67
Si su SOMNOsmart 2 está equipado con la versión de software 6.0 o superior, puede conectar y desco- nectar el modo Fullface con ayuda del SOMNOadjust. Encontrará indicaciones para la lec- tura de la versión de software en la página 71. 1. Pulse varias veces la tecla , hasta que en la primera línea del display aparezca “Fullface”.
Página 68
Si su SOMNOsmart 2 está equipado con la versión de software 6.0 o superior, puede conectar o deco- nectar el softPAP con ayuda del SOMNOadjust. En- contrará indicaciones para la lectura de la versión de software en la página 71.
Página 69
Si la presión de arranque suave está ajustada inferior a la Pmin, el arranque suave funciona como se indica anteriormente. Si la presión de arranque suave está ajustada superior a la Pmin, la presión de terapia mínima se regula a partir de la presión de arranque suave hacia arriba, y la presión de terapia máxima, a partir de la presión de arranque suave hacia abajo.
Página 70
Encontrará indicaciones para la lectura de la versión de software en la página 71. Además, es posible bloquear el arranque suave, de modo que ya no se puede activar el arranque suave en el aparato. 1. Pulse la tecla , varias veces hasta que aparezca P Arr.suave ”P Arr.suave”.
Página 71
Fecha y hora Al entregarse el aparato, la fecha y la hora se encuen- La fecha y la hora pueden tran ya ajustadas. ajustarse solamente con el aparato de Graduación Solamente es necesario hacer modificaciones (por (Titration) apagado. ejemplo, cambiar a la hora de verano) o una correc- ción si se desea llevar a cabo una evaluación de la aplicación de la terapia mediante el software para PC WEINMANNsupport.
Página 72
Indicación para el servicio Si en el SOMNOsmart 2 fuera necesario un servicio, esto se indica en el aparato y en el SOMNOadjust. Después de encenderse y apagarse el SOMNOsmart 2 SOMNOsmart 2 o bien después de conectar el...
4.11 Manejo del SOMNOset Encender y apagar el SOMNOset • Si está conectado el arranque automático (“Arran. auto”), el aparato se conecta automáticamente tan pronto como se respire a través de la máscara nasal. • Si el arranque automático (“Arran. auto”) no estu- viera activado, pulse la tecla En el display se visualiza el estado operativo y el modo ajustado actualmente, por "At1":...
Página 74
Selección del modo del aparato SOMNOset puede trabajar en cuatro modos distin- tos: APAP, CPAP, Perfil de presión y Autograduación [Autotitration]. Se puede cambiar el modo solamente apagando el aparato de Graduación (Titration). Para cambiar el modo, proceda como sigue: 1.
Página 75
Selección de algoritmo Puede seleccionar un algoritmo fijo (At1) o un algorit- Esta función sólo está dispo- mo editable (At2). Para ello proceda como sigue: nible en modo “Autogradua- ción” [Autotitration]. 1. Asegúrese de que el aparato de Graduación (Titration) está apagado. Si es necesario pulse la tecla para apagar el aparato.
“Presio nom.“. 10,0 hPa 2. Pulse las teclas umpara ajustar la presión nominal nCPAP. La indicación en el SOMNOadjust tiene lugar en hPa. Ajuste de los límites de la presión nominal y del tiempo de aumento (APAP, Autograduación [Autotitration] At2) Con una respiración normal, el aparato genera la pre-...
Página 77
, para modificar la presión máxi- Si Pmax se ajusta a un valor ma Pmax. La indicación de la presión tiene lugar menor que Pmin, en hPa. SOMNOadjust Pmin se adap- ta automáticamente. 5. Pulse la tecla . En el indicador aparece Tiempo asc.
Página 78
ajuste automático de presión y el aparato funcionará con la presión de Graduación [Titration] determinada. Para ello proceda como sigue: 1. Asegúrese de que el aparato de Graduación (Titration) está apagado. Si es necesario, pulse la tecla para apagar el aparato. 2.
Página 79
Presión de arranque suave (Modos APAP y CPAP) La presión de arranque suave puede ser ajustada entre 4.0 hPa y Pmin (APAP) o a la presión nominal (CPAP). Además, es posible bloquear el arranque suave, de modo que ya no se puede activar el arranque suave en el aparato.
Página 80
Fecha y hora Al entregarse el aparato, la fecha y la hora se encuen- La fecha y la hora solamente tran ya ajustadas. puedan ajustarse con el apa- rato de Graduación (Titra- Solamente es necesario hacer modificaciones (por tion) apagado. ejemplo, cambiar a la hora de verano) o una correc- ción si se desea llevar a cabo una evaluación de la aplicación de la terapia mediante el software para PC...
Página 81
Indicación para el cambio de filtro Si en el SOMNOset fuera necesario un cambio de fil- tro, esto se indica en el aparato y en el SOMNOadjust. Después de encenderse el SOMNOset o bien después de conectarse el SOMNOadjust al SOMNOset, se vi- S'set At1 sualiza en el segundo renglón del display el símbolo...
Página 82
Indicación para el servicio Si en el SOMNOset fuera necesario un servicio, esto se indica en el aparato y en el SOMNOadjust. Después de encenderse y apagarse el SOMNOset o bien después de conectar el SOMNOadjust al S'set At1 SOMNOset, se visualiza en el segundo renglón del Servicio display la indicación de servicio, durante unos 10 se-...
4.12 Manejo del SOMNOvent CR Encender y apagar el SOMNOvent CR El efecto terapéutico del apa- rato conectado puede garanti- • Si está conectado el arranque automático (“Arran. zarse solamente si los auto”), el aparato se conecta automáticamente tan parámetros de la terapia es- pronto como se respire a través de la máscara nasal.
Página 84
óptima, la calidad de la terapia puede verse limitada. – Tres guiones: fuga elevada. Ya no permite la SOMNOvent CR terapia efectiva. Adapte de nuevo las cintas 9 hPa Le= - para la cabeza de la máscara de su paciente. Ajustar los límites de presión nominal y la frecuencia de fondo Dependiendo de los sucesos detectados, los tres nive-...
Página 85
5. Pulse la tecla , varias veces hasta que aparezca EEPAPmax ”EEPAPmax”. 7,5 hPa 6. Con las teclas de flecha puede modificar el valor. 7. Pulse la tecla , varias veces hasta que aparezca min F ”min F”. auto 8. Con las teclas de flecha puede conmutar entre “auto”...
Página 86
Presión de arranque suave La presión inicial del arranque suave puede ajustarse entre 4,0 hPa y EEPAP. Además, es posible bloquear el arranque suave, de modo que ya no se puede activar el arranque suave en el aparato. 1. Pulse la tecla , varias veces hasta que aparezca P Arr.suave ”P Arr.suave”.
