Página 2
AVISO: Llevar a cabo procedimientos o el uso de los controles o ajustes que no sean los especificados en este manual puede resultar en una peligrosa exposición a la radiación. El símbolo de relámpago con extremo en forma de flecha dentro de un triángulo alerta al usuario de “voltaje peligroso”...
CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............Capítulo 1: Introducción Precauciones ..........................Producto ............................Energía y Enchufe ........................Cable Eléctrico y Cable de Señal ....................Ambiente de Uso .......................... Limpieza ............................Cómo Colocar el Aparato de TV en la Pared ................Teclas en el Aparato de TV ......................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de poner en funcionamiento la unidad: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con un trapo seco. 7.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Continúa) El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional [NEC, por sus siglas en inglés: National Electric Code], ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de acometida a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conectores a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión de electrodos a tierra, y requerimientos para el electrodo a tierra.
Capítulo 1 Introducción PRECAUCIONES Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la unidad, y guárdelas en un lugar seguro para futuras referencias. Producto • No bloquee ni cubra las aberturas de ventilación de la cubierta posterior. • No introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de las ranuras de la caja porque podrían tocar las piezas que transportan corriente o producir un cortocircuito en las piezas, y causar un incendio, descarga eléctrica o daño a la unidad.
Página 8
Botón para subir y bajar de canal En modo TV, cuando esté seleccionado el canal máximo o mínimo, los botones CH+/CH- mostrarán las diferentes fuentes de señal En el menú del sistema, confirma su selección o sus cambios de configuración...
Entradas YPbPr componente o CMP Nota: el adaptador CMP se puede usar para conectar señales COMPONENT Pb/Cb CMP a componente Pr/Cr Las entradas de componente YPbPr se pueden usar para conectar equipos que tengan salida de componente, como reproductores de DVD.
Página 10
Nota: se recomienda usar el modo de pantalla completa. No use el modo de pantalla con listones negros a los lados por tiempo prolongado, porque puede dañar el televisor.negros a los lados por tiempo prolongado, porque puede dañar el televisor.
Página 11
Cambia entre los diferentes modos de sonido: off, rock, pop, live, dance, techno, Muestra la lista de canales favoritos...
Capítulo 2 Operación General ENCENDIDO Siga las instrucciones de esta página sobre cómo encender su aparato de TV y el control remoto antes de leer las siguientes páginas donde se describe el proceso de ajuste de canales. 1. Inserte dos pilas AAA en el control remoto. Precauciones al usar las pilas: - Solamente utilice el tipo de pilas que se especifica.
Operación General Ajuste Inicial El ajuste inicial incluye seleccionar todas las configuraciones Video Audio Option Initial setup requeridas para poder buscar y guardar todos los canales que Initial setup Welcome Welcome pueda recibir. Asegúrese que el televisor esté encendido y siga los pasos en el orden que se especifican a continuación: Welcome to use the Wizard for Initial Setup !! Welcome...
Operación General Cómo Usar el Menú de TV (Continúa) Tuner Mode [Modo de Sintonizador]: Esta opción por lo general se ajusta en el proceso de Ajuste Inicial. Oprima la tecla Version Info Cable direccional izquierda o derecha para elegir Antenna o Cable. Tuner Mode Channel Setup Channel Setup [Ajuste de Canales]: Esta opción permite a la...
Operación General Cómo Editar Canales (Continúa) 2. Oprima las teclas direccionales hacia arriba o abajo para seleccionar el canal que desee, luego oprima la tecla OK para ingresar al menú de ajuste. 3. Oprima las teclas numéricas para ingresar el nombre del canal y oprima la tecla OK para guardar el ajuste.
Operación General Cómo Usar Menú de Configuración (Continúa) CC · Muestra la información en cualquier posición de la pantalla. Superpone el texto en la parte superior de la imagen a medida que se recibe. Text [Texto] · Muestra la información en una posición en particular (tal como la parte inferior) de la pantalla.
Página 17
OPTION Language Video DPMS Tuner mode Picture Mode Hi-Bright Channel install Version Info Back Light Brightness Contrast Saturation Select Sharpness Back Color Temperature Cool Active BLC Exit OPTION Language Advanced Video DPMS Tuner mode Medium Channel install Version Info Cinema Mode Auto Blue Mute :presione los botones izquierda y derecha...
Funciones Avanzadas Video Avanzado (Continúa) Game Mode [Modo Juego]: Seleccione Off [Apagado] u On [Encendido] oprimiendo las teclas direccionales izquierda o derecha. Cinema Mode [Modo Cine]: Ajustable cuando el modo juego Game Mode está apagado; oprima las teclas direccionales izquierda o derecha para seleccionar Auto [Automático] u Off [Apagado]. Color Management [Administración del Color]: Oprima las teclas direccionales izquierda o derecha para seleccionar On [Encendido] u Off [Apagado].
Página 19
Funciones Avanzadas Cómo Ajustar la Hora (Continúa) Time Shifting Mode [Modo Pausa en Directo]: Le permite grabar el programa de TV de modo que no se pierda su parte favorita aún cuando tenga que salir. Antes de usar la función, primero debe conectar el dispositivo USB al aparato de TV.
Funciones Avanzadas Cómo Ajustar la Hora (Continúa) Power On Channel [Canal de Encendido]: Esta opción está disponible cuando en Power On Timer ha seleccionado Once o Daily. Oprima la tecla Ok o la tecla direccional derecha para visualizar el submenú. Marque Select Mode, use las teclas direccionales izquierda o derecha para seleccionar Last Status [Último Estado], el canal de encendido será...
Funciones Avanzadas Cómo Usar la Función de Bloqueo (Continúa) Nota: Cuando la entrada actual está bloqueada, puede oprimir Ok e ingresar la contraseña para poder acceder. Change Password [Cambio de Contraseña]: Esta opción le permite cambiar la contraseña. Oprima la tecla Ok o la tecla direccional derecha para ingresar, luego oprima la tecla numérica para ingresar la nueva contraseña dos veces.
Funciones Avanzadas Cómo Usar la Guía Electrónica de Programas (Continúa) Asimismo, el usuario puede seleccionar algunos subtipos que desee sin seleccionar ningún tipo primero. Oprima la tecla azul para salir de la lista de tipo y subtipo. Después del filtrado, todos los programas de TV digital que desea estarán marcados. Nota: Los consejos al final se aplican dependiendo del contenido de EPG.
Otra Información SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continúa) Si la antena está ubicada en la zona límite de una señal de televisión en la que la señal es débil, la imagen puede estar interferida por puntos. Cuando la señal es extremadamente débil, puede ser necesario PUNTOS DE NIEVE instalar una antena especial para mejorar la E INTERFERENCIA...
Página 45
GARANTÍA JAMES JAMES garantiza esta unidad por el término de UN AÑO a partir de la fecha de compra contra todo defecto de fabricación. Para que esta GARANTÍA sea válida, es imprescindible exhibir el PRESENTE CERTIFICADO CON LA FACTURA DE COMPRA en donde debe constar el NOMBRE DEL COMPRADOR, FECHA, MODELO Y NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO.