Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
Manual
CL2500
ENGLISH
• 1000A AC/DC
• TRUE RMS
• DC ZERO
• BACKLIGHT
• WORKLIGHT
• BAR GRAPH
• MAX / MIN / HOLD
• 3-5/6 DIGIT
5999 COUNT LCD
• AUTO / MANUAL
RANGE
• NON CONTACT
VOLTAGE TESTER
TRMS
www.kleintools.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klein Tools CL2500

  • Página 1 Instruction Manual CL2500 ENGLISH • 1000A AC/DC • TRUE RMS • DC ZERO • BACKLIGHT • WORKLIGHT • BAR GRAPH • MAX / MIN / HOLD • 3-5/6 DIGIT 5999 COUNT LCD • AUTO / MANUAL RANGE • NON CONTACT...
  • Página 2: General Specifications

    CL2500 Instruction Manual GENERAL SPECIFICATIONS The Klein Tools CL2500 is a True RMS, auto-ranging clamp meter. It measures AC / DC voltage, AC / DC current, resistance, capacitance, frequency, and duty cycle. It can also test non-contact voltage, diodes, and continuity.
  • Página 3 FEATURE DETAILS Use CAT IV 600 rated leads or higher. Do not attempt to measure more than 1000V DC or 750V AC or 2000µA. Keep hands below line when measuring high current levels. Auto Power-Off (Apo) • Device will power off after 30 minutes non-use. • Turn the dial or press a button to wake.
  • Página 4 H. I. Battery Replacement • When indicator is displayed on the LCD, batteries must be replaced. • Remove the back screw and replace 2 x AAA batteries. Magnetic Back • Attach instrument to metal for hands-free use. Bar Graph • The bar graph shows an approximate analog representation of a measurement.
  • Página 5 Frequency (Hz) / Duty Cycle (See Feature Details) Features: HOLD • Select , , or setting. Resistance: < 60M Ω Features: HOLD RANGE MAX/MIN • Do not measure resistance on a live circuit. Capacitance: < 6000µF Features: HOLD • Safely discharge capacitor before measurement. • Reading may take up to 60 seconds for large capacitors.
  • Página 6: Electrical Specifications

    ENGLISH Non Contact Voltage (NCV): > 25V AC SYMBOLS USED ON LCD AC Measurement DC Measurement Negative DC Value Auto Range Active O.L. Overload: Range Exceeded Auto Power-Off Active Low Battery Hold Active HOLD Minimum Reading Maximum Reading Duty Cycle Mode Frequency Mode Voltage Measurement Current in Amps...
  • Página 7 Overload Protection: 600V RMS • Voltage: 2000µA (leads), 1000A (clamp) • Current: AC Current Measurement Range Resolution Accuracy 600µA 0.1µA ± (2.0% + 5 digits) 2000µA 1µA ± (1.5% + 5 digits) 0.01A ± (2.9% + 15 digits) 600A ~ 1000A 0.1A ~ 1A ±...
  • Página 8: Customer Service

    Any implied warranties, including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the express warranty. Klein Tools shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages, expenses, or economic loss, or for any claim or claims for such damage, expenses or economic loss.
  • Página 9: Luz De Trabajo

    Manual de Instrucciones CL2500 ESPAÑOL ENGLISH • 1000A CA/CC • VALOR EFICAZ (RMS) VERDADERO • CC CERO • LUZ DE FONDO • LUZ DE TRABAJO • GRÁFICO DE BARRAS • MAX/MIN/ RETENCIÓN • PANTALLA DE LCD DE 5999 CONTEOS CON DÍGITOS DE 3-5/6 • INTERVALO...
  • Página 10: Especificaciones Generales

    Manual de Instrucciones ESPECIFICACIONES GENERALES El CL2500 de Klein Tools es un multímetro de pinza con determinación automática del intervalo con valor eficaz (RMS) verdadero. Mide tensión de CA / CC, corriente CA / CC, resistencia, capacitancia, frecuencia y ciclo de servicio.
  • Página 11: Detalles De Las Funciones

    DETALLES DE LAS FUNCIONES Utilice conductores de prueba con capacidad nominal CATIII 1000 V, CAT IV 600 V o mayor. No intente medir más de 1000 V CC, 750 V CA o 2000 μA. Mantenga las manos por debajo de la línea cuando mida niveles altos de corriente.
  • Página 12: Instrucciones De Las Funciones