Página 87
Fecha y hora Al entregarse el aparato, la fecha y la hora se encuen- La fecha y la hora sólo se tran ya ajustadas. pueden ajustar con el apara- to de terapia apagado. Solamente es necesario hacer modificaciones (por ejemplo, cambiar a la hora de verano) o una correc- ción si se desea llevar a cabo una evaluación de la aplicación de la terapia mediante el software para PC WEINMANNsupport.
Página 88
Indicación para el servicio Si en el SOMNOvent CR fuera necesario un servicio, esto se indica en el aparato y en el SOMNOadjust. Después de encenderse y apagarse el SOMNOvent CR o bien después de conectar el SOMNOvent CR...
4.13 Manejo del SOMNOvent auto-S/ST El efecto terapéutico del apa- Nota: SOMNOvent auto-S está completo en SOMNOvent rato conectado puede garanti- auto-ST (modos CPAP y S). SOMNOvent auto-ST con- zarse solamente si los tiene además los modos ST y T. En la pantalla se indi- parámetros de la terapia es- can los nombres de aparato de la forma siguiente: pecíficos del paciente han sido...
Página 90
9 hPa Le= - para la cabeza de la máscara de su paciente. Ajuste de los parámetros Con SOMNOadjust puede ajustar diferentes modos y parámetros. 1. Pulse la tecla varias veces hasta que aparezca el parámetro que se ha de ajustar.
Página 91
Modo CPAP En este modo puede ajustar el nivel de presión fijo CPAP para entre 4 hPa y 20 hPa. El ajuste se realiza CPAP 6,0 hPa en pasos de 0,5 hPa. Modo S Variante de presión BiLevel Con esta variante de presión del modo S puede ajustar valores fijos para los niveles de presión IPAP y EPAP: se puede ajustar entre 4 hPa y 20 hPa.
Página 92
se puede ajustar entre EEPAPmin y EEPAPmax EEPAPmax 17 hPa. El ajuste se realiza en pasos de 0,5 hPa. 14,0 hPa se puede ajustar entre 2 hPa y como máximo PDIFF PDIFF 16 hPa. Sin embargo, el intervalo de ajuste está redu- 4,0 hPa cido hacia arriba en función de la EEPAPmax ajustada.
Página 93
Variante de presión autoTriLevel Con esta variante de presión del modo ST puede se- leccionar objetivo de terapia (SCOPE): Entonces se cargan automáticamente valores por defecto para de- terminados parámetros de la terapia, así como un lí- mite inferior útil para PDIFF y un sistema automático de frecuencia de fondo.
Página 94
reducido hacia arriba en función de la EEPAPmax PDIFFmax ajustada. 10,0 hPa Parámetros ajustables en el modo S min F (frecuencia respiratoria mínima) La frecuencia respiratoria mínima para la respiración min F artificial del paciente durante apneas puede ajustarse 8 1/min entre 6 y 10 respiraciones por minuto.
Página 95
Tiempo de respuesta (Latency time) En caso de que haya seleccionado la variante de pre- Latency time sión BiLevel o TriLevel o de que en auto TriLevel haya 10 s ajustado el objetivo de la terapia a manual, puede elegir el tiempo de respuesta hasta la aplicación del primer "timed breath"...
Página 96
En las informaciones adicionales para personal de clí- nica WM 66991 encontrará otros consejos para el ajuste de los parámetros del modo T. Parámetros ajustables en todos los modos: Arranque suave El tiempo de arranque suave puede ser ajustado entre 5 minutos y un máximo de 45 minutos.
Página 97
2. Mediante las teclas de flechas modifica usted el grado de humectación desde grado 1 hasta gra- Humedecedor do 6 o bien apaga el humedecedor (“apagado”, DESC “Ajus.grado 1”, “Ajus.grado 2”... “Ajus.grado 6”). Arranque automático Si el arranque automático (“Arran. auto”) está activa- do, el SOMNOvent auto-S/ST se enciende automáti- camente, cuando se respire en la máscara (>...
Página 98
SOMNOadjust. Después de encenderse el SOMNOvent auto-S/ST o S'v auto-ST bien después de conectarse el SOMNOadjust al SOMNOvent auto-S/ST, se visualiza en el segundo renglón del display el símbolo de filtro, durante unos 10 segundos. Una vez transcurridos los 10 segundos, se visualiza el estado operatico actual.
Página 99
Después de encenderse y apagarse el SOMNOvent auto-S/ST o bien después de conectar S'v auto-ST el SOMNOadjust al SOMNOvent auto-S/ST, se vi- Servicio sualiza en el segundo renglón del display la indica- ción de servicio, durante unos 10 segundos. Una vez transcurridos los 10 segundos, se visualiza el estado operatico actual.
4.14 Manejo del SOMNObalance (e) ó SOMNOsoft 2(e) Conectar y desconectar el aparato de terapia El efecto terapéutico del apa- rato conectado puede garanti- • Si está conectado el arranque automático (“Arran. zarse solamente si los auto”), el aparato se conecta automáticamente parámetros de la terapia es- tan pronto como se respire a través de la máscara pecíficos del paciente han sido...
Página 101
1. Pulsar varias veces la tecla , hasta que en el Presio nom. indicador aparezca “Presio nom.“. 10,0 hPa 2. Pulse las teclas umpara ajustar la presión nominal nCPAP. La indicación en el SOMNOadjust tiene lugar en hPa. Manejo...
, para modificar la presión máxi- Si Pmax se ajusta a un valor ma Pmax. La indicación de la presión tiene lugar menor que Pmin, en hPa. SOMNOadjust Pmin se adap- ta automáticamente. 5. Pulse la tecla . En el indicador aparece Tiempo asc.
Página 103
Para el tiempo de ascenso se pueden ajustar valores entre 0,1 y 0,6 hPa/s (en pasos de 0,1 hPa/s). Conectar/desconectar softPAP softPAP es una ayuda para la espiración. Mediante una breve disminución de la presión durante la transi- ción de la inspiración a la espiración, se puede mejo- rar el confort del paciente.
Página 104
Durante el arranque suave, la presión de terapia máxima sube a su presión teórica. Tras finalizar el arranque suave, la presión de terapia mínima cae a su presión teórica. El tiempo de arranque suave puede ser ajustado entre 5 minutos y un máximo de 30 minutos. 1.
Página 105
Humedecedor Si el humedecedor está adaptado, es posible ajustar el valor de humectación del aire en 6 grados. 1. Pulse la tecla , varias veces hasta que aparezca Humedecedor ”Humedecedor”. Ajus. grado 3 2. Mediante las teclas de flechas modifica usted el Humedecedor grado de humectación desde grado 1 hasta grado DESC...
Página 106
Fecha y hora Al entregarse el aparato, la fecha y la hora se encuen- La fecha y la hora sólo se tran ya ajustadas. pueden ajustar con el apara- to de terapia apagado. Es necesario hacer modificaciones (por ejemplo, cam- biar a la hora de verano) o una corrección, solamente si se desea llevar a cabo una evaluación de la aplica- ción de la terapia, mediante el software...
