sebra The Bed Baby & Jr. Instrucciones De Armado página 6

UK
Thank you for purchasing
the Sebra bed – the bed that
grows with your child. For
safety reasons, please read
the
assembly
instructions
carefully before starting to
assemble this product.
Check the contents of the package before the
product is assembled. A complete summary of
the contents of the package can be found on
the following pages. In the unlikely event you
are missing something, please contact the
dealer who sold you the product.
This product takes about 20 minutes to as-
semble.
It requires 2 people to assemble the bed
This package contains small parts, that must be
kept away from small children..
A phillips screwdriver must be used to assem-
ble the bed. This is not supplied along with the
bed..
DK
Tak, fordi du har købt Sebra
sengen – sengen, der vokser
med barnet. Af sikkerheds-
mæssige grunde bør du læse
samlevejledningen grundigt,
før du samler dette produkt.
Kontrollér indholdet af emballagen, før produk-
tet samles. En komplet oversigt over emballa-
gens indhold kan findes på de følgende sider.
Hvis du mod forventning mangler noget, skal
du kontakte den forhandler, der har solgt dig
produktet.
Dette produkt tager ca. 20 minutter at samle.
Det kræver 2 personer at samle sengen.
Denne emballage indeholder små dele, som
skal holdes væk fra små børn..
Der skal bruges en stjerneskruetrækker for at
samle sengen. Denne følger ikke med sengen.
DE
Vielen Dank für den Kauf Ih-
res Sebra Betts – das Bett,
das mit dem Kind wächst.
Aus Sicherheitsgründen soll-
ten Sie die Montageanleitung
sorgfältig lesen, bevor Sie das
Produkt montieren.
Überprüfen Sie den Inhalt des Pakets, bevor
das Produkt montiert wird. Auf den folgenden
Seiten finden Sie eine vollständige Übersicht
des Paketinhalts. Wenn wider Erwarten etwas
fehlen sollte, bitten wir Sie, den Händler zu kon-
taktieren, der Ihnen das Produkt verkauft hat.
Dieses Produkt dauert etwa 20 Minuten zu
montieren.
Das Bett sollte zu zweit montiert werden.
Diese Verpackung enthält Kleinteile, die von
Kleinkindern fern gehalten werden müssen.
Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschrauben-
zieher, um das Bett zu montieren. Er wird nicht
mit dem Bett geliefert.
FR
Merci d'avoir acheté le lit Sen-
ga, le lit qui grandit avec votre
enfant. Pour des raisons de
sécurité, veuillez lire attenti-
vement ces instructions avant
de monter le lit.
Merci d'avoir acheté le lit Senga, le lit qui gran-
dit avec votre enfant.
Pour des raisons de sécurité, veuillez lire atten-
tivement ces instructions avant de monter le lit.
Veuillez vérifier le contenu du paquet avant de
monter le lit. Vous trouverez une liste de vérifi-
cation complète aux pages suivantes. Si, contre
toute attente, il manquait un élément, veuillez
contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté ce meuble.
Il faut environ 20 MINUTES pour monter ce lit.
DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES pour
monter ce lit.
CE PAQUET CONTIENT DES PETITES PIÈCES
devant ÊTRE TENUES HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS.
Un TOURNEVIS PARKER est requis pour mon-
ter le lit (NON FOURNI).
loading

Este manual también es adecuado para:

200130043