Kenmore Elite 796.3155 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Kenmore Elite 796.3155 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Lavadora automática de carga superior
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Cuidado
Español
Modelo: 796.3155*
Kenmore Elite
Lavadora automática de carga superior
* = número de color
MFL68267013
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
®
Para obtener los mejores resultados, deberá
utilizarse un detergente HE para lavadoras de
alta e cacia y baja espuma.
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore Elite 796.3155 Serie

  • Página 1 Para obtener los mejores resultados, deberá utilizarse un detergente HE para lavadoras de alta e cacia y baja espuma. Español Modelo: 796.3155* Kenmore Elite ® Lavadora automática de carga superior * = número de color MFL68267013 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    REGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICE En el espacio de abajo, registre la fecha de la compra, el modelo y INSTRUCCIONES IMPORTANTES número de serie del producto. Usted encontrará el número de modelo SOBRE SEGURIDAD ..............35-37 y de serie impreso en una placa de identificación ubicada dentro de REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ........37 la tapa de la lavadora.
  • Página 3: Mensajes De Seguridad

    MENSAJES DE SEGURIDAD en este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. este símbolo lo alerta sobre posibles riesgos que pueden resultar en daños sobre la propiedad y/o lesiones físicas graves o la muerte.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No combine detergentes, suavizantes para ropa y otros productos de Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones lavandería de diferentes fabricantes en una misma colada, a menos personales al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones que así lo especifique la etiqueta.
  • Página 5: Requisitos De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: RIESGO PARA LOS NIÑOS • Guarde los productos de lavandería fuera del alcance de • No deje que los niños jueguen en la lavadora o dentro los niños. Para evitar lesiones personales, observe todas las de ella.
  • Página 6: Funciones Y Ventajas

    FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE BLOQUEO DE LA TAPA La tapa de la lavadora está bloqueada durante el funcionamiento. La tapa se puede destrabar presionando el botón START/PAUSE para detener la lavadora. TINA DE ACERO INOXIDABLE DE ULTRA-CAPACIDAD La tina de acero inoxidable de capacidad ultra grande brinda una durabilidad superior.
  • Página 7: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Descripción lavadora de carga superior Tensión nominal y frecuencia 120 V de CA, 60 Hz Dimensiones 27" (anchura) X 28 3/8" (profundidad) X 45 /8" (altura), 57 /4" (altura con la tapa abierta) 68,6 cm (anchura) X 72,1 cm (profundidad) X 115,9 cm (altura), 145,3 cm (altura con la tapa abierta) Peso neto 66.1 kg (145,7 libras)
  • Página 8: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESEMPAQUETADO Y DESEMBALAJE DEL MATERIAL DE TRANSPORTE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de que el NOTA: Para evitar cualquier daño, no retire el bloque de soporte de plástico de la tina sale junto con la base de cartón. espuma hasta que la lavadora no esté...
  • Página 9: Conexión De Las Tuberías De Agua

    • IMPORTANTE: Use mangueras nuevas cuando instale la lavadora. NO reutilice las antiguas mangueras. • IMPORTANTE: SÓLO use las mangueras de entrada suministradas con KENMORE. Las mangueras comerciales no tienen garantía de que se ajusten o funcionen correctamente. Otras mangueras puede que no se aprieten correctamente y ocasionen fugas.
  • Página 10: Conexión De La Manguera De Drenaje

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Opción 2: Lavadero • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar adecuadamente la manguera de drenaje puede resultar en inundación o daños a la propiedad. • El drenaje debe instalarse según todos los códigos y regulaciones locales vigentes.
  • Página 11: Nivelación De La Lavadora

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA La tina de su nueva lavadora gira a velocidades muy • Para comprobar si la lavadora está nivelada de lado elevadas. Para minimizar la vibración, los ruidos y a lado, coloque un nivel en el filo posterior de la los movimientos no deseados, el piso deberá...
  • Página 12: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla completamente este manual de uso y cuidado, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) BOTÓN START/PAUSE Presione este botón para prender la lavadora.
  • Página 13: Manejo De La Lavadora

    INSTRUCCIONES DE USO MANEJO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Y CARGA DE LA LAVADORA Clasifique las prendas por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de la carga, según sea necesario. Abra la tapa y cargue las prendas seleccionadas en la lavadora.
  • Página 14: Guía De Ciclos

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS la siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados, así como las opciones = Opción disponible disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo del ajuste = Ajuste predeterminado predeterminado para cada ciclo, se muestran los ajustes modificadores permitidos. Lavado Tipo de tejido Temperatura...
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS la siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados, así como las opciones = Opción disponible disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo del ajuste = Ajuste predeterminado predeterminado para cada ciclo, se muestran los ajustes modificadores permitidos. Lavado Tipo de tejido Temperatura...
  • Página 16: Clasificación De Las Cargas De Lavado

    INSTRUCCIONES DE USO CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO Etiquetas de cuidado de las prendas Muchas prendas de vestir incluyen una etiqueta de PRECAUCIÓN cuidado de la prenda. Utilice el siguiente diagrama para • No cargue prendas a través de la tina. Si no se sigue ajustar el ciclo y las opciones para cuidar la prenda de esta advertencia, podrían producirse fugas o daños en los acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
  • Página 17: Acerca De Los Dispensadores

    INSTRUCCIONES DE USO 1. Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como se Compartimiento del suavizante muestra. Este compartimiento contiene el suavizante líquido, que se Haga esto No haga esto dispensará de forma automática durante el ciclo de enjuague final. Al agregar el suavizante, nunca exceda las recomendaciones del fabricante.
  • Página 18: Uso De Suavizante Y De Dispensador De Detergente