Página 107
SOMNOadjust. Después de encenderse y apagarse o bien después de SOMNObalance conectar el SOMNOadjust al SOMNObalance (e) ó Servicio SOMNOsoft 2(e), se visualiza en el segundo renglón del display la indicación de servicio, durante unos 10 segundos.
5. Tratamiento higiénico El SOMNOadjust se limpia a base de una simple des- infección por frotación. Antes de iniciar la limpieza se- pare el aparato conectado del SOMNOadjust. Observe usted las instrucciones de uso del agente des- infectante utilizado. Nosotros recomendamos utilizar GIGASEPT FF.
"caído”, nuevamente, en caso dado, pulsada. eventualmente está dañado enviar el aparato al fabricante el teclado de membrana. Weinmann. La flecha doble para la transmisión de El software del Separar la conexión con el cable datos SOMNOadjustse ha de mando y establecerla (<...
8. Mantenimiento El SOMNOadjust no requiere mantenimiento alguno. Recomendamos encargar los trabajos de reparación al fabricante Weinmann. 9. Eliminación No elimine el aparato tirándolo a la basura doméstica.
Página 111
embalaje del aparato (el cartón y las piezas interiores) puede eliminarlo en el reciclaje de papel. Eliminación...
10.1 Volumen de suministro de serie Piezas Número de pedido SOMNOadjust completo WM 23930 formado por: SOMNOadjust aparato básico WM 23936 Manual de instrucciones WM 16709 10.2 Accesorios Los siguientes accesorios no están incluídos en el volu- men de suministro y, en caso de necesidad, deben ser pedidos por separado.
11. Especificaciones técnicas SOMNOadjust Clase de producto según 93/42/EEC Dimensiones anch. x alt. x prof. en mm 82 x 35 x 162 Peso 185 g Gama de temperaturas – durante la operación +5 °C hasta +40 ° C – en almacenamiento -20 °C hasta +70 °...
• Weinmann se reserva el derecho, a su discreción, de optar por reparar el defecto, suministrar un artículo libre de defec- tos o rebajar proporcionalmente el precio de compra.
13. Declaración de conformidad Por la presente, Geräte für Medizin GmbH Weinmann + Co. KG declara que el producto cumple las dispo- siciones pertinentes de la directiva 93/42/CEE para productos sanitarios. El texto completo de la declara- ción de conformidad se encuentra en: www.weinmann.de...
Página 116
Indhold Dansk 1. Beskrivelse af apparatet ..118 4.5 Betjening ved SOMNOsoft + 146 1.1 Anvendelsesformål ..118 4.6 Betjening ved SOMNOvent S . 151 1.2 Beskrivelse af funktionen ..122 4.7 Betjening ved SOMNOvent ST .
• SOMNOsoft 2(e) • CPAP 20(e) BiLevel-apparater: • SOMNOvent S • SOMNOvent ST • BiLevel ST 22 • SOMNOvent auto-S • SOMNOvent auto-ST CS-apparater: • SOMNOvent CR Forbindelsen mellem SOMNOadjust og terapiappa- ratet foretages over en styreledning. Beskrivelse af apparatet...
Página 119
I den følgende tabel kan De se hvilke funktioner fra SOMNOadjust er er mulige med hvilket apparat . Funktion Ind-/udkobling af det tilsluttede apparat Indstilling af det krævede tryk/ terapitrykket (CPAP) (ved SOMNOvent ST, BiLevel ST 22, SOMNOset, SOMNObalance og...
Página 120
Funktion Valg af softstarttid (ved SOMNOset kun i modus APAP, CPAP; ved BiLevel ST 22 kun i modus CPAP) Indstilling af den maksimale softstarttid Indstilling af den underste trykgrænse for softstart (ved SOMNOset kun i modus APAP, CPAP) Indstilling af softstarttrykket indånding/ udånding (kun i modus S, T, ST) Ind-/udkobling af fugtapparatet Valg af fugtningstrinet...
Página 121
Funktion Indstilling af apparat-modus ST-BiLevel, ST-TriLevel, ST-auto TriLevel Indstilling af apparatets Modus APAP, CPAP, trykprofil, autotitrering Vælg profil 1, 2 eller 3 (kun i Modus Profil) Vælg algoritme At1 eller At2 (kun i modus autotitrering) Indstilling af titreringsstart (kun i modus autotitrering At2) Indstilling af starttryk (kun i modus autotitrering At2)
1.2 Beskrivelse af funktionen • Energiforsyningen til SOMNOadjust foregår over det tilsluttede terapiapparat. • Så snart SOMNOadjust er tilsluttet til et driftsklart apparat, er LC-displayet belyst, og driftstilstan- den vises med klar tekst. • Med den grønne tænd-/sluk-tast èkan man tænde og slukke for det tilsluttede apparat.
• Overhold også sikkerhedshenvisningerne i brugs- anvisningerne fra de apparater, som tilsluttes til SOMNOadjust. • Benyt altid kun SOMNOadjust en til det beskrev- ne anvendelsesformål (se “1.1 Anvendelsesfor- mål” på side 118). • Vi anbefaler at lade vedligeholdelsesopgaver som inspektioner og reparationer udføre af producen- ten Weinmann eller et af Weinmann udtrykkeligt autoriseret værksted.
Bemærk! Fjernindstillingen SOMNOadjust er ikke noget online- monitoring-system. Undlad at bruge SOMNOadjust til overvågning af alarmer eller terapitryk. 2.2 Særlige kendetegn ved apparatet Typeskilt Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet! Beskyttelsesklasse B Årgang Sikkerhedshenvisninger...
3. Montering 3.1 Generelt Vigtigt! Til brugen af SOMNOadjust har De altid brug for en styreledning. Styreledningerne kan leveres som tilbe- hør i de forskellige længder (se “10.2 Tilbehør” på side 217). Forhåndenværende styreledninger fra fjernindstillinger- ne 2 og 3 kan stadig benyttes.
SOMNOvent S, SOMNOvent ST, SOMNOsmart 2, SOMNOset, SOMNOvent CR eller SOMNOvent auto-S/ST For at kunne tilslutte SOMNOadjust til apparatet har De brug for en styreledning. 1. Opstil det apparat og sæt det i driftklar tilstand. Overhold derved de tilsvarende henvisninger i den dertil hørende brugsanvisning.
3.4 Tilslutning til SOMNOcomfort 2(e), SOMNObalance (e) eller SOMNOsoft 2(e) For at kunne tilslutte SOMNOadjust til apparatet har De brug for en styreledning. 1. Opstil det apparat og sæt det i driftklar tilstand. Overhold derved de tilsvarende henvisninger i den dertil hørende brugsanvisning.
