Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Kaltzonen-Fritteuse FR 2264 CB Koude zone friteuse • Friteuse parois froides • Friggitrice con zona Fredda • Freidora con zona Fría Cool Zone Fryer • Frytownica ze strefami chłodnymi • Hidegzónás fritőz • Фритюрниця з...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH JĘZYK POLSKI Spis treści Inhalt Instrukcja obsługi ............Strona 28 Bedienungsanleitung ............ Seite Dane techniczne ............Strona 31 Technische Daten ............Seite Ogólne warunki gwarancji ...........Strona 31 Garantiebedingungen ..........Seite NEDERLANDS MAGYAR Inhoud tartalom Használati útmutató............33 oldal Handleiding ..............
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton WARNuNG: mit Innenverpackung gut auf.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com AChtuNG: ÜbERhItZunG dES hEIZELEMEntS beachten Sie diesen wichtigen hinweis, wenn Sie in der Fritteu- se Fett verwenden möchten! Fett muss langsam geschmolzen werden, damit es das heizele- ment umschließen kann. Wird Fett das erste Mal eingelegt oder wieder geschmolzen, droht eine Überhitzung, wenn die temperatur zu hoch gewählt wird! Fett das erste Mal einlegen...
All manuals and user guides at all-guides.com • Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschalt- WARNuNG: GeFAhR! uhr oder einem separaten Fernwirksystem. • Wechseln Sie unbedingt regelmäßig das Fett / Öl. • Verwenden Sie kein vereistes Gefriergut! Übersicht der bedienelemente •...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com technische daten 6. Die Kontrollleuchte schaltet sich während des Frittierens mehrmals ein und aus. Dies ist normal und zeigt an, dass Modell: ..............FR 2264 CB die Temperatur thermostatisch kontrolliert und beibehalten Spannungsversorgung: .......... 230 V, 50 Hz wird.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlän- Clatronic International GmbH gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis- Industriering Ost 40 tungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung D-47906 Kempen/Germany von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Scha- densersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsaanwijzingen Kinderen en mindervaliden • Voor de veiligheid van uw kinderen geen verpakkingsde- Lees voor het eerste gebruik van dit apparaat de handlei- len (plastic zakken, karton, styropor etc.) binnen bereik ding aandachtig door en bewaar deze incl. garantiebewijs, laten liggen.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com LET OP: OvERvERHITTING vAN HET vERWARmINGS- ELEmENT Neem deze belangrijke aanwijzing in acht, als u vet in de friteuse wilt gebruiken! vet moet langzaam gesmolten worden, zodat dit het verwar- mingselement kan omsluiten. Als vet voor de eerste keer gebruikt of weer gesmolten wordt, dreigt er oververhitting, als de temperatuur te hoog gekozen wordt!
All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik het apparaat niet met een externe tijdschakel- WAARSCHUWING: GEvAAR! klok of een aparte afstandsbediening. • Vervang het vet / de olie regelmatig. • Gebruik geen ingevroren diepvriesproducten! Overzicht van de bedieningselementen • Bij te vochtige levensmiddelen (bijv. diep ingevroren Lampje (rood) patat etc.) ontstaat een sterke schuimvorming, waar- door in het ongunstigste geval het hete vet / de hete Temperatuurregelaar olie kan overlopen en letsel kan veroorzaken.
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens 6. Het controlelampje wordt tijdens het frituren meerdere keren in- en uitgeschakeld. Dit is normaal en geeft Model: ...............FR 2264 CB aan, dat de temperatuur thermostatisch gecontroleerd Spanningstoevoer: ...........230 V, 50 Hz en aangehouden wordt. Na afloop van de frituurtijd (frituurtijden zijn te vinden op de verpakking van de Opgenomen vermogen: ...........
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales de sécurité Enfants et personnes handicapées • Pour la sécurité de vos enfants, ne laissez pas les maté- Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement le mode d’emploi riaux d’emballage (sac en plastique, carton, polystyrène, et conservez-le avec la garantie, le ticket de caisse et, si possible, etc.) à leur portée. le carton et l’emballage interne.
