Página 1
Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome SE450 US-ES Teléfono Advertencia Utilice solo baterías recargables. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo.
Índice ® Instrucciones El sello RBRC importantes de seguridad Su teléfono Contenido de la caja Entorno y seguridad Descripción general del Información de seguridad teléfono Requisitos de Iconos de la pantalla y alimentación mensajes Requisitos de las baterías Descripción general de la Conexión del teléfono estación base Cuidado del medio...
Página 4
7.1.4 Llamar desde el registro de 8.6.4 Selección de la melodía llamadas de la agenda 7.1.5 Llamar desde la agenda 8.6.5 Eliminación de una entrada 7.1.6 Llamar desde la agenda de la agenda durante una llamada 8.6.6 Eliminación de todas las 7.1.7 Llamar usando la memoria entradas de la agenda...
Página 5
8.10.2 Transferencia de una Ajuste del contraste de la llamada externa a otro pantalla teléfono Ajuste de la luz de 8.10.3 Responder una llamada fondo externa durante la Desactivación/activación intercomunicación de la función colgar 8.10.4 Alternar entre una automáticamente llamada interna y una llamada externa Ajustes avanzados 8.10.5...
Servicios de red 11.8.1 Acceso al servicio de 11.1 Desvío de llamada devolución de llamada 11.1.1 Cambio de los códigos de 11.8.2 Ajuste del número del activación del desvío de servicio de devolución llamada de llamada 11.1.2 Cambio del código de 11.9 Cancelación de la desactivación del desvío...
colocando el producto sobre una 1 Instrucciones cama, sofá, alfombra o superficie similar. No coloque el producto en importantes de estantes o armarios empotrados que no estén suficientemente seguridad ventilados. Conecte este producto exclusivamente al tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Es posible que algunos aspectos de la Si no está...
Página 8
producto se vuelve a montar de Si el producto no funciona con forma incorrecta, podrían normalidad al seguir las producirse descargas eléctricas instrucciones de funcionamiento. durante el uso. Si la carcasa del producto presenta 11 No exponga el producto daños. a temperaturas extremas, como por Si el producto sufre una alteración ejemplo, cerca de un radiador o una...
Página 9
Asimismo, el electrolito puede ser Si va a almacenar este producto tóxico en caso de ingestión. durante un periodo de tiempo Tenga cuidado al manipular las superior a 30 días, retire la(s) baterías para evitar que se batería(s), ya que podrían produzcan cortocircuitos con producirse fugas perjudiciales para objetos conductores como anillos,...
• Evite que el teléfono entre en Utilice solamente baterías recargables contacto con líquidos o la humedad. NimH Philips Multi-Life de 600 mAh. • No abra el teléfono, la estación base o En caso de reparación o sustitución el cargador. Podría exponerle a puede adquirir un teléfono adecuado a...
recomienda a los usuarios No utilice nunca baterías no recargable. desconecten el teléfono de la toma Utilice las baterías del tipo recomendado USB y que desconecten la línea suministradas con el teléfono. Las telefónica de la clavija telefónica de la baterías NiMH deben desecharse de pared en caso de tormenta.
información a la compañía telefónica • Si va a desconectar permanentemente siempre que le sea solicitada. el teléfono de la línea, debe notificarlo El número REN se utiliza para determinar a la compañía telefónica. el número de dispositivos que pueden •...
La compañía telefónica podrá introducir Este equipo genera, utiliza y puede emitir cambios en sus sistemas de energía de radiofrecuencia y, a menos comunicación, equipos, operaciones o que se instale y se utilice de acuerdo con procedimientos cuando resulte necesario el manual de instrucciones, puede para el desarrollo de sus actividades, ocasionar interferencias perjudiciales en...
la televisión). Este folleto lo puede podría verse comprometida si se utilizan solicitar a la U.S. Government Printing otros accesorios. Office, Washington, D.C. 20402. Por favor, incluya la referencia 004-000- 00345-4 al solicitar sus ejemplares. Aviso: Las alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por el Importante personal responsable de su conformidad...
• No utilice nunca una batería que no conexiones, sino que deben ponerse en sea la suministrada con el producto o contacto con las autoridades una recomendada por Philips: existe correspondientes de inspección de riesgo de explosión. electricidad, o un electricista, según •...