3.5 Tilslutning til CPAP 20(e) For at kunne tilslutte SOMNOadjust til apparatet har De brug for en styreledning. 1. Opstil det apparat og sæt det i driftklar tilstand. Overhold derved de tilsvarende henvisninger i den dertil hørende brugsanvisning. 2. Stik den ende af styreledningen med koblingsdå- sen ind i indgangen fra SOMNOadjust og skru den fast.
Página 129
3.6 Tilslutning til BiLevel ST 22 For at kunne tilslutte SOMNOadjust til apparatet har De brug for en styreledning. 1. Opstil det apparat og sæt det i driftklar tilstand. Overhold derved de tilsvarende henvisninger i den dertil hørende brugsanvisning. 2. Stik den ende af styreledningen med koblingsdå- sen ind i indgangen fra SOMNOadjust og skru den fast.
3.7 Visninger, når forbindelsen er oprettet Så snart SOMNOadjust er blevet tilsluttet, vises soft- SOMNOadjust ware-versionen på displayet i ca. 2 sekunder. V x.0 Derefter vises det tilsluttede apparats navn og driftstil- SOMNOxxx stand. Hvis SOMNOadjust ikke registrerer det tilsluttede ap- parat, vises følgende meddelelse på...
4. Betjening Generelt • Tryk på tasten for at opkalde de enkelte menu- punkter efter hinanden. I den første linje vises me- nuens navn, i den anden linje vises den aktuelle indstilling. • Indstillingen af det valgte menupunkt ændres med piletasterne •...
4.1 Betjening ved SOMNOtron 4 Ind- og udkobling af SOMNOtron 4 Det tilsluttede apparats tera- peutiske nytte kan kun ga- • Hvis der er tændt for ”Autostart”, tænder apparatet ranteres, hvis der er fundet af sig selv, så snart der åndes gennem nasalma- frem til det terapitryk, som sken.
2. Med piletasterne ændrer De softstarttiden i skridt Softstart à 5-minuter, eller De slukker for softstarten (“fra”, “til 5 min”, “til 10 min” … “til 30 min”). Autostart Hvis ”Autostart” er aktiveret, tændes SOMNOtron 4 automatisk, når der åndes ind i masken (> 0,5 hPa). 1.
Página 134
Visning af filterveksel Hvis det er nødvendigt at skifte filtret på SOMNOtron 4, vises dette på apparatet og på SOMNOadjust. I anden linje på displayet vises filtersymbolet, som SOMNOtron 4 skiftevist springer til højre og til venstre. Vedrørende fremgangsmåden til udskiftning af filtret bedes De læse brugsanvisningen til det tilsluttede...
4.2 Betjening ved SOMNOcomfort Ind- og udkobling af SOMNOcomfort Det tilsluttede apparats tera- peutiske nytte kan kun ga- • Hvis der er tændt for ”Autostart”, tænder apparatet ranteres, hvis der er fundet af sig selv, så snart der åndes gennem nasalma- frem til det terapitryk, som sken.
Página 136
2. Med piletasterne ændrer De softstarttiden i skridt Softstart à 5-minuter, eller De slukker for softstarten (“fra”, “til 5 min”, “til 10 min” … “til 30 min”). Softstarttryk Starttrykket for softstart kan indstilles mellem 3,0 hPa og standardtrykket. 1. Tryk så mange gange på tasten , til der vises Pn Softstart ”Pn Softstart”.
Página 137
Ændringer (f.eks. omstilling til sommertid) eller en kor- rektion er kun nødvendige, hvis der skal foretages en analyse af terapiindsatsen ved hjælp af pc-softwaren WEINMANNsupport. Indstillingerne (dag og minut) ændres med piletasterne . Hold tasten trykket nede for at ændre indstillingen hurtigere.
Página 138
SOMNOcomfort, vises dette på apparatet og på SOMNOadjust. Efter indkoblingen af SOMNOcomfort eller efter tilslut- SOMNOcomfort ningen af SOMNOadjust til SOMNOcomfort vises fil- tersymbolet i ca. 10 sekunder i anden linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstilstand.
4.3 Betjening ved SOMNOcomfort 2(e) Ind- og udkobling af SOMNOcomfort 2(e) Det tilsluttede apparats tera- peutiske nytte kan kun ga- • Hvis der er tændt for ”Autostart”, tænder apparatet ranteres, hvis der er fundet af sig selv, så snart der åndes gennem nasalma- frem til det terapitryk, som sken.
Página 140
2. Med piletasterne ændrer De softstarttiden i skridt Softstart à 5-minuter, eller De slukker for softstarten (“fra”, “til 5 min”, “til 10 min” … “til 30 min”). Softstarttryk Starttrykket for softstart kan indstilles mellem 4,0 hPa og standardtrykket. 1. Tryk så mange gange på tasten , til der vises P Softstart ”P Softstart”.
Página 141
Ændringer (f.eks. omstilling til sommertid) eller en kor- rektion er kun nødvendige, hvis der skal foretages en analyse af terapiindsatsen ved hjælp af pc-softwaren WEINMANNsupport. Indstillingerne (dag og minut) ændres med piletasterne . Hold tasten trykket nede for at ændre indstillingen hurtigere.
Página 142
SOMNOcomfort 2(e), vises dette på apparatet og på SOMNOadjust. S'comfort 2 Efter indkoblingen af SOMNOcomfort 2(e) eller efter tilslutningen af SOMNOadjust til SOMNOcomfort 2(e) vises filtersymbolet i ca. 10 se- kunder i anden linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstilstand.
4.4 Betjening ved CPAP 20(e) Ind- og udkobling af CPAP 20(e) Det tilsluttede apparats tera- peutiske nytte kan kun ga- • Tryk på tasten ranteres, hvis der er fundet frem til det terapitryk, som passer til patienten, på et søvnlaboratorium. På...
Página 144
2. Med piletasterne ændrer De softstarttiden i skridt Softstart à 5-minuter, eller De slukker for softstarten (“fra”, “til 5 min”, “til 10 min” … “til 30 min”). Softstarttryk Starttrykket for softstart kan indstilles mellem 4,0 hPa og standardtrykket. 1. Tryk så mange gange på tasten , til der vises P Softstart ”P Softstart”.
Página 145
SOMNOadjust. Efter indkoblingen af CPAP 20(e) eller efter tilslutnin- CPAP 20 gen af SOMNOadjust til CPAP 20(e) vises filtersym- bolet i ca. 10 sekunder i anden linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstil- stand.
CPAP 20(e), vises dette på apparatet og på SOMNOadjust. Efter indkoblingen af CPAP 20(e) eller efter tilslutningen CPAP 20 af SOMNOadjust til CPAP 20(e) vises servicehenvis- service ningen i ca. 10 sekunder i anden linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstilstand.
Indstilling af det krævede tryk Det krævede tryk svarer til det krævede nCPAP-tryk. 1. Tryk så mange gange på tasten til der vises Kraevet tryk ”Kraevet tryk”. 10,0 hPa 2. Med piletasterne kan De ændre det krævede tryk i trin à 0,1 hPa. Ind-/udkobling af softPAP softPAP er en udåndingshjælp.En kortvarig trykredukti- on ved overgangen fra indånding til udånding kan for-...