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION : SURChAUFFE dE l’éléMENT dE ChAUFFAgE Consigne importante à respecter si vous utilisez de la ma- tière grasse. la matière grasse doit fondre lentement, pour pouvoir englo- ber l’élément de chauffage. lorsque la matière grasse est utilisée pour la première fois ou refondue, il y a un risque de surchauffe si la température choisie est trop élevée.
All manuals and user guides at all-guides.com • N’utilisez pas l’appareil avec un programmateur externe AVERTISSEMENT : dANgER! ou avec un système de commande à distance. • Changez impérativement la matière grasse/l’huile régulièrement. Présentation des éléments de commande • N’utilisez aucun produit surgelé. Voyant (rouge) • Les aliments à forte concentration d’humidité (par ex. des frites congelées, etc.) provoquent une importante Thermostat formation de mousse, qui peut dans le pire des cas Interrupteur de sécurité faire déborder la matière grasse/l’huile. Bouton Restart 3. Afin de réduire la teneur en acrylamide des féculents Compartiment à câble (pommes de terre, céréales) il est conseillé de ne pas Bac à graisse de friture dépasser une température de 170 °C (éventuellement 175 °C). De plus, le temps de friture doit être le plus Boîtier...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Le voyant de contrôle s’allume pendant le préchauffage • N’actionnez le bouton poussoir « RESTART », sur et s’éteint aussitôt que la température souhaitée est la face arrière de l’élément de commande, qu’après atteinte. Déposez délicatement le panier à friture chargé refroidissement complet de l’appareil pour réutiliser la d’aliments dans la graisse brûlante. friteuse. 6. Pendant le fonctionnement, le voyant de contrôle Caractéristiques techniques s’éteint et s’allume plusieurs fois. Ceci est normal et indique que la température est contrôlée et maintenue Modèle : ............FR 2264 CB par régulation thermostatique. À la fin du temps de fri- Alimentation électrique : ........230 V, 50 Hz ture (les temps de friture se trouvent sur les emballages Consommation : .............
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza generali • Osservare le seguenti “Avvertenze speciali di sicurez- za”. Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con Bambini e persone fragili cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino •...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE: SuRRIScALdAmENTO dELL’ELEmENTO RIScALdANTE Se si desidera adoperare del grasso nella friggitrice, osser- vare questa indicazione importante! Il grasso va sciolto lentamente, in modo da avvolgere l’ele- mento riscaldante. Inserendo il grasso per la prima volta oppure facendolo sciogliere nuovamente, vi è...
All manuals and user guides at all-guides.com • Non usare l’apparecchio con un timer esterno oppure AVVERTENZA: PERIcOLO! con un sistema di telecomando separato. • Cambiare assolutamente e con regolarità il grasso/olio. • Non adoperare cibi da friggere congelati! Elementi di comando •...
All manuals and user guides at all-guides.com dati tecnici 6. Durante la frittura, la spia di controllo si accende e si spegne più volte. Ciò è normale e indica che la tempera- Modello: ............FR 2264 CB tura viene controllata e mantenuta mediante il termosta- Alimentazione di tensione: .......230 V, 50 Hz to.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus hijos, no deje los envoltorios a Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea con de- su alcance (bolsa de plástico, caja de cartón, porexpán, tenimiento las instrucciones de uso y consérvelas junto con etc.).
All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN: SOBRECALENTAmIENTO DEL CALENTADOR Preste atención a esta importante indicación si desea utilizar grasa en la freidora. La grasa debe derretirse lentamente para envolver el calen- tador. Si se introduce grasa por primera vez o se vuelve a derretir, existe peligro de sobrecalentamiento si la temperatura selec- cionada es demasiado elevada.
All manuals and user guides at all-guides.com • No utilice el aparato con un temporizador externo o un ADVERTENCIA: PELIgRO sistema de telecontrol separado. • Cambie regularmente la grasa o el aceite. • No utilice alimentos congelados recubiertos de hielo. Ubicación de los controles •...
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos 6. El indicador luminoso se enciende y apaga varias veces durante la freidura. Esto es normal e indica que Modelo: .............FR 2264 CB el termostato controla y mantiene la temperatura. Una Tensión de alimentación: .........230 V, 50 Hz vez transcurrido el tiempo de freidura (estos se indican en el embalaje de los alimentos o en la receta), extraiga...
All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Information Children and Frail or Infirm Persons • For the safety of your children, do not place any of the Before using this appliance for the first time, please read packaging items (plastic bag, box, polystyrene etc.) the instructions for use very carefully and keep these safe within their reach.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION: OvErhEATINg OF ThE hEATINg ElEmENT Please observe this important note, if you want to use fat in the fryer. Fat must be melted slowly, so that it can enclose the heating element. If fat is inserted for the first time or re-melted, there is a risk of overheating, if the selected temperature is too high! Inserting Fat for the First Time...
All manuals and user guides at all-guides.com • Never operate the appliance using an external timer or a WARNING: DANGER! separate remote control system. • Be sure to replace the fat/oil regularly. • Never use food covered in ice! Overview of Controls •...
All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of Conformity 7. Allow some of the oil to drain off the fried food. 8. To turn the appliance off, please set the temperature The Clatronic International GmbH hereby declares that control to mIN and pull the plug out of the plug socket. the appliance FR 2264 CB complies with the essential Wrap the power cable into a spiral shape and store it in requirements of the European Directive on Electromagnetic...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Dzieci i osoby niepełnosprawne • Z uwagi na bezpieczeństwo dzieci nie pozostawiać w ich Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zasięgu żadnych elementów opakowania (plastikowe przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją starannie wraz torby, karton, styropian itp.).
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA: PRZEGRZANIE ELEmENTU GRZEWcZEGO Pamiętać o poniższej wskazówce w przypadku stosowania we frytownicy tłuszczu w postaci stałej! Tłuszcz musi rozpuszczać się powoli, tak by mógł opłynąć element grzewczy. Zachodzi niebezpieczeństwo przegrzania, jeśli tłuszcz wkła- dany jest po raz pierwszy lub jest ponownie rozpuszczany i wybrano zbyt wysoką...
All manuals and user guides at all-guides.com • Nie używać urządzenia z wykorzystaniem zewnętrznego OSTRZEŻENIE: NIEbEZPIEcZEńSTWO! zegara sterującego lub zdalnego sterowania. • Należy koniecznie regularnie wymieniać tłuszcz/olej. • Nie stosować zmrożonych produktów! Przegląd elementów obsługi • W przypadku zbyt wilgotnych produktów (np. zmrożo- Kontrolka (czerwona) nych frytek itp.) tworzy się...
All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne 6. Podczas frytowania kontrolka wielokrotnie zapala się i gaśnie. Jest to zjawisko normalne i wskazuje ono, że Model: ...............FR 2264 CB temperatura jest kontrolowana i utrzymywana termosta- Napięcie zasilania: ........230 V~, 50 Hz tycznie.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Znaczenie symbolu „kosz na śmieci” Należy chronić środowisko — urządzenia elektryczne nie mogą być wyrzucane z odpadami domowymi. W celu zutylizowania urządzeń elektrycznych należy sko- rzystać z odpowiednich punktów prowadzących ich zbiórkę, gdzie można zostawić niepotrzebne już urządzenia. W ten sposób pomaga się...
All manuals and user guides at all-guides.com Általános biztonsági rendszabályok Gyermekek és rossz egészségi állapotú személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyjon csoma- A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig golóanyagokat (műanyag zacskók, karton, hungarocell a használati útmutatót, és őrizze meg a garancialevéllel, a stb.) általuk elérhető...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com FIGYELEM! A fűtőelem túlhevülése vegye figyelembe ezt a fontos tudnivalót, ha zsírt szeretne használni a fritőzben! A zsírt lassan kell felolvasztani, hogy körülzárhassa a fűtő- elemet. ha először tesz be zsírt vagy olvaszt fel, túlhevülés veszélye áll fenn, ha a hőmérsékletet túl magasra állítja be! ha először használ zsírt •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne üzemeltesse a készüléket külső időkapcsoló óráról VIGYÁZAT! VESZÉLY! vagy külön távirányító rendszerről. • Mindenképpen rendszeresen cserélje a zsírt vagy az olajat. A kezelőszervek áttekintése • Ne használjon jeges, fagyott élelmiszert! Lámpa (piros) •...
All manuals and user guides at all-guides.com műszaki adatok 6. Az ellenőrző lámpa a sütés alatt többször be- és kikapcsol. Ez normális jelenség, és azt jelzi, hogy Modell: ..............FR 2264 CB a hőmérséklet termosztatikus ellenőrzés alatt áll és Tápfeszültség: ..........230 V, 50 Hz azonos marad.