® electromagnéticas. El sello RBRC Uno de los principios comerciales básicos de Philips es tomar todas las precauciones en cuanto a salud y ® seguridad necesarias en nuestros El sello RBRC productos para cumplir todos los las baterías...
Página 17
Ni-MH y sobre las restricciones/ prohibiciones para su eliminación en su zona. La participación de Philips en este programa es parte de su compromiso para proteger el medio ambiente y conservar los recursos naturales.
Su teléfono ¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips! Para beneficiarse de todo el soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Teléfono con pinza de Estación base con soporte Tapa de las cinturón baterías...
Descripción general del Pantalla teléfono Consulte la sección 5.3 para obtener una descripción general de los iconos de pantalla. Tecla de selección o Permite seleccionar la función que aparece en la pantalla o acceder al nivel inmediato inferior en un menú. También se usa para confirmar entradas (por ejemplo, para ajustar la fecha y hora).
Página 20
En otros modos: Permite marcar el número seleccionado en la agenda, la lista de remarcación o el registro de llamadas. Tecla de colgar/Salir h En el modo en espera: Manténgala pulsada (5 segundos) para apagar el teléfono. Si el teléfono está apagado: Manténgala pulsada (1 segundo) para encenderlo.
Página 21
Tecla de transferencia de llamada e intercomunicación i En el modo en espera: Permite iniciar una llamada interna. Durante una llamada: Si se pulsa brevemente permite mantener la línea y localizar otro teléfono. Si se mantiene pulsada permite establecer una llamada de conferencia entre una llamada externa y dos teléfonos.
Iconos de la pantalla y mensajes Aparece cuando el altavoz está Indica que la batería está activado. totalmente cargada. El icono Aparece cuando está parpadea durante la carga y desactivado el timbre. cuando el nivel de la batería Indica que el teléfono está es bajo.
Página 23
Atrás/ Aparece Atrás cuando se Borrar encuentra en el modo de menú. Se pulsa la tecla directamente debajo para volver al nivel de menú anterior. Aparece Borrar al realizar una entrada. Se pulsa la tecla directamente debajo para borrar (eliminar) un carácter o un número al realizar una entrada.
Descripción general de la estación base Tecla de localización a Permite localizar el teléfono. Manténgala pulsada para comenzar el procedimiento de registro. Su teléfono...
Primeros pasos Nota El adaptador de línea podría no estar conectado al cable de línea. En este caso, es necesario conectar el adaptador de Conexión de la estación base Coloque la estación base en una línea al cable de línea antes de conectar posición central cerca de la toma de éste a la toma de la línea.
Montaje de la base en una Utilice la placa de montaje en la pared pared para enchufar la estación El diseño de la base permite montarla en base. una pared. Para montar la base en una pared, siga las instrucciones siguientes. Desmonte el soporte de la parte posterior de la estación base ➀...
6.3.1 Instalación de las baterías baja. Si el nivel de carga de la batería llega Advertencia hasta un límite excesivamente bajo, el Utilice siempre las baterías recargables teléfono se apaga automáticamente poco AAA suministradas con la unidad. Si después de que el icono empiece a utiliza baterías alcalinas en lugar de parpadear y no se guarda ninguna baterías recargables, en la pantalla...
Extracción/colocación de la adicionales, cargadores, adaptadores de pinza de cinturón alimentación y baterías recargables AAA. Una pinza de cinturón permite llevar el Enchufe los cargadores a una toma teléfono en el cinturón. de corriente. Para extraer la pinza de cinturón, Coloque las baterías suministradas solo tiene que tirar de la pinza para en los teléfonos.
Estructura de menús SE450 tiene cinco menús indicados en la tabla siguiente. Nombre del menú Icono Agenda Ajustes personales Reloj Y Alarma Ajustes avanzados Servicios de red Pulse la tecla de menú m para acceder al modo de menú. Utilice las teclas de navegación n para desplazarse por los menús y submenús.
Página 30
Ajustes personales Ajustes Pers. Nombre Telefo. Intro. Nomb Tonos Teléfono Volumen Timbre Sin barras (desactivado) Una barra … Cinco barras Progresivo Tonos Teléfono Nombre de tonos 1 … Nombre de tonos 15 Tono Tecla Activ. Desac. Idioma Lista de Idiomas Fondo Fondo de pantalla 1 Fondo de pantalla 2...