Página 148
2. Med piletasterne ændrer De softstarttiden i skridt Softstart à 5-minuter, eller De slukker for softstarten (“fra”, “til 5 min”, “til 10 min” … “til 30 min”). Softstarten kan spærres, så er det ikke længere muligt at Softstart tænde for softstarten på apparatet. Spærringen af spaerret softstarten kan foretages under menupunktet "P softstart".
Página 149
2. Tryk på piletasten for at tænde eller slukke for autostart. Dato og klokkeslæt Ved leveringen af apparatet er datoen og klokkeslæt- tet indstillet. Ændringer (f.eks. omstilling til sommertid) eller en kor- Dato og klokkeslæt kan kun rektion er kun nødvendige, hvis der skal foretages en indstilles, når terapiappara- analyse af terapiindsatsen ved hjælp af pc-softwaren tet er slukket.
Página 150
SOMNOsoft +, vises dette på apparatet og på SOMNOadjust. Efter indkoblingen af SOMNOsoft + eller efter tilslut- SOMNOsoft + ningen af SOMNOadjust til SOMNOsoft + vises filter- symbolet i ca. 10 sekunder i anden linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstilstand.
4.6 Betjening ved SOMNOvent S Ind- og udkobling af SOMNOvent S Den terapeutiske nytteværdi af det tilsluttede apparat ga- • Hvis der er tændt for ”Autostart”, tænder apparatet ranteres kun, når de terapeu- af sig selv, så snart der åndes gennem nasalma- tiske parametre for patienten sken.
Página 152
PI. 2. Tryk på piletasterne for at ændre det Hvis PI indstilles mindre end inspiratoriske tryk PI. Trykket vises i hPa. PE, tilpasser SOMNOadjust automatisk PE. 3. Tryk på tasten , cursoren står under den første 8,5 hPa plads efter kommaet fra PE.
Página 153
Udløserfølsomhed Hvis Deres SOMNOvent S er udstyret med software- version 4.0/2.0 eller højere, kan De indstille værdien af udløserfølsomheden ved hjælp af SOMNOadjust. Vejledning til aflæsning af softwareversionen finder De på side 154. Udløserfølsomheden kan indstilles i fem trin for indån- ding og udånding.
Página 154
2. Indstil den ønskede værdi for indåndingen med piletasterne 3. Tryk på tasten ; ini første linje på displayet vises Udaand.trig „Udaand.trig“. -< >+4 4. Indstil den ønskede værdi for udåndingen med piletasterne Dato og klokkeslæt Ved leveringen af apparatet er datoen og klokkeslæt- tet indstillet.
Página 155
SOMNOvent S, vises dette på apparatet og på SOMNOadjust. Efter indkoblingen af SOMNOvent S eller efter tilslut- SOMNOvent S ningen af SOMNOadjust til SOMNOvent S vises fil- tersymbolet i ca. 10 sekunder i anden linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstilstand.
Vedrørende fremgangsmåden til gennemførelsen af servicen bedes De læse brugsanvisningen til det tilslut- tede apparat. 4.7 Betjening ved SOMNOvent ST Ind- og udkobling af SOMNOvent ST Den terapeutiske nytteværdi af det tilsluttede apparat ga- • Hvis der er tændt for ”Autostart”, tænder apparatet ranteres kun, når de terapeu- af sig selv, så...
Página 157
1. Tryk så mange gange på tasten til der vises Kraevet tryk ”Kraevet tryk”. 10,0 hPa 2. Med piletasterne kan De ændre det krævede tryk i trin à 0,1 hPa. This is displayed on the SOMNOadjust in hPa. Betjening...
Página 158
PI. 2. Tryk på piletasterne for at ændre det Hvis PI indstilles mindre end inspiratoriske tryk PI. Trykket vises i hPa. PE, tilpasser SOMNOadjust automatisk PE. 3. Tryk på tasten , cursoren står under den første 8,5 hPa plads efter kommaet fra PE.
Página 159
EPAP-startværdi. Indåndingstrykket nedjusteres til 2 hPa over EPAP-værdien. I løbet af softstarttiden øges begge trykkene herefter langsomt til de indstillede standard- værdier. I Modus CPAP nedjusteres trykket til det ind- stillede softstarttryk og stiger herefter langsomt til det indstillede standardtryk. Softstarttiden kan indstilles til mellem 5 minutter og maksimalt 30 minutter.
Página 160
2. Med piletasterne ændres starttrykket for softstart. Pn kan ikke indstilles højere Ved at trykke på piletasten M sænkes trykværdien. end PE eller end det indstille- de tryk. Efter underskridelse af den minimale værdi (3 hPa) Pn Softstart vises indstillingen „spaerret“. spaerret Fugtapparat Hvis fugtapparatet er adapteret, kan graden af luftfugt-...
Página 161
4. Indstil den ønskede værdi for udåndingen med piletasterne Åndefrekvens Åndefrekvensen kan indstilles inden for området 5 til Funktionen åndefrekvens står 45 åndedrag pr. minut. kun til rådighed i modierne T og ST. 1. Tryk så mange gange på tasten , til der vises Aandingsfrek „Aandingsfrek“...
Synkrontrigger I modierne T og ST kan tidspunktet for det næste skift Funktionen synkrontrigger til det inspiratoriske tryk IPAP efter indstillingen af ånde- står kun til rådighed i modi- frekvensen og ind-/udånding trigges. erne T og ST. Derved er det muligt at synkronisere apparatet efter pa- tientens spontanåndedræt, inden nasalmasken tages på.
Página 163
SOMNOvent ST, vises dette på apparatet og på SOMNOadjust. SOMNOvent ST Efter indkoblingen af SOMNOvent ST eller efter tilslut- ningen af SOMNOadjust til SOMNOvent ST vises filtersymbolet i ca. 10 sekunder i anden linje på dis- playet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstilstand.
SOMNOvent ST Efter ind- og udkoblingen af SOMNOvent ST eller ef- service ter tilslutningen af SOMNOadjust til SOMNOvent ST vises servicehenvisningen i ca. 10 sekunder i anden linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, vi- ses den aktuelle driftstilstand.
Página 165
Bemærk! Fjernindstillingen SOMNOadjust er ikke noget online- monitoring-system. Undlad at bruge SOMNOadjust til overvågning af alarmer eller terapitryk. Hvis der i løbet af ca. 15 - 20 sekunder ikke trykkes på...
Página 166
”Kraevet tryk”. 10,0 hPa 2. Med piletasterne kan De ændre det krævede tryk i trin à 0,1 hPa. Dette vises på SOMNOadjust i hPa. Indstilling af de krævede tryk Apparatet BiLevel ST 22 arbejder med 2 terapitryk i modierne S, T og ST, et terapitryk for indåndingen IPAP (PI) og et terapitryk for udåndingen EPAP (PE).
