Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Lavavajillas
Manual de uso y cuidado
PARA LOS MODELOS
DW 55100 B (Altura de ADA)
DW 55100 FBI (Altura de ADA)
DW 55100 SS (Altura de ADA)
DW 55100 W (Altura de ADA)
DWT 54100 B
DWT 54100 FBI
DWT 54100 SS
DWT 54100 W
DWT 54400 SS ULTRA
DWT 54400 W ULTRA
DWT 55100 B
DWT 55100 FBI
DWT 55100 SS
DWT 55100 W
DWT 55200 BWS
DWT 55200 FBIWS
DWT 55200 SSWS
DWT 55200 WWS
DWT 55300 FBI
DWT 55300 B
ES
DWT 55300 W
DWT 55300 SS
DWT 55500 SS
DWT 57500 B
DWT 57500 FBI
DWT 57500 SS
DWT 57500 W
DWT 57550 SS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blomberg DW 55100 B

  • Página 1 Lavavajillas Manual de uso y cuidado PARA LOS MODELOS DW 55100 B (Altura de ADA) DWT 55100 B DWT 55300 W DW 55100 FBI (Altura de ADA) DWT 55100 FBI DWT 55300 SS DW 55100 SS (Altura de ADA) DWT 55100 SS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    9. LLENADO DEL DISPENSADOR DE SAL DEL LAVAVAJILLAS (SEGÚN EL MODELO) 10. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 10.1 CUIDADO DEL EXTERIOR DEL LAVAVAJILLAS 10.2 CUIDADO DEL LAVAVAJILLAS 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 13. DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA LAVAVAJILLAS BLOMBERG 32 14. CÓMO UTILIZAR EL SERVICIO...
  • Página 3: Introducción

    1. INSTRUCCIONES DE INTRODUCCIÓN SEGURIDAD IMPORTANTES Lea con cuidado todo este manual de uso, en especial as instrucciones de seguridad. ADVERTENCIA Ahorrará tiempo y esfuerzo, y le permitirá Cuando utilice el lavavajillas, siga las obtener un funcionamiento óptimo del precauciones básicas, que incluyen lo lavavajillas.
  • Página 4 con la piel y los ojos y mantenga a los limpio el interior del lavavajillas, dejar la puerta abierta para permitir que el aire niños y las personas enfermas lejos del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. circule, desenchufarlo y desconectar el Consulte inmediatamente a un doctor si suministro de agua.
  • Página 5: Instalación

    2. INSTALACIÓN • No utilice ningun cable de extensión o aparato de toma portable para conectar el levavajillas a un suministro de ADVERTENCIA corrente. Cuando instale el lavavajillas, siga las • Antes de la instalación o uso, desconecte precauciones básicas, que incluyen lo la alimentación eléctrica de la zona siguiente: de trabajo desenchufando la unidad,...
  • Página 6: Conozca Su Lavavajillas

    3. CONOZCA SU LAVAVAJILLAS PARA LOS MODELOS DWT 55100 FBI DWT 55200 WWS DWT 57500 B DW 55100 B (Altura de ADA) DWT 55100 SS DWT 55300 FBI DWT 57500 FBI DW 55100 FBI (Altura de ADA) DWT 55100 W...
  • Página 7: Carga Del Lavavajillas

    4. CARGA DEL LAVAVAJILLAS Canastillo superior SEGÚN EL MODELO 1. Tire la manija para abrir la puerta. Si la puerta se abre durante el funcionamiento, el lavavajillas se detendrá. Cuando cierre la puerta, el programa continuará. Canastillo superior SEGÚN EL MODELO Patrón de carga internacional –...
  • Página 8 Canastillo superior PRECAUCIÓN SEGÚN EL MODELO • Los cuchillos u otros utensilios con puntas y bordes afilados se deben colocar en forma horizontal en el canastillo superior porque presentan riesgo de lesiones. Los cuchillos pequeños y utensilios con filo / cortantes se deben colocar con el filo hacia abajo en el cesto para los cubiertos.
  • Página 9: Canastillo Superior

