Página 1
INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 8162.1 / N2262.1 / 2262.1 Instrucciones de instalación y funcionamiento...
Página 2
e felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN. Acaba de adquirir el Interruptor Temporizado de más fácil instalación y gran flexibilidad de uso, que permite el encendido de los recep- tores conectados a él de manera temporizada y ofrecerle el beneficio del ahorro, seguridad, confort y bienestar que la avanzada tecnología NIESSEN aporta a nuestra sociedad.
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. INDICE PAG. FUNCIONAMIENTO .............. SISTEMA DE CONEXIÓN ............ MONTAJE ................10 DATOS TÉCNICOS ............... 14 MODO DE EMPLEO .............. 16 GARANTÍA ................17...
FUNCIONAMIENTO El Interruptor Temporizado es un mecanismo de ac- cionamiento electrónico que efectúa la desconexión automática del elemento controlado, en un intervalo de tiempo ajustable. El accionamiento manual se realiza actuando directa- mente sobre la tecla. El accionamiento por control remoto se realiza me- diante pulsadores convencionales auxiliares.
SISTEMA DE CONEXION La conexión eléctrica de estos artículos se efectuará conforme a la presentación de las figuras siguientes. El borne «L» marca la conexión del hilo de fase de la instalación y la flecha de salida del aparato marca la conexión al receptor de acuerdo a lo visto en la figura NOTA: Téngase especial atención en la conexión de los conductores entrada/salida al aparato se-...
Página 8
En aquellas aplicaciones en las que se requiera la temporización de un motor de menos de 40VA de po- tencia, como por ejemplo, un pequeño motor extractor de aire de 13VA en un baño, se podrá conectar a este aparato teniendo en cuenta, que además habremos de conectar otra carga al mismo, cuya potencia, su- mada a la del motor, supere los 40VA de carga mínima especificada para el correcto funcionamiento.
MONTAJE El Interruptor Temporizado NIESSEN está diseñado para su instalación en cajas de empotrar universales (ref. 1099). 1. Conecte el aparato según las instrucciones citadas en el apartado de sistemas de conexión. No mani- pular el aparato bajo tensión. 2. Introduzca el mecanismo en la caja de empotrar sujetándolo mediante los tornillos de la caja (o me- diante las garras, si las lleva).
Página 13
MONTAJE PARA SERIES DE LUJO SKY, OLAS, ARCO Y TACTO MARCO TORNILLO CUERPO SOPORTE TECLA Fig. 4...
DATOS TECNICOS Tensión de red: 230 V ˜ / 50 Hz. Potencia máxima: 40-500 W para lámparas incandescentes. 40-400 VA para halógenas con transforma- dor convencional. 40-100VA para motores. Protección contra sobreintensidades: Mediante fusible calibrado F-3,15H. Se suministra con uno de recambio.
Página 15
Protección contra conexiones erróneas: Mediante dispositivo electrónico. Tiempo de regulación: De 10s. a 10min. (±10%). Visor de orientación nocturna: Mediante LED de color rojo. Temperatura de funcionamiento: 0 a 40 ºC. Fabricado de acuerdo a las normas: UNE-EN 60669-1 UNE-EN 60669-2-1 UNE-EN 60669-2-3...
MODO DE EMPLEO Una vez realizada la conexión de los conductores eléctricos, ajústese el valor deseado del retraso a la desconexión median te la actuación sobre el tornillo de ajuste. Tras colocar la tecla, el aparato queda preparado así para su correcto funcionamiento. Al actuar manualmente sobre la tecla, se conectará...
GARANTIA Todos los aparatos fabricados o distribuidos por Asea Brown Boveri, S.A. Fábrica NIESSEN están realiza- dos de acuerdo a la más moderna tecnología. La Fábrica NIESSEN, garantiza sus artículos, dentro de las condiciones generales de suministro, siempre que se trate de un defecto de fabricación. En este caso, le rogamos remita el aparato defectuoso al dis- tribuidor donde lo adquirió, acompañado del presente certificado de garantía.
Página 18
COBERTURA La presente garantía se aplicara a aquellos artícu- los que presenten un defecto de fabricación. No se aplica rá por lo tanto a los artículos que presenten daños como consecuencia de no haber seguido co- rrectamente las instrucciones de montaje, o cuando las instalación haya sido realizada por personal no especializado.
Página 19
Fecha de adquisición: Sello y forma del distribuidor...
Página 59
Date d’achat: Cachet et signature du distributeur:...