Página 167
ændre det inspiratori- Hvis PI indstilles mindre end ske tryk PI. Trykket vises i hPa. PE +2 hPa, tilpasser SOMNOadjust automatisk 3. Tryk på tasten , cursoren står under den første 8,6 hPa plads efter kommaet fra PE.
Página 168
Softstarttiden kan indstilles mellem 5 minutter og den maksimale softstarttid. 1. Tryk så mange gange på tasten til der vises Softstart ”Softstart”. 10 min 2. Med piletasterne ændrer De softstarttiden i skridt Softstart à 5-minuter, eller De slukker for softstarten (“fra”, “til 5 min”, “til 10 min”...
Página 169
2. Tryk på piletasterne for at ændre det inspiratori- Hvis PuI indstilles mindre end ske tryk PuI. Trykket vises i hPa. PuE +2 hPa, tilpasser SOMNOadjust automatisk PuE. 3. Tryk på tasten , cursoren står under den første 10,4 hPa plads efter kommaet fra PuE.
Página 170
2. Tryk på piletasten for at tænde eller slukke for autostart. Triggersensitivitet Triggersensitiviteten for indånding og udånding kan Funktionen triggersensitivitet hver indstilles i 6 trin. Trin 1 svarer til en lav følsomhed, står kun til rådighed i modus med stigende trin tiltager følsomheden. I modus ST kan S og ST.
Página 171
2. Indstil den ønskede værdi for indåndingen med piletasterne Dato og klokkeslæt Ved leveringen af apparatet er datoen og klokkeslæt- tet indstillet. Ændringer (f.eks. omstilling til sommertid) eller en kor- rektion er kun nødvendige, hvis der skal foretages en analyse af terapiindsatsen ved hjælp af pc-softwaren WEINMANNsupport.
Página 172
BiLevel ST22 Efter indkoblingen af BiLevel ST 22 eller efter tilslutnin- gen af SOMNOadjust til BiLevel ST 22 vises filtersym- bolet i ca. 10 sekunder i anden linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstil- stand.
2. Tryk på tasterne for at ændre det minimale tryk Hvis p1 indstilles større end p1. Trykket vises i hPa. p2, tilpasser SOMNOadjust automatisk p2. 3. Tryk på tasten . Cursoren står under den første 5,0 hPa plads efter kommaet fra p2.
Página 174
4. Tryk på tasterne for at ændre det maksimale tryk Hvis p2 indstilles mindre end p2. Trykket vises i hPa. p1, tilpasser SOMNOadjust automatisk p1. 5. Tryk på tasten . På displayet vises ”Stigningstid”. Stigningstid 0,2 hPa/s 6. Tryk på tasterne for at ændre trykændringen pr.
Página 175
Visning af filterveksel Hvis det er nødvendigt at skifte filtret på SOMNOsmart, vises dette på apparatet og på SOMNOadjust. I anden linje på displayet vises filtersymbolet, som SOMNOsmart skiftevist springer til højre og til venstre. Vedrørende fremgangsmåden til udskiftning af filtret bedes De læse brugsanvisningen til det tilsluttede...
4.10 Betjening ved SOMNOsmart 2 Ind- og udkobling af SOMNOsmart 2 Den terapeutiske nytteværdi af det tilsluttede apparat ga- • Hvis der er tændt for “Autostart”, tænder apparatet ranteres kun, når de terapeu- af sig selv, så snart der åndes gennem nasal- tiske parametre for patienten masken.
Página 177
Ind-/udkobling af softPAP Hvis SOMNOsmart 2 er udstyret med software-versi- on 6.0 eller nyere, kan softPAP tændes og slukkes vha. SOMNOadjust. Henvisninger til aflæsning af softwa- reversionen står på side 180. softPAP er en udåndingshjælp.En kortvarig trykredukti- on ved overgangen fra indånding til udånding kan for- øge patientens komfort.
1. Tryk så mange gange på tasten til der vises softPAP "softPAP". ind trin 2 2. Med piletasterne kan De ændre softPAP-trinnene softPAP mellem 1 (let reduktion ) og 2 (normal reduktion) eller De kan slukke softPAP-modus. Generel spærring af softPAP-indstillingen Hvis De i indstillingsmodus for softPAP-spærren vælger softPAP indstillingen "Spaerring 1"...
Página 179
Softstarttiden kan indstilles til mellem 5 minutter og maksimalt 30 minutter. 1. Tryk så mange gange på tasten til der vises Softstart ”Softstart”. 10 min 2. Med piletasterne ændrer De softstarttiden i skridt Softstart à 5-minuter, eller De slukker for softstarten (“fra”, “til 5 min”, “til 10 min”...
Página 180
2. Med piletasterne ændrer De fugtapparattrinet fugtapparat fra trin 1 til trin 6, eller De slukker for fugtapparatet (“fra”, “til trin 1”, “til trin 2”... “til trin 6”). Autostart Hvis ”Autostart” er aktiveret, tændes SOMNOsmart 2 automatisk, når der åndes ind i masken (> 0,5 hPa). 1.
Página 181
SOMNOadjust. Efter indkoblingen af SOMNOsmart 2 eller efter tilslut- SOMNOsmart 2 ningen af SOMNOadjust til SOMNOsmart 2 vises filtersymbolet i ca. 10 sekunder i anden linje på dis- playet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den ak- tuelle driftstilstand.
linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, SOMNOsmart 2 vises den aktuelle driftstilstand. service Vedrørende fremgangsmåden til gennemførelsen af servicen bedes De læse brugsanvisningen til det tilslut- tede apparat. 4.11 Betjening ved SOMNOset Ind- og udkobling af SOMNOset •...
Página 183
Apparat i autotitreringsmodus og titreringen afbrudt S'set At1 (masken er taget af) vises den aktive algoritme skiftevis Titr. At1 med signalet “Pause”. S'set At1 Pause Valg af apparatmodus SOMNOset kan arbejde i fire forskellige modi: APAP, CPAP, trykprofil og autotitrering. Det er kun muligt at skifte Modus, når titreringsapparatet er slukket.
Página 184
Valg af algoritme De kan vælge en fast algoritme (At1) eller en redigér- Denne funktion står kun til bar algoritme (At2). Således gør De: rådighed i modus "Auto- titrering". 1. Kontrollér, at titreringsapparatet er slukket. Tryk eventuelt på tast for at slukke for apparatet. 2.
Página 185
Kraevet tryk ”Kraevet tryk”. 10,0 hPa 2. Tryk på tasterne for at indstille nCPAP-trykket. Dette vises på SOMNOadjust i hPa. Indstil normtrykgrænser og stigningstid (APAP, Autotitrering At2) Ved normal respiration frembringer apparatet det mini- male terapitryk (Pmin). Ved respiratoriske uregelmæs- sigheder øges terapitrykket automatisk efter behov.