Reloj Y Alarma Reloj Y Alarma Dia/Hora Introducir fecha y hora Ajust. Formato Formato Hora 12 H. 24 H. Formato Fecha DD/MM MM/DD Alarma Desactivado Una Sola Vez A Diario Tono Alarma Melodía 1 Melodía 2 Melodía 3 Primeros pasos...
Página 32
Ajustes avanzados Ajustes Avanz. Llamada Fácil Modo Marcación Activ. Introd.Número: Desac. (Predeterminado) Número Introducir número Conferencia Activ. (Predeterminado) Desac. Bloq. Llam. Introducir PIN Modo Marcación Activ. Desac. (Predeterminado) Número Número 1 … Número 4 Sonido XHD Activado (Predeterminado) Desact. Cambiar PIN Registrar Anul.
Página 33
Servicios de red Serv. De Red Reenviar Llam. Activar Introd.Número: Desactivar Cambiar Código Activar Código Prefijo (introducir código) Sufijo (introducir código) Desact. Código Cambiar Código Linea Ocupada Activar Introd.Número: Desactivar Cambiar Código Activar Código Prefijo (introducir código) Sufijo (introducir código) Desact.
• También puede pulsar antes t y, a Uso del teléfono continuación, pulsar c Remarc para acceder a la lista de remarcación. A continuación, desplácese con la tecla n para seleccionar un número Realización de una llamada en la lista y pulse o Selec. El número se marcará...
7.1.8 Introducción de una pausa de Sugerencia En lugar de utilizar la tecla n para marcación Mantenga pulsada la tecla # para examinar las entradas de la agenda, puede localizar una entrada pulsando la introducir una pausa en la secuencia de tecla numérica que corresponda a la marcación.
Cuando suene el teléfono, pulse l. • El altavoz del teléfono estará activado. Finalización de una llamada Para finalizar una conversación, pulse h. • La llamada finalizará. Sugerencia Si la función colgar automáticamente está activada, solo tiene que colocar de nuevo el teléfono en la estación base para finalizar una llamada.
Teclas Caracteres asignados Saque más partido ESPACIO 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ... a su teléfono a b c 2 à æ ä å d e f 3 è é Δ Φ g h i 4 ì...
8.4.2 Silenciar/cancelar el silencio Uso de la agenda del micrófono Su teléfono puede almacenar hasta Cuando el micrófono está silenciado, su 100 entradas en la agenda. Cada entrada interlocutor no podrá escucharle. de la agenda puede tener un máximo de Durante una llamada, pulse s para 24 dígitos para el número de teléfono y desactivar el micrófono.
Desplácese con la tecla n hasta Sugerencia Editar Entrada y pulse o Selec.. No es posible almacenar una nueva Desplácese con la tecla n hasta la entrada en la agenda si la memoria está llena. En este caso, tendrá que eliminar entrada que desea editar.
La pantalla muestra la melodía ¿Borrar? aparecerá en la pantalla. Pulse o OK para confirmar la seleccionada actualmente para esa entrada. Pulse o Cambio para eliminación. cambiar la melodía. • Se emitirá un tono de validación. Desplácese con n por la lista de Nota Pulse c Atrás para descartar la melodías.
Desplácese con la tecla n hasta 8.6.7.1 Agregar/editar la Mem. Directa y pulse o Selec.. memoria de acceso Desplácese con la tecla n hasta la directo Pulse m en el modo en espera. tecla que desea borrar de la memoria y pulse o Menú. Agenda se mostrará...
Pulse o OK. La pantalla volverá a 8.7.2 Visualización de información de números de remarcación la lista de remarcación. Pulse r en modo de espera, Nota desplácese con n para seleccionar Pulse c Borrar para eliminar el último una entrada y pulse o Menú. dígito o carácter introducido.
Llamada en espera ningún tipo de información sobre la Si ha contratado una suscripción al persona que llama. servicio de llamada en espera, el auricular emitirá un pitido para informarle de que hay una segunda 8.9.1 Acceso al registro de llamada entrante.
distancia, aparecerá automáticamente el de área local, consulte la sección 10.9 - dígito del prefijo 1 delante de las llamadas “Ajuste del código de área”. locales de 10 dígitos. Al visualizar el registro de llamadas, pulse * para cambiar el formato 8.9.2 Guardar una entrada de la de visualización del registro de lista de llamadas en la agenda...