    4.1 CANASTILLO SUPERIOR Cargue el canastillo superior con platos de postre, tazas, copas, vasos, etc. 4. uelva a poner los pestillos en la posición correcta. 4.1.1 AJUSTE DE LA ALTURA 4.1.2 AJUSTE DE ALTURA VARIABLE (SEGÚN EL MODELO) (SEGÚN EL MODELO) En algunos modelos, la altura del canastillo El canastillo superior viene con un superior puede cambiarse utilizando las...
  • Página 10: Alambres Plegables Para El Cesto Superior

    4.1.4 ALAMBRES PLEGABLES PARA EL CESTO SUPERIOR (SEGÚN EL MODELO) El cesto superior de la máquina está equipado con alambres que poseen un sistema de plegado gradual (A) que se pueden plegar hacia abajo cuando se necesita un espacio más amplio para las piezas de vajilla de mayor tamaño.
  • Página 11: Canastillo Inferior

    Simplemente presione los soportes A y abátalos. Tire de las guías para desplegarlos nuevamente. 4.2 CANASTILLO INFERIOR Utilice el canastillo inferior para platos, fuentes, ollas, etc. 4.2.2 ALAMBRES PLEGABLES PARA EL CESTO INFERIOR DE CUATRO PIEZAS (SEGÚN EL MODELO) Los alambres plegables de cuatro piezas ubicados en el cesto inferior de la máquina están diseñados para facilitar la ubicación de piezas grandes como sartenes, bols,...
  • Página 12: Alambres Plegables Para El Cesto Inferior De Seis Piezas

    Nota: Colocar los alambres en posición 4.2.3 ALAMBRES PLEGABLES PARA horizontal sosteniéndolos por las EL CESTO INFERIOR DE SEIS PIEZAS puntas puede ocasionar que se (SEGÚN EL MODELO) doblen. Por lo tanto, se aconseja Los alambres plegables (A) ubicados en el colocar los alambres del medio en cesto inferior de la máquina están una posición horizontal o vertical...
  • Página 13: Canasta Deslizable Para Cubiertos

    Si no desea utilizar la tercera cesta 4.2.5 CANASTA DESLIZABLE PARA extraíble, tire de ella hacia usted para CUBIERTOS retirarla de la máquina, gire las tapas del riel A hacia el exterior y tire de ellas hacia usted para extraerlas. Diseñada para permitir la libre colocación de las Retire la cesta levantándola y, a piezas según su tamaño, la cesta móvil para...
  • Página 14: Carga Correcta E Incorrecta De La Vajilla

    4.3 CARGA CORRECTA E INCORRECTA DE LA VAJILLA Aviso : • Coloque todos los elementos grandes y muy sucios en el canastillo inferior. • Coloque todos los contenedores como tazas, vasos 1: Tenedor para y pocillos en el ensaladas lavavajillas con 2: Cuchara de té...
  • Página 15: Cosas Que No Deben Lavarse En El Lavavajillas

    5. COSAS QUE NO • No lave esponjas ni repasadores en el lavavajillas. DEBEN LAVARSE EN EL • No lave adornos en el lavavajillas. LAVAVAJILLAS • Los plásticos y el aluminio desechables no soportan altas temperaturas, no los Aviso : lave en el lavavajillas. • Piezas de acero sensibles al roce como hierro y hierro fundido que pueden rozar AVERTISSEMENT y manchar otros utensilios y dañar el • Si tiene dudas, realice el lavado a acero inoxidable exterior del lavavajillas, mano o siga las instrucciones del...
  • Página 16: Funcionamiento Del Lavavajillas