Página 186
2. Tryk på tasterne for at ændre det minimale tryk Hvis Pmin indstilles større end Pmin. Trykket vises i hPa. Pmax, tilpasser SOMNOadjust automatisk Pmax. 3. Tryk på tasten , cursoren står under den første Pmin 5,0 hPa plads efter kommaet fra Pmax.
Página 187
4. Tryk på tast for at starte titreringsapparatet med de indstillede værdier, eller tryk på tasterne at foretage yderligere indstillinger. Softstart (modi APAP og CPAP) Softstart gør indsovningsfasen lettere. Det minimale og maksimale terapitryk (APAP) hhv. standardtrykket (CPAP) nedjusteres til det indstillede softstarttryk og øges derefter til terapitrykkene.
Página 188
Fugtapparat Hvis fugtapparatet er adapteret, kan graden af luftfugt- ning indstilles i 6 trin. 1. Tryk så mange gange på tasten , til der vises fugtapparat ”fugtapparat”. ind trin 3 2. Med piletasterne ændrer De fugtapparattrinet fugtapparat fra trin 1 til trin 6, eller De slukker for fugtapparatet (“fra”, “til trin 1”, “til trin 2”...
Página 189
4. Indstil det korrekte klokkeslæt med tasterne Indstillingsspærre For at forhindre, at patienten kan ændre terapiparame- trene, kan adgangen til disse parametre indstilles over SOMNOset’s apparattastatur. Apparatet udleveres til patienten i denne tilstand. Ved at ophæve spærren er det muligt for lægen at få adgang til terapiparametre- ne.
Página 190
Visning af filterveksel Hvis det er nødvendigt at skifte filtret på SOMNOset, vises dette på apparatet og på SOMNOadjust. Efter indkoblingen af SOMNOset eller efter tilslutnin- S'set At1 gen af SOMNOadjust til SOMNOset vises filtersym- bolet i ca. 10 sekunder i anden linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstil-...
4.12 Betjening ved SOMNOvent CR Ind- og udkobling af SOMNOvent CR Den terapeutiske nytteværdi af det tilsluttede apparat ga- • Hvis der er tændt for “Autostart”, tænder apparatet ranteres kun, når de terapeu- af sig selv, så snart der åndes gennem nasal- tiske parametre for patienten masken.
Página 192
Indstilling af de krævede trykgrænser og baggrundsfrekvensen Afhængigt af de registrerede hændelser tilpasses de tre trykniveauer IPAP (tryk under indåndingen), EPAP (tryk ved begyndelsen af udåndingen) og EEPAP (tryk ved slutningen af udåndingen) automatisk efter patien- tens aktuelle behov. Den nedre grænse for EEPAP kan indstilles fra 6 hPa til 17 hPa.
Softstart Den indbyggede softstart-automatik gør det lettere at falde i søvn. Ved tilkobling reduceres trykket til det softstarttryk, som lægen har indstillet. Terapitrykket sti- ger herefter langsomt til den nominelle værdi. Under softstart reagerer apparatet ikke endnu på ån- dedrætsforstyrrelser. Softstarttiden kan indstilles til mellem 5 minutter og maksimalt 30 minutter.
1. Tryk så mange gange på tasten , til der vises fugtapparat ”fugtapparat”. ind trin 3 2. Med piletasterne ændrer De fugtapparattrinet fugtapparat fra trin 1 til trin 6, eller De slukker for fugtapparatet (“fra”, “til trin 1”, “til trin 2”... “til trin 6”). Autostart Hvis ”Autostart”...
Página 195
SOMNOvent CR, vises dette på apparatet og på SOMNOadjust. Efter indkoblingen af SOMNOvent CR eller efter tilslut- SOMNOvent CR ningen af SOMNOadjust til SOMNOvent CR vises fil- tersymbolet i ca. 10 sekunder i anden linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstilstand.
Efter ind- og udkoblingen af SOMNOvent CR eller ef- SOMNOvent CR ter tilslutningen af SOMNOadjust til SOMNOvent CR service vises servicehenvisningen i ca. 10 sekunder i anden linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstilstand.
Página 197
Tilpas hovedbåndet fra 9 hPa Le= - din patients maske. Indstilling af parametrene Med SOMNOadjust kan du indstille flere modi og parametre. 1. Tryk så mange gange på tasten , til den para- meter, som skal indstilles, bliver vist.
Página 198
I S- og ST-modus kan der desuden indstilles forskellige Modus trykvarianter. ST AutoTri CPAP-modus I denne modus kan trykniveauet for indstilles fast CPAP CPAP mellem 4 hPa og 20 hPa. Indstillingen foretages i trin 6,0 hPa à 0,5 hPa. S-modus Trykvariant BiLevel Ved denne trykvariant for S-modus kan du indstille faste værdier for trykniveauerne IPAP og EPAP:...
Página 199
kan indstilles mellem EEPAPmin og 17 hPa. EEPAPmax EEPAPmax Indstillingen foretages i trin à 0,5 hPa. 14,0 hPa kan indstilles mellem 2 hPa og maksimalt PDIFF PDIFF 16 hPa. Alt efter den indstillede EEPAPmax er indstil- 4,0 hPa lingsområdet dog begrænset opad. kan indstilles mellem PDIFF og maksimalt PDIFFmax PDIFFmax...
Página 200
passende defaultværdier for bestemte terapiparame- tre, en fornuftig undergrænse for PDIFF og en egnet baggrundsfrekvens-automatik. Der kan vælges mellem: • OFF (slukket): Der kræves manuel indstilling SCOPE • SOFT: For at gøre det nemmere at udånde komfor- SCOPE tabelt og for en sikker beskyttelse ved centrale SOFT apnøer •...
Página 201
Indstillelige parametre i S-modus min F (minimal åndedrætsfrekvens) Den minimale åndedrætsfrekvens til patientens ventila- min F tion under apnø kan indstilles mellem 6 og 10 ånde- 8 1/min drag pr. minut. I trykvarianterne kan der S Bi S Tri også helt slukkes for denne baggrundsfrekvens. T Sens (triggersensitivitet) Du kan indstille triggersensitiviteten til eller...
Página 202
T Sens (triggersensitivitet) Du kan indstille triggersensitiviteten til eller Minus T Sens Plus P Rise (indåndingstrykstigning) Indåndingstrykstigningens hastighed kan indstilles til P Rise eller . Trykflanken bliver herved mere og Soft ESoft mere flad. I ekstrainformationerne for klinikpersonale WM 66991 får du yderligere tips om indstillingen af parametrene i ST-modus.
Página 203
Indstillelige parametre i alle modi: Softstart Softstarttiden kan indstilles til mellem 5 minutter og maksimalt 45 minutter. 1. Tryk så mange gange på tasten til der vises Softstart ”Softstart”. 10 min 2. Med piletasterne ændrer De softstarttiden i skridt Softstart à...