    INSTRUCCIONES DE USO USO DEL DETERGENTE Y DEL DISPENSADOR Unas palabras sobre los detergentes Uso de suavizante y de dispensador de detergente Los detergentes de alta eficiencia (HE) generan menos espuma y se disuelven más eficazmente para mejorar el Para agregar detergente, blanqueador y suavizante rendimiento del lavado y del enjuague, además de ayudar al dispensador automático: a mantener limpio el interior de la lavadora.
  • Página 19: Pantalla De Tiempo Y Estado

    INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo estimado restante y el progreso del ciclo. INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO TIEMPO ESTIMADO RESTANTE Estos LED se iluminan cuando se selecciona un ciclo Cuando se selecciona un ciclo, se muestra el tiempo para indicar las fases que se van a realizar.
  • Página 20: Botones Modificadores De Ciclo

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DE CICLO NOTA: Para proteger sus prendas, no todas las Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de se seleccionan automáticamente. También puede centrifugado, niveles de suciedad y opciones están personalizar estos ajustes utilizando los botones disponibles para todos los ciclos.
  • Página 21: Botones De Opción

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES DE OPCIÓN La lavadora incluye varias opciones adicionales EXTRA RINSE (enjuague extra) para daptar los ciclos a sus necesidades particulares. esta opción agregará un enjuague extra al ciclo seleccionado. Use esta opción Prenda la lavadora (posición On) y gire la perilla del para asegurarse de la total eliminación selector para seleccionar el ciclo deseado.
  • Página 22: Suavizante

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES DE OPCIÓN FABRIC SOFTENER (suavizante) RINSE & SPIN (aclarado y centrifugado) Utilice este ciclo para obtener un enjuague El suavizante se distribuye en el enjuague intenso seguido de un centrifugado a alta final. Esta lavadora está diseñada para velocidad. Puede cambiar la velocidad ahorrar agua en el enjuague mediante del centrifugado pulsando los boton SPIN el uso de un sistema de enjuague con rociado a chorro en...
  • Página 23: Limpieza Regular

    CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla completamente este manual de uso y cuidado, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. • Desenchufe la lavadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. Si no se sigue esta advertencia, podrían ocasionarse riesgos de lesiones graves, incendio, descarga eléctrica o, incluso, muerte.
  • Página 24: Mantenimiento

    Tenga cuidado de no dañar los filtros durante la limpieza. IMPORTANTE: SÓLO use las mangueras de entrada suministradas con KENMORE. Las mangueras Enjuague abundantemente antes de volver comerciales no tienen garantía de que se ajusten o a instalarlos. Presione sobre los filtros para funcionen correctamente.
  • Página 25: Limpieza De La Lavadora

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA LAVADORA Uso adecuado del detergente Usar demasiado detergente es una de las causas habituales de los problemas de lavandería. Los detergentes actuales están formulados para ser eficaces sin espuma visible. Asegúrese de leer y cumplir las recomendaciones del fabricante acerca de cuánto detergente usar en el lavado.
  • Página 26: Diagnostics

    Diagnostics Si experimenta problemas con la lavadora, en Si experimenta algún problema con la lavadora, los EE.UU. llame al 1-844-553-6667. Sólo utilice podrá transmitir datos a través del teléfono con el Diagnostics cuando se lo pida el equipo de equipo Diagnostics. Así podrá hablar directamente con Diagnostics.
  • Página 27: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE SE PUEDEN ESCUCHAR los siguientes sonidos se pueden oír mientras la lava- Zumbido o borboteo: dora está en funcionamiento. Son ruidos normales. La bomba de drenaje bombeando agua desde la lavadora durante un ciclo. Clics: Relé...
  • Página 28 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Demasiado detergente o detergente los detergentes He están formulados específicamente Exceso de espuma para lavadoras de alta eficiencia y contienen agentes inadecuado. reductores de espuma. Utilice sólo detergentes con el logotipo de alta eficiencia (He).
  • Página 29: Causas Posibles

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causas posibles Soluciones La lavadora no El panel de control se ha apagado debido Esto es normal. Presione el botón POWER para a la inactividad. prender la lavadora. funciona La lavadora está...
  • Página 30 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora La manguera del drenaje está Asegúrese de que la manguera de drenaje no está retorcida. no drena retorcida. Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté a una altura superior a los 243,8 cm (8 pies) por encima de la El desagüe está...
  • Página 31: Códigos De Error

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Códigos de error Problema Causa posible Soluciones La pantalla muestra: La tapa no se cierra correctamente. Asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada y presione el botón START/PAUSE. Después de iniciar un ciclo, tomará unos momentos antes de que la tina comience a girar o centrifugar.
  • Página 32 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones La manguera de drenaje está retorcida, Asegúrese de que la manguera de drenaje esté El agua en la lavadora drena apretada o taponada. libre de taponamientos, dobladuras, etc., y no esté demasiado lento o no drena, apretada debajo de la lavadora.
  • Página 33: Garantía Limitada Kenmore Elite

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA KENMORE ELITE Con el COMPROBAnTe De COMPRA la siguiente cobertura de garantía aplica cuando este electrodoméstico se instala, opera y mantiene correctamente, de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas. Un Año de Garantía en el Electrodoméstico 1. este aparato tiene garantía por defectos en el material o mano de obra DURAnTe Un AÑO a partir de la 2.
  • Página 34 NOTA...
  • Página 35 NOTA...
  • Página 36 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®...

Tabla de contenido