Desplácese con la tecla n hasta un teléfono a otro y utilizar la opción Suprimir y pulse o Selec.. conferencia. ¿Borrar? aparecerá en la pantalla. Pulse o OK para confirmar la eliminación. 8.10.1 Intercomunicación con otro • Se emitirá un tono de validación, teléfono se borrará...
8.10.2 Transferencia de una llamada 8.10.4 Alternar entre una llamada externa a otro teléfono interna y una llamada externa Durante la llamada, pulse i para Durante la llamada, pulse i para poner la llamada externa en espera alternar entre una llamada interna o (su interlocutor no podrá...
• Aparecerá Conferencia en la Aparecerán la última fecha y hora pantalla una vez establecida la guardadas. Introduzca la fecha y hora misma. actuales (HH:MM DD/MM/AA). Pulse u para mover el cursor a la izquierda o pulse d para 8.11 Localizador moverlo a la derecha.
8.12.2.2 Ajuste del formato de • Si selecciona Desactivado, se fecha emitirá un tono de validación y la Pulse m en el modo en espera, pantalla regresará al menú Reloj desplácese con la tecla n hasta Y Alarma. Reloj Y Alarma y pulse o Selec.. Nota Desplácese con la tecla n hasta El tono de alarma sonará...
Desplácese con la tecla n hasta espera. El nombre predeterminado del Tonos Teléfono y pulse o teléfono es PHILIPS. Pulse m en el modo en espera, Selec.. Volumen Timbre se desplácese con la tecla n hasta mostrará resaltado; pulse o Selec..
9.2.3 Activación/desactivación del teléfono aparecerán inmediatamente en tono de tecla el idioma seleccionado. Cada vez que se pulsa una tecla, se emite un tono. Este tono de tecla se puede activar o desactivar. Selección del fondo de pantalla Pulse m en el modo en espera, El teléfono incluye 3 imágenes de fondo desplácese con la tecla n hasta de pantalla además de una opción para...
• Se emitirá un tono de validación Desactivación/activación y la pantalla regresará al menú de la función colgar Ajustes Pers.. automáticamente Si la función colgar automáticamente está activada, la línea quedará libre Ajuste del contraste de la automáticamente cuando se coloque pantalla el teléfono en la base.
Se trata de una función útil para acceder en espera. Podrá continuar respondiendo con rapidez a los servicios de cualquier llamada entrante del modo emergencia. habitual. Para desactivar la llamada fácil desde el modo en espera, pulse c Borrar. 10.1.1 Activación o desactivación Modo Marcación se mostrará...
10.2 Conferencia automática 10.3.1 Ajuste del modo de bloqueo Cuando está activada, esta función de llamadas permite que otro teléfono participe De forma predeterminada, el bloqueo de en una conversación con una llamada llamadas está Desac.. Pulse m en el modo en espera, externa simplemente pulsando la tecla t.
cuando está activado. El ajuste Nota Para volver a desactivar el bloqueo de predeterminado es activado. llamadas desde el modo en espera, pulse Para desactivarlo: c Borrar e introduzca el número PIN. Pulse m en el modo en espera, desplácese con la tecla n hasta Modo Marcación se mostrará...
• El PIN introducido se mostrará otros tipos de teléfonos. En este caso, como asteriscos (*) en la consulte al fabricante del teléfono. Es pantalla. necesario registrar los teléfonos • Si introduce un número PIN adicionales en la estación base antes de incorrecto, el teléfono emitirá...
10.6.1 Registro fácil Nota Introduzca el teléfono no registrado Para anular el registro de un teléfono que en la estación base para comenzar no sea uno de los modelos descritos en este manual, solo puede utilizar uno de automáticamente el procedimiento dichos teléfonos.
10.9 Ajuste del código de área Introduzca el código de área y pulse o OK para confirmar. Esta función es útil cuando se ha abonado al servicio de identificación de llamada. • Se emitirá un tono de validación Permite establecer un código de área en y la pantalla regresará...
• Se emitirá un tono de validación 10.12 Cambio del modo de y la pantalla regresará al menú marcación (según el país) Ajustes Avanz.. El valor predeterminado del modo de Nota marcación del teléfono será el más Si no se introduce ninguna cadena de adecuado para la red que haya detección (en blanco), el prefijo se contratado y por lo tanto no será...