Página 204
Autostart Hvis ”Autostart” er aktiveret, tændes SOMNOvent auto-S/ST automatisk, når der åndes ind i masken (> 0,8 hPa). 1. Tryk så mange gange på tasten , til der vises Autostart ”Autostart” i den første linje på displayet. 2. Tryk på piletasten for at tænde eller slukke for autostart.
Página 205
SOMNOadjust. Efter indkoblingen af SOMNOvent auto-S eller efter til- S'v auto-ST slutningen af SOMNOadjust til SOMNOvent auto-S/ ST vises filtersymbolet i ca. 10 sekunder i anden linje på displayet. Når de 10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstilstand.
10 sekunder er udløbet, vises den aktuelle driftstil- S'v auto-ST stand. service Vedrørende fremgangsmåden til gennemførelsen af servicen bedes De læse brugsanvisningen til det tilslut- tede apparat. 4.14 Betjening ved SOMNObalance (e) eller SOMNOsoft 2(e) Tænd og sluk for terapiapparatet Den terapeutiske nytteværdi af det tilsluttede apparat ga- •...
Página 207
I Modus CPAP arbejder SOMNObalance (e) og SOMNOsoft 2(e) med et konstant indstillingstryk. 1. Tryk så mange gange på tasten til der vises Kraevet tryk ”Kraevet tryk”. 10,0 hPa 2. Tryk på tasterne for at indstille nCPAP-trykket. Dette vises på SOMNOadjust i hPa. Betjening...
Página 208
2. Tryk på tasterne for at ændre det minimale tryk Hvis Pmin indstilles større end Pmin. Trykket vises i hPa. Pmax, tilpasser SOMNOadjust automatisk Pmax. 3. Tryk på tasten , cursoren står under den første Pmin 5,0 hPa plads efter kommaet fra Pmax.
Página 209
Ind-/udkobling af softPAP softPAP er en udåndingshjælp. En kortvarig trykredukti- on ved overgangen fra indånding til udånding kan for- øge patientens komfort. 1. Tryk så mange gange på tasten til der vises softPAP "softPAP". ind trin 2 2. Med piletasterne kan De ændre softPAP-trinnene softPAP mellem 1 (let reduktion ) og 2 (normal reduktion)
Página 210
2. Med piletasterne ændrer De softstarttiden i skridt Softstart à 5-minuter, eller De slukker for softstarten (“fra”, “til 5 min”, “til 10 min” … “til 30 min”). Softstarten kan spærres, så er det ikke længere muligt at Softstart tænde for softstarten på apparatet. Spærringen af spaerret softstarten kan foretages under menupunktet "P Softstart".
Página 211
1. Tryk så mange gange på tasten , til der vises Autostart ”Autostart” i den første linje på displayet. 2. Tryk på piletasten for at tænde eller slukke for autostart. Udvekslingsmodus Du kan sætte terapiapparatet i udvekslingsmodus. Hvis du stikker SD-kortet fra et defekt apparat ind i det- te terapiapparat, overtager det terapiparametrene fra SD-kortet.
Página 212
Visning af filterveksel Hvis det er nødvendigt at skifte filtret på SOMNObalance (e) eller SOMNOsoft 2(e), vises dette på apparatet og på SOMNOadjust. SOMNObalance Efter indkoblingen eller efter tilslutningen af SOMNOadjust til SOMNObalance (e) eller SOMNOsoft 2(e) vises filtersymbolet i ca. 10 sekun- SOMNOsoft 2 der i anden linje på...
Página 213
Visning af service Hvis det er nødvendigt med en service på SOMNObalance (e) eller SOMNOsoft 2(e), vises dette på apparatet og på SOMNOadjust. SOMNObalance Efter ind- og udkoblingen eller efter tilslutningen af service SOMNOadjust til SOMNObalance (e) eller SOMNOsoft 2(e) vises servicehenvisningen i ca. 10 sekunder i anden linje på...
SOMNOadjust igen, før fejlene er udbedret. For at kontrollere, om apparatet fungerer korrekt, skal De gøre på følgende måde: 1. Forbind SOMNOadjust med et apparat i driftsklar tilstand. 2. Tænd for apparatet. 3. Luk nasalmasken, f.eks. med hånden. De tryk, som vises på...
”gået ned”. den igen. displayet. Der kan ikke etableres Lad softwareversionen for kommunikation med SOMNOadjust opdatere af terapiapparatet producenten Weinmann Det tilsluttede terapiapparat er et Visningen “apparat SOMNOsmart 2, SOMNOsoft +, Sluk for terapiapparatet, træk ukendt” fremkommer...
8. Vedligeholdelse SOMNOadjust er vedligeholdelsesfri. Vi anbefaler altid kun at lade istandsættelsesarbejder gennemføre af producenten Weinmann. 9. Bortskaffelse Apparatet må ikke bortskaffes sammen med hushold- ningsaffaldet! Vedrørende den faglig korrekte bortskaf- felse af apparatet bedes De henvende Dem til et godkendt, certificeret recyclingfirma for elektroskrot.
10. Leveringsomfang 10.1 Seriemæssigt leveringsomfang Artikel Bestillingsnummer SOMNOadjust komplet bestående af: WM 23930 SOMNOadjust grundapparat WM 23936 Brugsanvisning WM 16709 10.2 Tilbehør Det følgende tilbehør er ikke inkluderet i leveringen og skal efter behov bestilles separat. Artikel Bestillingsnummer Styreledning (2 m)
11. Tekniske data SOMNOadjust 93/42/EØF Apparatklasse iht. Mål BxHxD i mm 82 x 35 x 162 Vægt 185 g Temperaturområde – Drift +5 °C til +40 °C – Opbevaring -20 °C til +70 °C El-tilslutning 7 til 15 V Elektrisk strømforbrug 160 mA Klassifikation iht.
Weinmann fralægger sig ansvaret for mangelfølgeskader, medmindre de skyldes forsæt, grov uagtsomhed eller let uagtsom personskade. • Weinmann forbeholder sig ret til efter eget valg at ud- bedre manglen, at levere en artikel uden mangler eller at reducere salgsprisen i rimeligt omfang. •...
13. Konformitetserklæring Hermed erklærer Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG, at produktet svarer til de gældende bestemmelser i direktiv 93/42/EØF om medicinsk ud- styr. Den komplette tekst fra konformitetserklæringen findes under: www.weinmann.de Konformitetserklæring...
Página 224
Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co.KG P.O.Box 540268 • D-22502 Hamburg Kronsaalsweg 40 • D-22525 Hamburg T: +49-(0)40-5 47 02-0 F: +49-(0)40-5 47 02-461 E: [email protected] www.weinmann.de Center for Production, Logistics, Service Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co.KG Siebenstücken 14 D-24558 Henstedt-Ulzburg...