    6. FUNCIONAMIENTO DEL LAVAVAJILLAS Reset. 3 sec. 1 Botón “On/Off” (Encendido/Apagado) 2 Led indicador de media carga Reset. 3 sec. 3 Led indicador del nivel de sal * 4 Led indicador de inicio/pausa/ cancelación 5 Botón “Start/Pause/Cancel” (Inicio/ 10 Indicador del detergente en tableta Pausa/Cancelación) 11 Indicador del programa 6 Botón “Time Delay”...
  • Página 17 ADVERTENCIA BOTÓN “HALF LOAD/TABLET DETERGENT” (Media carga/ Si utilizó las funciones de media carga Tableta combinada) o detergente en tableta durante el último programa que usó, la función de El botón de detergente en tableta/ media carga o de detergente en tableta media carga le permite encender y apagar permanecerá...
  • Página 18 3. Cierre la puerta. 8 LUZ INDICADORA DEL NIVEL DE 4. El lavavajillas drenará el agua dentro LÍQUIDO DE ENJUAGE de la máquina durante 2 minutos. Cuando el ciclo finalice, sonará un pitido. Puede seleccionar e iniciar un nuevo programa. ADVERTENCIA Reset.
  • Página 19: Dispensador De Líquido De Enjuague Y Detergente

    7. DISPENSADOR DE LÍQUIDO Si no conoce la dureza del agua, utilice 15 ml cada (3 cucharadas de té) de detergente. DE ENJUAGUE Y DETERGENTE Aumente la cantidad de detergente si observa marcas de agua blancas especialmente en la 7.1 LLENADO DEL DISPENSADOR DE superficie de la vajilla.
  • Página 20: Llenado Del Dispensador De Líquido De Enjuague

    • Éstas pueden cambiarse según la Aviso suciedad de los platos y la dureza del • Utilice solamente líquido de enjuague agua. apropiado para usar en lavavajillas. Los • Si los platos han permanecido en el líquidos de enjuague permiten que el lavavajillas sin lavar durante algún agua del lavado permanezca más limpia tiempo, llene también el dispensador y evita marcas de agua o rajaduras en pequeño 2 hasta arriba.
  • Página 21: Colocación Del Suavizante De Agua (Según El Modelo)

    8. COLOCACIÓN DEL SUAVIZANTE DE AGUA (SEGÚN EL MODELO) 1 Min. 1 Segundo 1 Minuto Extraiga la tira de Abra la canilla y deje Mantenga la tira de Quite la tira de Espere 1 minuto. La tira de prueba le prueba del paquete que el agua corra prueba en el agua...
  • Página 22: Llenado Del Dispensador De Sal Del Lavavajillas (Según El Modelo)

    9. LLENADO DEL DISPENSADOR DE SAL DEL LAVAVAJILLAS (SEGÚN EL MODELO) PRECAUCIÓN Nunca utilice sal de cocina o de mesa. Estos tipos de sales no se disuelven fácilmente en el agua y dañarían la función del dispositivo suavizante. Aviso • Utilice sólo sal especial para lavavajillas para suavizar el agua.
  • Página 23: Cuidado Ymantenimiento

    10. CUIDADO Y Limpieza de las puertas de acero inoxidable: Utilice un paño suave con un MANTENIMIENTO limpiador apto para acero inoxidable. Para obtener mejores resultados, aplique el ADVERTENCIA limpiador apto para acero inoxidable en el • Antes de limpiar o realizar el paño y limpie la superficie.
  • Página 24: Limpieza De Los Brazos Rociadores

    10.2.2 LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ROCIADORES Aviso : Los residuos de suciedad y/o calcio pueden bloquear las boquillas de los brazos rociadores. Por esta razón, controle regularmente las boquillas rociadoras. 1. Brazo rociador inferior 2. Brazo rociador superior 1. Quite el canastillo inferior de la máquina. 2.
  • Página 25 Compruebe que los orificios situados en la parte superior del brazo aspersor no estén obstruidos. Si lo estuvieran, retire el brazo aspersor y limpie los orificios. Para retirar un rotor, tire de él hacia arriba 1 y a continuación gírelo en el sentido de las agujas del reloj 2.
  • Página 26: Solución De Problemas