• Se emitirá un tono de validación Colgar auto- Activ. y la pantalla regresará al menú de máticamente Ajustes Avanz.. Nombre del Philips Nota teléfono El ajuste predeterminado para la Formato de MM/DD 12 H. detección del primer tono es Activ.. El fecha/hora ajuste pasa de forma automática a...
11.1 Desvío de llamada Parámetro Valor predeterminado Puede utiliza la función Reenviar Llam. Memoria de la Tras restablecer los para desviar llamadas entrantes a otro agenda ajustes número. Esto puede resultar útil si desea predeterminados, la que las llamadas pasen a otro número agenda no se modificará...
Desplácese con la tecla n hasta Desplácese con la tecla n hasta Reenviar Llam. y pulse Reenviar Llam. y pulse Selec.. Selec.. Desplácese con la tecla n hasta Desplácese con la tecla n hasta Cambiar Código y pulse Cambiar Código y pulse Selec..
desplácese hasta Desactivar y • Sonará un tono de confirmación pulse Selec.. y volverá a la pantalla Si ha seleccionado Activar, se le Activación. pedirá que introduzca el número de Nota desvío de la llamada con la línea Pulse Borrar para borrar los ocupada.
11.3 Desvío de llamada cuando no Pulse en el modo en espera, desplácese con la tecla n hasta está disponible Esta función permite desviar las llamadas Serv. De Red y pulse Selec.. Desplácese con la tecla n hasta que no se hayan respondido a otro número.
11.3.2 Cambio del código de Habrá accedido ahora al menú desactivación del desvío de Correo Voz y Llamar se mostrará resaltado. Pulse o llamada cuando no está disponible Selec. para conectarse al número Pulse en el modo en espera, de cuenta del correo de voz. desplácese con la tecla n hasta Nota Serv.
11.6 Servicio de información y ajuste es similar al del servicio de Utilice esta función para acceder a su información. cuenta de servicio de información. 11.8 Devolución de la llamada 11.6.1 Acceso al servicio de Esta función permite obtener información información sobre la última persona que Pulse en el modo en espera,...
(un máximo de 14 dígitos) y pulse 11.9.2 Ajuste del número de cancelación de rellamada • Sonará un tono de confirmación automática y volverá a la pantalla Devolver Obtenga el número de cancelación de Llam.. rellamada automática del proveedor del servicio.
11.10.2 Ajuste del código de Lista de agenda, lista de ocultación de identidad remarcación y registro de llamadas Cuando la ocultación de la identidad está • Agenda con 100 entradas activada (véase más arriba), se deberá • Lista de remarcación con 10 entradas incluir este código antes del número al •...
13 Preguntas las baterías con un paño humedecido con alcohol. frecuentes ¡Se pierde la comunicación durante www.philips.com/support una llamada! • Cargue la batería. En este capítulo, encontrará las preguntas • Acérquese a la estación base. y respuestas más frecuentes acerca de este teléfono.
¡No hay tono de marcado! ¡El teléfono se calienta durante una • No hay alimentación: Compruebe las llamada de larga duración y cuando conexiones. está en la estación base! • Las baterías están agotadas: • Esto es normal. El teléfono consume Cargue las baterías.
Página 70
automáticamente al modo en espera. Volverá también automáticamente al modo en espera cuando coloque el teléfono en la estación base (si la función colgar automáticamente está activada). ¡No es posible almacenar una entrada en la agenda y en la pantalla aparece Memoria Llena! •...
14 Índice Ajuste del tono de la alarma 46 Acceso a la agenda 37 Ajuste del volumen del auricular o del Acceso a la lista de remarcación 39 altavoz 35 Acceso al registro de llamadas 41 Ajuste del volumen del timbre 47 Acceso al servicio de devolución de Ajustes avanzados 49 Ajustes del reloj y de la alarma 45...
Página 72
Cambio del código de desactivación del desvío de llamada con línea Eliminación de la memoria de acceso ocupada 60 directo 39 Cambio del código de desactivación del Eliminación de todas las entradas de la desvío de llamada cuando no está agenda 38 disponible 62 Eliminación de todas las entradas de la...
Página 73
Respuesta con manos libres 33 Llamada al número de cancelación de Restablecimiento de los ajustes rellamada automática 64 predeterminados de la unidad 54 Llamada fácil 49 Llamar desde el registro de llamadas 32 Llamar desde la agenda 32 Selección de la combinación de Llamar desde la lista de remarcación 32 colores 48 Llamar usando la memoria de acceso...