    H. I. Reemplazo de las pilas • Cuando el indicador se muestre en la pantalla de LCD, las pilas deben ser reemplazadas. • Retire el tornillo trasero y reemplace las pilas con 2 pilas AAA. Parte trasera magnética • Sujete el instrumento a metal para permitir su uso con las manos libres. Gráfico de barras •...
  • Página 13 Frecuencia (Hz) / Ciclo de servicio (consulte “Detalles de las funciones”) Características: RETENER • Seleccione el ajuste , • Las frecuencias superiores a 500 kHz mostrarán “0.000Hz”. Resistencia: < 60 M Ω Características: RETENER INTERVALO MAX/MIN • No mida resistencia en un circuito que tenga corriente. Capacitancia: <...
  • Página 14: Especificaciones Eléctricas

    ESPAÑOL Tensión sin contactos (NCV): > 25 V CA SYMBOLS USED ON LCD Medición de CA Medición de CC Valor de CC negativo Autoapagado activo Determinación Sobrecarga: O.L. automática del intervalo Intervalo excedido activa Pila baja Retención en activo HOLD Lectura mínima Lectura máxima Modo de ciclo de servicio...
  • Página 15 Medición de corriente CA Intervalo Resolución Precisión 600µA 0.1µA ± (2.0% + 5 dígitos) 2000µA 1µA ± (1.5% + 5 dígitos) 0.01A ± (2.9 % + 15 dígitos) 600A ~ 1000A 0.1A - 1A ± (1.9% + 8 dígitos) Protección contra sobre cargas: 600V (RMS) Tensión: •...
  • Página 16: Garantía

    Todas las garantías implícitas, incluyendo pero sin estar limitadas a las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un propósito específico, están limitadas a la garantía expresa. Klein Tools no será responsable por la pérdida de uso del instrumento u otros daños incidentales o emergentes, gastos o pérdida económica, ni por cualquier reclamo o reclamos por dichos daños, gastos o...
  • Página 17 Mode d'Emploi CL2500 ENGLISH FRANÇAIS • 1000A C.A / C.C • VALEUR EFFICACE (RMS) VRAIE • C.C. ZÉRO • AFFICHAGE RÉTRO ÉCLAIRÉ • LUMIÈRE DE TRAVAIL • DIAGRAMME À BARRES • MAINTIEN DE LA LECTURE MAX./MIN • AFFICHAGE ACL DE 5999 POINTS, CARACTÈRES DE 3 5/6...
  • Página 18: Spécifications Générales

    CL2500 Mode d’Emploi SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES La pince multimètre CL2500 de Klein Tools est une pince TRMS à sélection automatique de gamme. Elle mesure la tension alternative et la tension continue, le courant alternatif et le courant continu, la résistance, la capacité, la fréquence et le cycle de service.
  • Página 19 DÉTAILS DES FONCTIONS Utilisez des fils de classification CATIII 1 000 V ou CAT IV 600 V , ou supérieure. N’essayez pas de mesurer plus de 1 000 V c.c. ou 750 V c.a. ou 2 000 μA. Gardez vos mains en dessous de la ligne quand vous mesurez des niveaux de courant élevés.
  • Página 20 H. I. Remplacement des piles • Lorsque le voyant est affiché sur l’écran ACL, cela signifie qu’il faut changer les piles. • Retirez la vis arrière, et remplacez les 2 piles AAA. Dossier magnétique • Attachez l’instrument à une surface en métal afin d’avoir les mains libres. Graphique à...
  • Página 21 Fréquence (Hz) / Cycle de service (voir la rubrique Détails des fonctions) MAINTIEN Caractéristiques : APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ • Sélectionnez le paramètre , ou • Les fréquences supérieures à 500 kHz causeront l’affichage de la valeur « 0,000 Hz ». Résistance : <...
  • Página 22: Spécifications Électriques

    FRANÇAIS Tension sans contact : > 25 V C.A. APPUYEZ ET APPUYEZ ET MAINTENEZ MAINTENEZ ENFONCÉ ENFONCÉ SYMBOLES UTILISÉS SUR L'ÉCRAN ACL Mesure c.a. Mesure c.c. Plage automatique Valeur c.c. négative activée Fonction de Mise hors Surcharge : O.L. tension automatiquement Limite de plage dépassée active Décharge partielle...
  • Página 23 Mesure du courant c.a. Plage Résolution Précision 600µA 0.1µA ± (2.0% + 5 chiffres) 2 000µA 1µA ± (1.5% + 5 chiffres) 0.01A ± (2.9 % + 15 chiffres) 600A ~ 1000A 0.1A ~ 1A ± (1.9% + 8 chiffres) Protection contre les surcharges : 600V eff.
  • Página 24: Mise Au Rebut/Recyclage

    Toutes garanties implicites, y compris, entre autres, les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un but particulier, sont limitées à la garantie expresse. Klein Tools n’assumera aucune responsabilité au titre de la perte d’utilisation de l’instrument ou pour d’autres dommages, frais ou pertes économiques secondaires ou accessoires, ou en cas de réclamation ou de...

Tabla de contenido