All manuals and user guides at all-guides.com Загальні вказівки щодо безпеки • Виконуйте наведені нижче «Спеціальні вказівки щодо безпеки». Перед початком експлуатації цього приладу потрібно дуже уважно прочитати інструкцію з експлуатації та надалі Діти та особи з обмеженими можливостями зберігати її разом з гарантійним талоном і касовим чеком, а •...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com УВаГа! ПЕрЕГрІВ наГрІВальноГо ЕлЕмЕнТа необхідно дотримуватися цієї важливої вказівки, якщо ви хочете використовувати жир у фритюрниці! Жир необхідно повільно розтопити, щоб він міг охопити нагрівальний елемент. Якщо жир кладеться вперше або повторно розтоплюєть- ся, існує...
All manuals and user guides at all-guides.com • Не слід експлуатувати прилад із зовнішнім таймером ЗасТЕрЕЖЕннЯ: нЕбЕЗПЕка! або окремою системою дистанційного керування. • Обов’язково регулярно заміняйте використані жир/ олію на свіжі. розташування елементів керування • Не використовуйте продукти, вкриті льодом! Світлоіндикатор...
All manuals and user guides at all-guides.com Технічні характеристики температури. Обережно опустіть фритюрний кошик з продуктами у гарячий жир. Модель: ............FR 2264 CB 6. Контрольна лампочка багато разів вмикається та Джерело живлення: ........230 В~, 50 Гц вимикається упродовж роботи фритюрниці. Це нормальне...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Общие меры предосторожности Дети и люди с ограниченными способностями • Для безопасности ваших детей не оставляйте Прежде чем приступить к эксплуатации устройства, элементы упаковки (пластиковый пакет, коробку, внимательно прочтите и сохраните это руководство пенопласт...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Масло и жир могут загореться при перегреве. Соблюдайте осторожность! Не забывайте выключать устройство после использования! Для этого сначала установите термостат в минимальное положение, а затем выньте вилку из розетки. ВНИМАНИЕ! ПЕРЕгРЕВ НАгРЕВАтЕльНОгО элЕМЕНтА Помните...
All manuals and user guides at all-guides.com • Медленно увеличивайте мощность термостата, пока не загорится контрольная лампа, свидетельствуя тем самым о включении нагревательного элемента. Стоп! Больше не увеличивайте мощность! Нагреватель- ный элемент теперь будет медленно нагревать жир. • Через некоторое время нагревательный элемент снова вы- ключится.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Выньте фритюрную корзину и наполните емкость ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСть! маслом или жиром (макс. 3 л). Уровень масла/жира • Регулярно производите замену используемого должен находиться между отметками «Min» и «Max». масла и жира. 4. Вставьте вилку в розетку с защитным контактом на •...
All manuals and user guides at all-guides.com Действие: Проверьте фиксацию элемента управления. Защита от перегрева • Если фритюрница будет случайно включена без мас- ла или жира, автоматически включится защита от перегрева. Тогда фритюрница не будет включаться. Выньте вилку из розетки. •...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com األطفال والعاجزون إرشادات السالمة العامة ،حرص ً ا عىل سالمة األطفال، ال ترتك أية أج ز اء من مواد التغليف (الكيس البالستييك • احرص قبل استعامل هذا الجهاز عىل ق ر اءة دليل االستعامل بعناية فائقة واحتفظ به .الكرتونة،...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com ضع السمن ألول مرة .• قم بإذابة السمن أو ال ً يف وعاء منفصل :تحذير .قم بتسخني السمن يف درجة ح ر ارة أقل من °05 مئوية لتجنب خطر اإلصابة عند عملية ص ب ّ ه .•...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com 3. للحد من محتوى األكريالميد يف األغذية النشوية (كالبطاطا والحبوب)، ي ُ نصح :أسباب أخرى ممكنة ،بعدم تجاوز درجة ح ر ارة القيل °071 مئوية (ورمبا °571 مئوية) . عالوة عىل ذلك .تم تزويد جهازك مبفتاح السالمة . والذي مينع التشغيل العريض للتدفئة يجب...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Internet: www.bomann.de...