    11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué ocurre si el lavavajillas no funciona: • ¿Está conectada la máquina? • ¿Funcionan todos los fusibles? • ¿Está totalmente abierto el suministro de agua? • ¿Está bien cerrada la puerta del lavavajillas? • ¿Ha presionado el botón “On/Off”? Qué ocurre si el lavavajillas arranca pero el agua no circula en los primeros 5 segundos: •...
  • Página 27: Los Platos No Están Limpios

    Los platos no están limpios Causas posibles Cómo solucionar estos problemas • Carga no adecuada. • Cargue el lavavajillas como se sugiere en este manual. • Selección del programa • Seleccione un programa que lave a equivocado temperaturas más elevadas o que dure más tiempo.
  • Página 28: Te, Café Y Otras Manchas

    Te, café y otras manchas Causas posibles Cómo solucionar estos problemas • Selección del programa • Seleccione un programa que lave a equivocado temperaturas más elevadas o que dure más tiempo. • El detergente está • Los blanqueadores de los limpiadores húmedo.
  • Página 29: Manchas Blancas O De Arco Iris En Los Vidrios (Corrosión Del Vidrio)

    Odeurs Causas posibles Cómo solucionar estos problemas • Olor de la máquina • El olor de una máquina nueva desaparece nueva. después de algunos ciclos de lavado con detergente. • Los filtros están sucios. • Limpie los filtros según se describe en este manual. • Los platos sucios • Quite la suciedad con agua corriente y permanecen en la ejecute el programa de Enjuagar y Esperar...
  • Página 30: Manchas De Óxido, Destrucción De La Superficie

    Manchas de óxido, destrucción de la superficie Causas posibles Cómo solucionar estos problemas • La tapa del dispensador • La sal puede destruir superficies de metal de sal no está firmemente y provocar daños de óxido. cerrada. Pérdida de • Verifique si la tapa del dispensador de sal (modelos con sal está firmemente cerrada. Utilice el dispensadores para sal) embudo para introducir sal especial. Comience el programa Enjuagar y Esperar inmediatamente después del llenado de sal.
  • Página 31: Restos De Detergente En El Dispensador

    Restos de detergente en el dispensador Causas posibles Cómo solucionar estos problemas • Humedad en el • Asegúrese de que el dispensador de dispensador de detergente se encuentre seco antes del detergente. llenado. • El detergente permanece • Introduzca el detergente justo antes del en el dispensador del lavado.
  • Página 32: Platos Rayados

    Platos rayados Causas posibles Cómo solucionar estos problemas • Piezas/elementos del • Este tipo de cubiertos o platos no son plato de aluminio. aptos para lavavajillas. • La tapa del dispensador • Verifique si la tapa del dispensador de de sal no está firmemente sal está firmemente cerrada. Utilice el cerrada. Pérdida de embudo para introducir sal especial. sal (modelos con Comience el programa Enjuagar y Esperar dispensadores para sal)
  • Página 33: El Agua Permanece En La Máquina Después Del Ciclo De Enjuague

    • La tapa del dispensador • Siempre asegúrese de que la tapa se de líquido de enjuague no cierre después de rellenar el dispensador está firmemente cerrada. de líquido de enjuague. El agua permanece en la máquina después del ciclo de enjuague Causas posibles Cómo solucionar estos problemas •...
  • Página 34: Declaración De Garantía Para Lavavajillas Blomberg

    BLOMBERG Las garantías proporcionadas por reparación también debe ser realizada por una agencia de reparación Blomberg en esta declaración sólo aplican a lavavajillas Blomberg vendidos al autorizada de Blomberg. (Los defectos cosméticos se deben informar durante comprador original o propietario de una casa en EE.UU.
  • Página 35: Cómo Utilizar El Servicio

    Declaración de Garantía es la garantía servicio no autorizado. completa y exclusiva del fabricante. Ningún empleado de Blomberg u otra EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA parte está autorizado para realizar LA LEY, ESTA GARANTÍA SE ninguna garantía como complemento...
  • Página 36 17 8880 06 00-AA-ES...

Tabla de contenido