hager TX 110 Manual Del Usuario página 2

Caractéristiques techniques / Technische Daten / Technical characteristics / Technische kenmerken / Caratteristiche tecniche
Tension d'alimentation
Versorgungsspannung
Tension de sortie
Ausgangsspannung
Puissance absorbée
Leistungsaufnahme
Encombrement
Abmessungen
T° de fonctionnement
Betriebstemperatur
T° de stockage
Lagertemperatur
Raccordement / Anschlusskapazität / Electric connection / Aansluiting / Collegamenti :
Especificaciones técnicas / Especificações técnicas / Tekniska data
Tensión de alimentación Tensão de alimentação Försörjningsspänning
Tensión de salida
Tensão de saída
Potencia absorbida
Potência absorvida
Dimensiones
Atravancamentos
a
a
T
de funcionamiento
T
de funcionamento
a
a
T
almacenamiento
T
de armazenamento
Conexión / Ligações / Anslutningar:
Attention :
Appareil à installer uniquement par un
-
installateur électricien.
Respecter les règles d'installation TBTS.
-
Achtung:
Einbau und Montage dürfen nur durch
-
eine Elektrofachkraft erfolgen.
- Installationsvorschriften zur
Schutzmaßnahme SELV beachten.
Caution :
This device must be installed only
-
by a qualified electrician.
-
Conform to SELV installation rules.
Hager Electro S.A.S. - 132, bld d'Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50 - www.hager.com
Supply voltage
Output voltage
Power draw
Dimensions
Operating temperature
Storage temperature
Utgång Märkspänning,
Märkström
Egenförbrukning
(Vid märklast)
Mått
Driftstemperatur
Lagringstempertur
F
Opgelet :
Het toestel mag alleen door een elektro-
-
installateur worden geïnstalleerd.
De ZLVS-installatievoorschriften naleven !
-
D
Attenzione :
-
L'apparecchio va installato unicamente
da un elettricista qualificato
-
Rispettare le regole d'installazione SELV.
GB
Atencion :
Este aparato debe ser instalado obligato-
-
riamente por un electricista cualificado.
Respetar las reglas de instalación MBTS.
-
Tensione di
Voedingsspanning
alimentazione
Uitgangsspanning
Alimentazione lato Bus
Opgenomen vermogen Potenza assorbita
Afmeting
Ingombro
Bedirijfstemperatuur
T° di funzionamento
Opslagtemperatuur
T° di stoccaggio
0,75 —> 2,5 mm
0,75 —> 2,5 mm
NL
I
E
230 V
50/60 Hz
30 V 640 mA TBTS /
24 VA
6 x 17,5 mm
-5 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 70 °C
2
0,75 —> 2,5 mm
230 V
50/60 Hz
30 V 640 mA MBTS /
24 VA
6 x 17,5 mm
-5 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 70 °C
2
0,75 —> 2,5 mm
Atenção :
Aparelho a ser instalado apenas por
-
um técnico habilitado.
Respeitar as regras de instalação MBTS.
-
Varning :
-
Apparaten får endast installeras
av elmontör.
- Laktta installationsreglerna SELV.
2
SELV / ZLVS
2
SELV
2
P
S
6T 7227.b
loading